Читать «Услуга за услугу» онлайн

Нат Челони

Страница 20 из 89

кто укрывал братьев, сильно рисковал, но Дом не думал, что ребята смогут долго прятаться. Это был лишь вопрос времени, когда их выследят и убьют. Он подозревал, что их дело было чем-то глубоко личным, и это его интриговало.

— Вы можете покопаться в их прошлом? — спросил он Карлино, и информация, которую Джои собрал из разных источников, подтвердила его догадку.

— Мануэлю Мендосе двадцать два года. Его брату Хаби двадцать. Американцы во втором поколении из рабочей семьи. Довольно приличные парни, — рассказал подробности Карлино. — Старший работает в автосервисе, а младший все еще учится в колледже. Никаких связей с уличными бандами. Никаких проблем с законом. Никто толком не знает, что произошло, но несколько месяцев назад девушка младшего брата пропала и была найдена мертвой.

Вот она, причина.

— Убита? — спросил Дом.

— Кто-то перерезал ей горло, — уточнил Джои.

Черт, это было жестоко. Дом всегда сочувствовал потерянным личным делам, как его отец, и бедственное положение братьев Басков глубоко его тронуло.

— Я мог бы оказать им услугу, спасая их жизни, — подумал он.

Карлино, всегда быстро схватывающий суть вопроса, спросил: — Хочешь, я поговорю со своим контактным лицом и скажу ему, что мы можем помочь?

— Насколько надежен твой контакт?

— Он баск и мой друг, — сказал Джои.

— Хорошо, — кивнул Дом. — Сделай это.

Местом встречи, выбранным по приказу Джоуи, был мотель в Уолтеме, чуть более чем в двадцати минутах езды от города. Дом и Джоуи прибыли в мотель одни.

Молодой человек, ожидавший их в номере, был симпатичным парнем. У него был смуглый цвет лица, он был высок и хорошо сложен, одет в куртку-бомбер и джинсы. Он не ерзал, и его взгляд не отрывался от них двоих. Что поразило Дома, так это выражение его глаз, которое было совершенно одиноким для такого молодого человека.

— Привет, — сказал Дом. — Кто ты из братьев?

— Мануэль, но все зовут меня Мэни. — Его тело внезапно изогнулось для действия, когда он с недоверием посмотрел на Джоуи, когда тот отодвинул стул от стола.

— Расслабься, — сказал ему Дом. — Он друг. Садись. — Он указал на кресло. Мальчик сел.

Джоуи сидел на стуле у стола, а Дом сидел на диване напротив Мануэля.

— Ты же знаешь, кто я, да? — спросил Дом и получил утвердительный кивок. — Хорошо. Мы хотим помочь, но как — зависит от твоей истории. Итак, для начала расскажи мне о своих разногласиях с русскими.

Мануэль потер переносицу. — Они убили девушку моего брата. — Он опустил взгляд и склонил голову, руки свисали между колен. Его поведение говорило о большой боли и скорби.

— Ей было шестнадцать. Иностранная студентка из Бермео. — Бермео — город в Испании. — Она исчезла несколько месяцев назад, пока ждала, когда мой брат заберет ее и отвезет в кино.

— Вы сообщили об этом в полицию? — спросил Дом.

— Да, сразу, но толку от этого было мало. — Мануэль поднял глаза, его пронзительные зеленые глаза сверкнули от негодования. — Они начали поиски слишком поздно.

— Продолжай, — подбадривал его Дом.

— Нам помогали найти ее несколько крутых друзей. У них были подозрения относительно одной из студенток, русской девушки, с которой она была близка. Ее звали Катя.

Дом мысленно отметил использование прошедшего времени в отношении девушки, в то время как Мэни продолжил: — Они думали, что она знает больше, чем говорит, потому что, когда они расспросили окружающих, то узнали, что в том же колледже пропала еще одна студентка, и она тоже знала эту русскую девушку и раньше проводила с ней время.

— Э-э, слишком много совпадений, чтобы быть совпадением? — сказал Дом.

Мани покачал головой. — Мы начали следить за ней. Ее друзья были не из тех, кто обычно тусуется. Парни с татуировками, оружием, наркотиками, как хотите. Эти русские девушки, они слишком любят выпивку и мужчин, а когда они выпивают, они становятся довольно разговорчивыми. Вы поняли суть.

— Умные дети, — скривил рот Дом.

— Мой друг хорошо поработал над ней и выудил из нее несколько имен. Один из них, Дима Морозов. Его называют мясником. Он работает на команду Янковского.

Дом и Джоуи обменялись короткими, многозначительными взглядами.

— У него нет никаких угрызений совести, и он получает удовольствие от пыток и убийств людей. Его используют в сложных случаях. Короче говоря, ее друзья были наркоторговцами и занимались секс-торговлей, и... — Телефон Джоуи запищал, прерывая его.

— Извините, — сказал Карлино, вытаскивая телефон из кармана, чтобы прочитать сообщение. Его брови сошлись на переносице.

Мануэль продолжил: — Они вербуют русских девушек, таких как Катя, чтобы подружиться с иностранными студентами, большинство из которых из их собственных стран. Девушек из богатых семей похищают ради выкупа. Других продают в рабство, как Аню. — Влажность собралась в его глазах, и его горло яростно сжималось, чтобы он не заплакал.

Дом почувствовал себя неуютно и прочистил горло. — Они убили эту Катю?

— Думаю, да, — ответил Мани, пожав плечами. — Вероятно, это она нас заложила, потому что мой брат получил сообщение, чтобы он прекратил с ними возиться. Аня подверглась жестокому групповому изнасилованию, прежде чем они перерезали ей горло и бросили в его квартире. Хаби взбесился. Остальное вы знаете.

Казалось, он боролся за контроль над своими эмоциями. Его голос был хриплым, когда он добавил: — Есть определенные типы людей, которые не заслуживают того, чтобы жить — растлители малолетних, серийные убийцы и убийцы, подобные им.

— Я полностью с тобой согласен. — Дом поднялся, не в силах больше сидеть. Он начал кружить по комнате, сцепив руки за спиной. — Что случилось с твоими крутыми друзьями? Они что, баски, как и ты?

— Ага.

— Где они сейчас?

— Один из них следил за Янковским и Козляковым, когда его поймали за тем, что он вынюхивал что-то около небольшого итальянского ресторана Mama Rosa, где русские встречались с какой-то крупной рыбой. Мы знаем, что Янковский отдал приказ убить нашего друга, и мы никогда его не видели после этого. Его смерть на моей совести. Это я попросил его помочь нам. Мы больше не могли рисковать с остальными. Это стало слишком опасно. Теперь они в безопасности.

Пока Мануэль говорил, Дом неестественно замер, и тонкие волоски на его руках встали дыбом. Это было похоже на то место, где было обнаружено тело Фрэнки рядом с мусорным контейнером позади Mama Rosa, который принадлежал семье Д'Амато с пятидесятых годов. На нем все еще было имя бабушки Фаби Д'Амато.

Совпадение? Вряд ли. Так что его интуиция не подвела. Интерес россиянина к нему и вымогательства Д'Амато были синхронизированным ходом и, весьма вероятно, частью одного и того