Читать «Ведьма для принца, или Тайна полукровки... (СИ)» онлайн
Кристина Михалева
Страница 10 из 32
Голубое платье красиво переливалось при свете, ткань дроу как нельзя лучше подходило для бала. Хорошо, что я захватила с собой несколько готовых работ матери. Драгоценности же пришлось позаимствовать, взяв в аренду. И в ближайшее время нужно будет воспользоваться услугами портного и лавки с одеждой. В запасе оставалось всего одно платье. Вчера Лоренцо успел сообщить, что все “женские штучки” оплачиваются казной Империи. Повезло. Иначе пришлось бы прибегнуть к помощи подруги.
В дверь постучали. Пора. Кинув напоследок еще один взгляд в зеркало, я неуверенно закусила губу. Спереди пепельные пряди я убрала серебристой заколкой назад, оставляя волосы ниспадать волнами. Мама бы гордилась мною, если бы оказалась здесь. Снова среди аристократии на приеме. Уверена, в глубине души она скучала по эльфийской роскоши, приятной музыке и ничего незначащей беседе с дамами. В свое время она любила наслаждаться “течением жизни знати”, так она говорила. Интересно, мне тоже придется по вкусу такая жизнь?
Тоскливый взгляд голубых глаз вновь напомнил мне, что не время раскисать и предаваться воспоминаниям. Встряхнувшись, я постаралась скрыть неуверенность, расправив плечи и приподняв подбородок выше. Не давая себе возможности передумать, я подошла к двери и резко ее распахнула. За ней стоял пожилой мужчина в зеленой одежде слуги. Я его не видела раньше.
- Добрый вечер, мисс Фриленд. Ваша маска, - он достал руку из-за спины и достал серебристую маску, - она чудесно подойдет к вашему платью.
И вправду, ее тонкая работа в виде листьев делали ее невероятно красивой, а с голубоватым платьем я буду выглядеть потрясающе. Я надела ее и аккуратно подвязала. Эта небольшая преграда придала уверенности.
- Спасибо...
- Пожалуйста. Я Бернард, мисс. Сегодня я к вашим услугам.
- Спасибо, Бернард.
Протянув локоть, Бернард дождался, когда я обхвачу его. Не спеша мы двинулись по коридору. Проходя крыло за крылом и несколько пролетов лестниц, мы оказались наконец в широком коридоре, заканчивающийся двустворчатой дверью. Из бального зала через витражи двери пробивался свет, отчего картинка ожила. На ней принц в сине-красной ливрее стоял на колене, приглашающе протягивая ладонь белокурой девушке в синем платье. Ожившая сказка.
Сделав несколько шагов по коридору, я бросила взгляд на стены. На них висели портреты со всей правящей династии эльфов со времён создания Империи. Любопытно. Пожалуй, как-нибудь позже рассмотрю их подробнее.
Бернард дошел до двери и открыл ее, приглашающе качнув рукой, он дал понять, что дальше со мной не пойдет. Я кивнула и благодарно улыбнулась ему.
Свет тысячи свечей освещал просторный зал. Одни танцевали, другие стояли возле фуршетного стола с бокалами, третьи - переговаривались около стены. Посмотрев налево, я заметила широкую веранду, ведущую в цветочный парк. Легкий вечерний ветерок трепал бархатные плотные шторы изумрудного оттенка.
Я растерянно спускалась по мраморной лестнице, ловя на себе взгляды. Возле фуршетного стола мне махнула девушка в красном платье и бордовой маске, ее волосы были уложены в высокую прическу. Ирэн, поняла я. Почувствовав себя увереннее, я почти было дошла до нее, как кто-то настойчиво дернул мою руку в сторону танцующих.
- Красивая мелодия. Не откажете потанцевать, мисс Фриленд?
Мои ладони крепко сжали, не давая и шанса сбежать от обладателя этого голоса. Золотые волосы мужчины были тщательно приглажены и заправлены за уши. Золотистая маска скрывала почти все лицо, оставляя открытым губы и была исполнена в виде крыла. Зеленые глаза внимательно осматривали меня и, словно одобрив мой внешний вид, мужчина довольно улыбнулся. Он старался быть очаровательным, но мне хотелось бы оказаться как можно дальше от него.
- Граф Клермонт... - вымученно выдохнула я.
- Биллери. Для вас я Биллери. Алана, к чему формальности...
Она моя! Ганц, Биллери, ждите меня возле коней. Когда я разберусь с ней, поделюсь
с вами.
Тряхнув головой, я с усилием отогнала воспоминание. Если я сейчас не возьму себя в руки, он может заподозрить что-то неладное. Ну, или решит, что у меня с головой не все в порядке. И последнее, пожалуйста, будет предпочтительней.
- Мне проще называть вас граф Клермонт. Воспитание не позволяет переходить на более близкое знакомство...
Его лицо на мгновение исказилось в гневе. Но он быстро взял себя в руки, усмехнувшись. Мы двигались под быструю музыку, я едва успевала переставлять ноги в нужную позицию танца. В какой-то момент мужчина подкинул меня за талию вверх, перехватил и прижал ближе. Охнув, я попыталась отодвинуться от него. Он перехватил мой взгляд, качнув головой в сторону. От него так просто не отделаешься.
Мужчина наклонился ближе, словно играя со мной и пытаясь заставить подчиниться. Плотоядно улыбнувшись, он заглянул в вырез моего платья. Мне стало так противно, что больше я не хотела находиться рядом с ним ни мгновения больше. Решительно дернув плечом, скидывая его руку, я приподняла ногу и со всей силы наступила каблуком на его ногу. Он вскрикнул, резко отшатнувшись. Музыка смолкла, танцующие в удивлении остановились. Я почувствовала, как мои щеки горят огнем. Кинув на мужчину последний рассерженный взгляд, я развернулась и как можно быстрее рванула к фуршетному столику.
Я пыталась найти Ирэн, но ее не оказалось рядом. Когда я подошла к столу, то быстрым движением опрокинула в себя бокал. Мне нужно было переключиться. Меня трясло. То ли от злости, то ли от страха. И виной тому был как Биллери, так и ненароком привлеченное внимание публики. А еще... меня пугала перспектива быть узнанной. Почему никто не ищет убийцу его друга? Такое чувство, как будто его никогда и не существовало. И тем страшнее была неизвестность, держащая меня в постоянном напряжении.
Осушив еще один бокал, я попыталась успокоиться. Пальцы рук начало покалывать.
Плохой признак.
- Привет! Это ты с принцем танцевала?
Ирэн хлопнула меня по плечу, вздрогнув, я чуть не пролила бокал с пузырящемся содержимым. В её голосе угадывалась завистливая насмешка.
- Если он наследный принц, тогда я свои туфли съем, - буркнула я, поворачиваясь к девушке.
- Надеюсь, не придется, - она тихонько засмеялась в веер, незаметно достав его из складок своего красного платья.
Она расслабилась, поняв, что я еще не начала охоту за принцем. Сейчас мне хотелось оказаться как можно дальше отсюда, и уж точно не искать внимание принца. И даже конкурс совсем не ободрял, как раньше. Вообще мое положение виделось мне безнадежным. Зачем стремиться к денежному призу, если я рискую в любой момент угодить