Читать «Судьба вечности» онлайн

Кей Си Кин

Страница 45 из 82

перевешивает кровь, которую они хотели бы пролить.

Он хочет моей смерти, но идея использовать меня для получения большей власти перевешивает все это.

— Поставьте ее на ноги, — рычит он, не отводя от меня взгляда и отдавая приказ солдатам. Я ворчу, когда они поднимают меня на ноги, мои связанные руки беспомощно висят передо мной, но я отказываюсь дрогнуть под его пристальным взглядом.

Его движения размеренны, он сокращает расстояние между нами медленными, целеустремленными шагами, прежде чем рассекает рукой воздух и касается моей щеки. Я готовлюсь к удару, умудряясь сохранить равновесие от силы, но моя голова все еще мотается в сторону.

Ублюдок.

Моя кожа горит от прикосновения, и когда я смотрю ему прямо в глаза, я вижу, как дерьмовая ухмылка расползается по его губам. Он получает удовольствие, когда бьет женщин. Отмечено. Я уже думала, что он подонок, но это просто подтверждает, что он намного хуже.

Может, я и убийца двух членов его семьи, но у меня, по крайней мере, есть стандарты.

— Чувствуешь себя лучше? — Подначиваю я, чувствуя вкус меди, и широко улыбаюсь ему.

Он рычит, готовый снова напасть, когда отец Броуди бросается вперед, хватая его за руку. — У нас пока нет на это времени.

Я почти подумала, что он пришел мне на помощь, но все дело в великой цели. Глупо с моей стороны забывать. Я вздыхаю, когда дядя Вэлли отступает. — Отлично; если время не на нашей стороне, значит ли это, что вы собираетесь перейти к делу? — Спрашиваю я, приподнимая бровь на каждого из них.

Следующей выходит миссис Холлоуэй, скрестив руки на груди и насмехаясь надо мной. — Это правда? Ты волк?

Мой взгляд метнулся к Кеннеру. Не знаю, чего я ожидала от нее услышать, но только не это.

— Давай, Питомец, расскажи им, кто ты, — говорит Кеннер в ответ на мой пристальный взгляд, улыбка расплывается на его лице, когда он машет мне, чтобы я следовала его указаниям.

— Я. Не. Твой. Питомец, — выдавливаю я сквозь стиснутые зубы, совсем как Кассиан, когда в последний раз он использовал это чертово прозвище в отношении меня. Его ухмылка становится только шире, довольный, что он задел меня за живое.

— Скажи ей, что ты волк.

Я вздыхаю, снова переводя взгляд на миссис Холлоуэй, которая выжидающе смотрит на меня. Взгляд на нее слишком сильно напоминает мне Рейдена. Это выводит меня из себя. — Ты уже слышала его, — говорю я со вздохом, и она качает головой.

— Я хочу услышать это от тебя.

Я закатываю глаза, раздраженная этим дерьмом, но любопытство берет верх надо мной. — Я волк и фейри. — Она поджимает губы, что-то мелькает в ее взгляде, но это длится недостаточно долго, чтобы я смогла полностью расшифровать это. — Почему это имеет значение? — Мой вопрос на мгновение повисает в воздухе, прежде чем она со вздохом опускает руки по швам.

— Для тебя? Это не так. Для нас это имеет огромное значение. — Она засовывает руку в карман, вытаскивает маленький предмет в форме монеты и кладет его в протянутую ладонь Кеннера.

— Что я упускаю?

Она отводит взгляд, ее охватывает разочарование и раздражение. Когда становится ясно, что она не собирается отвечать, я смотрю на остальных. Точнее, на мистера Оренду. Кеннер будет чертовски самодовольным, и я не знаю, кто дядя Вэлли, но отпечаток его руки все еще горит у меня на щеке, так что я не обращаюсь к нему за ответами.

К моему удивлению, он натянуто улыбается и медленно приближается ко мне. — Последним центром наших судьбоносных партнеров была вампирша, что дало Холлоуэю силу контроля; теперь ты наполовину волчица, наполовину фейри. В комнате нет лидера фейри; контроль переходит к Кеннеру.

— Вы все еще зациклились на этом? — Спрашиваю я, моргая.

— На чем?

— На суженых?

— Конечно. Иначе, зачем нам тебя здесь держать?

Я пытаюсь отступить, когда он продолжает приближаться, но мне преграждают путь солдаты, все еще стоящие позади меня. — Неужели вы не усвоили урок в прошлый раз? — Я срываюсь с места, заслужив смешок от дяди Вэлли.

— Конечно, они усвоили. Отсюда дополнительные люди, магия, делающая тебя безсильной, и альтернативные рычаги давления.

— Рычаги? — Я повторяю, мое сердце пропускает удар, а пульс грохочет в ушах. — Какие еще рычаги?

— Это придет в свое время, — предлагает Оренда, доставая что-то из-за спины. — Но пока… — Его слова замолкают, когда он вонзает иглу мне в шею, вызывая стон из моего горла, когда я чувствую, как жжение разливается по моим венам.

Я связана, солдаты хватают меня, как будто ожидали его движения, делая меня бессильной перед его волей. — Что ты со мной делаешь?

— Делаю тебя максимально податливой. — Он поворачивается, не оглядываясь, шаркающей походкой направляется к краю комнаты и кладет шприц на стол.

Я чувствую головокружение, мои конечности плывут, когда я пытаюсь моргнуть, преодолевая дискомфорт.

— После твоего последнего задержания, который привел к преждевременной смерти моего брата, я решил, что лучше принять все возможные меры предосторожности, — заявляет дядя Вэлли, но я с трудом перевожу на него взгляд.

— Какие. Рычаги? — Я рычу, слова все еще звучат у меня в голове, и даже с моим затуманенным зрением я вижу, как зловещая улыбка расползается по его лицу от уха до уха.

— Конечно, приведите их сюда, — приказывает он, и я усмехаюсь.

— Если вы собирались накачать меня наркотиками, зачем было использовать рычаги давления? И вы собираетесь уточнить, с кем, черт возьми, вы меня связываете? — Выплевываю я, осознавая, что в моих словах есть невнятность, но, не позволяя этому встать между мной и ответами, которые мне нужны.

— Как я уже сказал, мисс Рейган, я не хотел закончить так, как мой брат. Я позаботился о том, чтобы были приняты все меры предосторожности.

Позади меня раздается шарканье, но я во власти солдата, удерживающего меня на месте, пока я изо всех сил пытаюсь удержаться на ногах. Я практически прижимаюсь к нему, горя желанием упасть на пол, пока вид двух человек, которых втаскивают в комнату, не заставляет меня быть более бдительной.

Мое сердце сжимается, боль и паника делают меня еще более обезумевшей, когда я смотрю на них.

Их рычаги — Флора и Арло.

Флора и Арло.

Рычаги.

29

АДРИАННА

П

аника в глазах Флоры отзывается глубоко в моих костях, в то время как ярость, исходящая от Арло, пульсирует в моих венах, заставляя меня избавиться от наркотиков, кишащих в моем теле.

Я несколько раз моргаю, пытаясь ясно видеть, хотя все, что я чувствую, вяло.

— Флора, — выдыхаю