Читать «Призрачный клинок. Книга первая. Том 1» онлайн
С. М. Бойс
Страница 86 из 97
Если некромант хотела лишить Коннора силы, он не даст ей времени на составление плана.
Уголки ее губ искривились в злой усмешке.
– До этого мы еще дойдем. Сперва позволь мне угадать, чего хочешь ты.
Хотя он вряд ли сможет извлечь выгоду из того, что временно передаст ход беседы в ее руки, Коннор ждал, пока она продолжит. Он хотел посмотреть, к чему это приведет и о сколь многом она сможет догадаться самостоятельно.
– Ты хочешь, чтобы я рассказала тебе об этом, – указала она на призрака, не прерывая зрительного контакта. – Ты хочешь, чтобы я рассказала тебе о том, что ты такое, и чтобы привела тебя к «Смертоносному».
– Возможно, – сблефовал Коннор.
Он и понятия не имел, что, черт возьми, такое «Смертоносный». Раз София столь глупа, чтобы выдать полезную информацию бесплатно, он не станет ее останавливать.
– А есть что-то еще? – спросила Оклер.
Разумеется, было что-то еще. Ему необходимо было узнать, почему черные огненные клинки не сломали кинжал в лавке зельевара. Ему необходимо было овладеть силой, которую он получил от призрака. Ему необходимо было узнать, как контролировать духа и не дать ему убить всех вокруг.
Коннор сдержал сарказм и просто кивнул.
– У тебя есть вопросы, – сказала колдунья, широко улыбаясь, повторяя его собственную фразу. – К счастью для тебя, у меня есть ответы.
Парень пожал плечами, сохраняя равнодушие.
– И насколько хороши эти твои ответы? Откуда ты все это знаешь? Как я могу быть уверен, что твоя информация достойна платы?
– Справедливо, – признала колдунья. – Полагаю, что никак.
– Очаровательно, – Коннор склонил голову набок, прищурившись, отказываясь сдавать позиции хотя бы на йоту. – Если хочешь выторговать разумную цену, то лучше отвечай правду.
Эти слова стерли улыбку с ее лица.
– Это не так работает, красавчик. Я называю цену – ты соглашаешься. Учитывая, о чем ты просишь, у тебя нет преимущества в этих наших небольших переговорах.
– Вполне уверен, что есть, – кивнул Коннор в сторону призрака, парившего у дерева, чтобы напомнить, чья магия сильнее. – К тому же ты в бегах. Ты сама это признала. За тобой гоняется Незервейл, и было бы печально, если бы там напали на твой след.
Ее глаза распахнулись шире, а тело напряглось.
– Ты не сделаешь этого. Если сдашь меня, то никогда не узнаешь, что…
– Не сделаю, – пообещал Коннор, перебивая ее, пока она не успела впасть в панику. – Я ничего не расскажу им о тебе, если не дашь мне повода сдать тебя. Если попытаешься обдурить или убить меня, станешь их мишенью.
Колдунья тяжело сглотнула, тело ее напряглось, и она посмотрела на Коннора с недоверием.
Со страхом.
Кто бы ее ни преследовал, она их боялась. Что бы они ни хотели с ней сделать, она была готова на все, лишь бы избежать их гнева.
И это, собственно, совершенно точно давало Коннору преимущество.
– Готов поспорить, София не твое настоящее имя. – Он зашагал по полю, сцепив руки за спиной. Он уже поймал ее на крючок, оставалось только подсечь, чтобы раз и навсегда выловить эту рыбку.
Напомнить, у кого из них настоящее преимущество.
– Мы не можем верить ни одному твоему слову, – продолжил Магнусон, захлопывая ловушку. – Ты пытаешься обдурить меня, Норны тебя подери, а я даже пока не сообщил, чего хочу. Я через многое прошел, чтобы добраться сюда. Но, кажется, это было пустой тратой времени. Какой от тебя толк?
– Какой от меня толк? – она расправила плечи, крепко сжав свои длинные пальцы в кулак. – Да как ты смеешь…
– Ты же не думаешь, что я явился неподготовленным, верно? – Коннор остановился на полпути, изучая колдунью взглядом. Даже намек на улыбку на его лице давным-давно исчез.
Больше. Никаких. Игр.
Ловушка захлопнулась.
– Значит так, – Коннор указал на призрака, парившего возле дерева. – Я кое-что уже узнал о призраке, так что вот как мы поступим. Я буду задавать тебе вопросы, на которые уже знаю ответ, и перемежать их с теми, ответы на которые мне неизвестны. Я притворюсь, что не знаю чего-то, когда на самом деле знаю. Если я поймаю тебя на лжи, колдунья, хоть раз, платы ты не получишь. Солгав однажды, однажды опустив правду, ты не получишь ничего. С тобой будет покончено, а я не даю второго шанса. Тебе ясно?
Призрачный король у иссохшего старого дерева скрестил свои костлявые руки на груди и усмехнулся: «Готов поспорить, ты умеешь блефовать, Магнусон».
Магнусон.
Призрак назвал Коннора по фамилии вместе обычных оскорблений. Почему-то это прозвучало неправильно. Странно. Неестественно.
Важно.
– Ну? – спросил Коннор, игнорируя призрака. – Твое решение, София?
Она замешкалась и, когда снова взглянула на Призрачного короля, огонь в ее взгляде погас.
– Ладно.
– Прекрасно. Во-первых, расскажи мне, откуда тебе вообще известно о призраке.
Издав медленный вздох, женщина потерла глаза и скептически покачала головой. Словно поверить не могла в то, что собиралась сделать.
– Я тренировалась с элитными воинами Незервейла.
– Ого, – воскликнули они с Мёрдоком в один голос.
«Неспроста она мне сразу понравилась», – произнес мертвый король.
Приподняв одну бровь, Коннор обратил внимание на духа, молча задавая вопрос, который не хотел, чтобы она услышала.
«Интересно узнать о Незервейле?» – спросил фантом.
Он кивнул.
«И не зря. Они могут быть тебе полезны, если удастся убедить не убивать тебя, – усмехнулся призрак. – В мои времена в Незервейле тренировали лучших наемников в мире. Половина учеников погибала, а те, кто выживал, ничего не боялись. Даже меня. Если лес можно считать показателем того, насколько изменился мир в мое отсутствие, подозреваю, что Незервейл сейчас в разы сильнее, чем в дни моей жизни».
– Хм-м, – Коннор потер подбородок, размышляя над этим любопытным поворотом событий.
Незервейл. Если у колдуньи был доступ к внутренней кухне храма некромантов, это означало шанс раздобыть информацию, которая могла бы помочь Коннору повернуть ситуацию в свою пользу. Либо так, либо это его убьет.
Его раздражало то, что в последнее время эти две крайности частенько становились единственными вариантами.
Осторожно оглянувшись через плечо, он заметил, что Мёрдок, опершись о дерево, изучал свои ногти.
Как только Коннор убедится, что колдунья действительно располагала необходимой информацией, он отошлет дебошира обратно в Брэдфорд. Если сделать это раньше, он рискует, что шериф пронюхает об этом.
А до тех пор придется держать вопросы об Аэроне Захариасе при себе. Любой намек на то, чем призрак был на самом деле, разжег бы охоту на него, а сейчас нужно было уйти на дно.
– Что тебе рассказывали о духах в Незервейле? – спросил Коннор, тщательно подбирая каждое слово. – О магии, с помощью которой