Читать «История "не"скромной синьоры» онлайн

Юлия Зимина

Страница 17 из 86

ни был, будет счастливцем.

Улыбка на лице Амалии на секунду застыла, но тут же вернулась на место. Она явно решила, что я просто играю в скромность.

— Ох, лорд Лестр, вы такой забавный! — хихикнула она, сильнее сжимая мой локоть. — «Кем бы он ни был»… Как будто мы не знаем! Папенька говорит, что лучшей партии, чем вы, мне не найти. А я с ним согласна.

— Князь слишком добр ко мне, — я мягко, но настойчиво высвободил руку. — Прошу меня простить, леди Амалия. Я бы с радостью отведал ваших пирожных, но только что понял, что я весь в пыли и грязи с дороги. Не могу позволить себе оскорбить ваш взор своим неопрятным видом. Мне нужно принять ванну и переодеться.

— Я подожду! — тут же заявила она.

— Боюсь, это займёт много времени, — я покачал головой с притворным сожалением. — А потом мне нужно срочно разобрать почту и составить отчёт для вашего отца. Я не смею задерживать вас. Тем более, пирожные лучше съесть свежими.

Амалия нахмурилась. Ей не нравилось, когда её планы рушились, но аргумент про отца был железным.

— Ну хорошо, — протянула она капризно. — Но вы обещаете, что завтра навестите нас? Папенька устраивает ужин.

— Если служба позволит, я непременно буду, — уклончиво ответил я.

— Буду ждать! — она мило улыбнулась мне, глядя так, словно я кусок мяса для голодающего.

— До свидания, леди Амалия.

Смотрел, как её карета выезжает за ворота, и только когда она скрылась из виду, позволил себе выругаться сквозь зубы.

— С возвращением домой, Лестр, — пробормотал я, потирая ноющее плечо.

Внезапно перед глазами всплыл образ моей спасительницы. Женщины в простом платье со взглядом, полным живой, настоящей решимости, а не светского притворства.

«Интересно, как она там? — подумал я, разворачиваясь к дому. — Надеюсь, столица встретит её приветливее, чем меня».

19. Хозяйка пыли и паутины

Эля

Госпожа Тильда, несмотря на пышные формы и любовь к кружевным платочкам, оказалась крепким орешком. Она стояла посреди заросшего двора, уперев руки в бока, и торговалась за каждый медяк так, словно продавала не развалюху с пауками, а королевский дворец.

— Скидка? — возмущённо фыркнула она. — Милочка, да вы посмотрите на эти стены! Камень на века! А место? Тишина, покой, птички поют! Это элитное уединение, а не глушь!

— Птички поют, потому что они свили гнёзда прямо в дымоходе, — парировала я, указывая на крышу, где из трубы торчал пук соломы. — А «элитное уединение» обеспечивается тем, что сюда даже почтальон боится заходить, чтобы ноги не переломать. Крыльцо шаткое, заборную стену местами нужно перекладывать, а сколько стоит вывоз этого мусора, я даже боюсь представить.

Тильда нахмурилась, но я видела, что она дрогнула.

— Я готова снять этот дом, — продолжила я, переходя в наступление. — Но по цене на тридцать процентов ниже заявленной. И с одним условием.

— Каким ещё условием? — подозрительно прищурилась женщина.

— Мы заключаем договор аренды с правом последующего выкупа. И фиксируем цену выкупа прямо сейчас. В золоте.

Глаза Тильды округлились.

— Выкупа? Сейчас? — она нервно рассмеялась. — Дорогуша, если вы приведёте этот дом в порядок, его цена взлетит до небес! С чего бы мне фиксировать её по нынешнему, кхм, состоянию? Я не враг своему кошельку.

— А вы подумайте, госпожа Тильда, — я сделала шаг к ней, понизив голос до доверительного шёпота. — Этот дом стоит пустым два года. Два года он не приносит вам ни монеты, только убытки и головную боль. Он ветшает. Ещё одна зима без отопления и ухода — и крыша рухнет, а стены покроются плесенью. И тогда вы не продадите его даже за цену камней.

Я видела, как в её голове крутятся шестерёнки. Она посмотрела на покосившееся крыльцо, на бурьян, на мутные окна.

— Этот дом пятно на вашей репутации, — добивала я её. — Уверена, у вас не раз болела голова от мыслей, кому бы его продать, чтобы он не числился за вами. А я предлагаю вам сделку: вы избавляетесь от проблемы, получаете стабильную аренду, а через год — полную сумму продажи. Живые деньги. Гарантированные.

Она поджала губы, обдумывая мои слова. Ей явно не терпелось избавиться от этого балласта, но жадность боролась со здравым смыслом. Здравый смысл победил.

— Ладно! — махнула она пухлой рукой. — Ваша взяла. Скидка двадцать процентов, не тридцать. И цену выкупа пишем… вот такую.

Она назвала сумму. Я прикинула в уме. Это было чуть больше, чем я рассчитывала, но всё равно очень выгодно для столичной недвижимости.

— Договорились, — я протянула ей руку. — Вот теперь давайте подпишем договор.

Когда подписи были поставлены, а довольная (и немного ошарашенная моим напором) Тильда удалилась, оставив нам тяжёлую связку ключей, мы остались одни.

Конечно же присутствовало понимание — придется пахать днями и ночами, чтобы собрать требуемую сумму. Но я была готова! Впереди целый год. У нас осталось приличное количество золота, которое дал Корн. Если все же мне не удастся заработать столько, сколько нужно, своим талантом художника, тогда… Тогда я приняла решение, что попрошу недостающее у лорда Лестра. Естественно в долг. Пусть он и сказал, чтобы мы обратились в его поместье, когда золото кончится, но я не стану этого делать. Руки ноги имеются, голова на плечах — тоже. Не привыкла кого-то о чём-то просить. Привыкла сама решать свои проблемы.

— Ну что, дорогие мои? — я повернулась к детям, потряхивая ключами. — Добро пожаловать домой.

— Он наш? — с восторгом спросил Май.

— Почти. Если не будем лениться, станет нашим окончательно. А теперь перекусим и за работу! Осмотр владений!

Первым делом мы обошли сад. Теперь, когда я знала, что эта земля может стать нашей, я смотрела на неё другими глазами.

— Вот здесь, — я раздвинула заросли крапивы, — мы посадим ягодные кусты. А вдоль забора пустим вьющуюся фасоль — и красиво, и полезно. Она ведь есть в этом мире?

— Есть, — кивнула Лила, улыбаясь.

— А тут можно сделать качели! — Май уже приглядел крепкую ветку старого дуба.

— Обязательно, — кивнула я. — А вот этот пятачок перед крыльцом идеально подойдёт для клумбы. Лила, это будет твоё царство.

— Я сделаю здесь самый красивый сад в Этерии, — серьёзно пообещала девушка, уже прикидывая фронт работ.

Затем мы поднялись на крыльцо. Старые доски скрипнули, приветствуя новых жильцов. Ключ с трудом провернулся в заржавевшем замке, и тяжёлая дубовая дверь распахнулась.

В нос ударил запах застоявшейся пыли, сухих трав и старого дерева. Внутри царил полумрак — плотные шторы были задёрнуты.

Я шагнула внутрь и решительным движением раздёрнула запылённые портьеры. Столб солнечного света, в котором