Читать «Отдам дракона в хорошие руки» онлайн
Марина Ефиминюк
Страница 19 из 72
Край площади обступали тесные ряды торговых палаток. На лотках под матерчатыми навесами из больших чанов разливали напитки, продавали мелкие сувениры, всевозможные амулеты и ветряные колокольчики из тонких серебристых палочек, звенящих при любом сквозняке.
– Сегодня в городе праздник? – спросила я у Яррана, когда мы спустились с повозок и двинулись ко входу. – Ощущение, что здесь весь город.
– В основном приезжие, – пояснил он. – Собираются со всех южных земель. Просят у каменных кейримов благодати.
– У кого? – не поняла я.
– В пещере стоят фигуры владык из рода Нордвей. Самые древние, правда, со временем возвращаются в камень. Пятнадцать лет назад ушел кейрим Ахрейн…
– Куда ушел? – не поняла я, не дождавшись продолжения.
– В гору, – с искренней печалью в голосе ответил Ярран.
Отчего-то представилось, как каменные статуи, осыпаясь песком, медленно шагают в глубокий беспросветный тоннель.
– Владыка Эсхард тоже есть в саду драконов? – полюбопытствовала я.
– Нет, – хмыкнул Илайс, ловко потеснив художника и заняв место по правую руку от меня.
– Недостаточно стар? – пошутила я.
– Все еще жив и здоров, – блеснул белозубой улыбкой верный помощник владыки.
– Дай, теплый ветер, ему долгих лет, – зачем-то ввернул пафосную фразу Ярран.
Когда мы оказались в зале, разделенном природными арками из пористого желтоватого камня, вопросы отпали сами собой. Драконы вырастали из горной породы и являлись ее продолжением. Ничего рукотворного, чистая магия!
Один выходил из сводчатой стены. Другой, наполовину утопленный в пол, прятал голову под крыло и грелся в проникающих с улицы солнечных лучах. Около дюжины драконов выпрямились во весь рост, но мощные лапы увязали в каменной тверди, как в трясине. Поперек зала высовывался черный драконий хребет и часть хвоста. Похоже, этот предок Нордвей постепенно возвращался в гору.
– Как жаль, что я изменил привычке и не взял блокнот, – с трагизмом в голосе посетовал Янгель. – Я чувствую прилив вдохновения! Господа, ни у кого чистого листочка не найдется?..
Возле каждого изваяния толпился народ. Потерев ладонью драконьи лапы, люди отходили. В этих местах от постоянных поглаживаний камень был отполированным и в чешуйках появились проплешины.
– Это какой-то ритуал? – негромко спросила я у Яррана.
– Говорят, если потереть владыку, то он исполнит желания. Кейрим Варнови отвечает за семейное счастье, – задрав голову к оскаленной морде, задумчиво проговорил посол.
Вообще, кейрим выглядел исключительно агрессивным, будто собирался плеваться пламенем. Видимо, счастливая семейная жизнь его довела до точки кипения.
– Он прадед Эсхарда, – вставил «пять медяков» Илайс. – Обратился в дракона и своровал девицу прямо из-под носа ее родителей. Пришлось жениться.
Оказалось, что каждый владыка отвечал за свое: деньги, спокойствие в доме, мужское здоровье и появление наследников. Не сад каменных драконов, а страна чудес, где исполнялись любые желания.
Мы медленно двигались по подземной усыпальнице между нерукотворных и до жути реалистичных чудовищ. Воздух становился холоднее. Сводчатые стены отбрасывали тусклый свет. Статуи прятались в нишах и гротах, выступали из полумрака. Казалось, живых драконов обратили в каменные изваяния с помощью древней магии.
Широкий проход завернул, и мы очутились в затопленном зале. По стенам тянулись деревянные мостки с высокими перилами. Глубина, судя по черноте внизу, была приличная. В центре на поверхность высовывался обломок скалы или, возможно, рухнувшего пещерного свода. На вершине под ярким солнечным светом, проникающим через отверстие в потолочном своде, раскрывал каменные крылья огромный дракон. Он был единственным, кого не пыталась поглотить гора.
– Сайрос Нордвей, отец нашего владыки, – пояснил Ярран.
– За что он отвечает? – спросила я.
– За богатство. Ходят слухи, у Сайроса здесь была сокровищница, но потом пещеру затопило, – прокомментировал Илайс и добавил через паузу: – Никто, правда, не проверял.
– Почему? – спросил один из моих земляков, явно заинтересовавшись легендой.
– Озеро ледяное. Доплыть не могут, – со смешком пояснили ему.
От воды действительно тянуло неприятным холодом, пальцы стыли и хотелось закутать плечи в шаль.
– Если бросить монетку, то подправишь денежные дела, – вставил Ярран. – Хотите сделать подношение кейриму, Виталия?
– Маги не верят в не подкрепленные… – Я осеклась, вдруг обнаружив, что эти самые маги принялись охотно выуживать из карманов мелочовку, и пробормотала: – Наверное, не следует отрываться от коллектива.
Вытащенная из поясной сумки монета с изображением дракона булькнула в воду и пошла на дно. Это были самые бездарно спущенные в моей жизни деньги, пусть их и выделила академия на поездку в Хайдес.
После жертвоприношения дракону, любящему золотишко, мы повернули в обратную сторону. Ярран говорил, что всегда мечтал встретить столь чуткого собеседника и в сокровенном для драконов месте почувствовал между нами связь.
– Да-да, вы правы, – пробормотала я, толком не прислушиваясь, что он несет, надышавшись влажным воздухом властительской сокровищницы. Может, от мертвенного холода, исходящего от воды, у посла вообще начались забористые галлюцинации.
Я искала взглядом Янгеля и не находила. Художник потерялся! Бумагу с карандашом, что ли, раздобыл и в порыве вдохновения забыл о времени?
4 глава. Дружба по заветам драконов
Новость, что кое-кого мы недосчитались, Илайс встретил флегматично, дескать, сейчас вернем, и отправил охрану прочесывать пещеру. Мы ждали их возвращения возле повозок и наслаждались летним солнцем, до красноты целующим носы и щеки.
– Не переживайте, Виталия, – зачем-то уговаривал меня Ярран, не обращая внимания на ироничные взгляды помощника владыки. – Вашего друга непременно отыщут.
– Или он сам придет во дворец, – со вздохом пробормотала я.
Через некоторое время стражи под локотки привели щуплого, высокого, как каланча, парня в аляповатом костюме. Абсолютно незнакомого. Пленник диковато крутил головой, пучил испуганные глаза и не понимал, почему хмурые стражи насильно выдворили его из пещеры. И куда-то ведут… Странно, как бедолага не поседел.
В удивленном молчании всей компанией мы следили за их приближением.
– Как будто непохож, – протянул Илайс, склонив голову к плечу, словно в горизонтальной плоскости узнать в другом человеке нашего художника было проще.
– Конечно! Это же не он, – со смешком прокомментировала я.
Наконец стражи встали, но продолжали крепко держать парня. Видимо, чтобы не сбежал.
– Почему именно этого? – с любопытством спросил Илайс у подчиненных.
– Рисовал, – объяснил один из здоровяков.
– Уходить не хотел и упирался, – донес второй.
– Рейнин, отпустите во имя теплого ветра! – почуяв в Илайсе главного, взмолилась испуганная жертва недоразумения. – Я не знал, что каменных владык запретили рисовать! Клянусь, больше не буду и одарю каждого владыку амулетом!
Тот со вздохом кивнул стражам, чтобы перестали удерживать парня, вытащил из поясной сумки золотую монету и сунул ему в руку.
– Купи, хороший человек,