Читать «Династия Одуванчика. Книга 4. Говорящие кости» онлайн

Кен Лю

Страница 200 из 323

никого из своих старших танов или советников, за исключением Адьулек, намереваясь таким образом подчеркнуть законность притязаний, проявить свою веру в богов Гондэ, а кроме того, выказать уверенность в собственной власти. Но это означало также, что тут не присутствует никто из уцелевших в долине Кири, чтобы поддержать ее обвинения против дяди Таквала.

Вольу вышел на середину круга. Подобно шаману, исполняющему повествовательный танец, он расхаживал вокруг костра и метался туда-сюда, излагая свою версию восстания.

Тэра прошептала что-то на ухо стоявшей рядом с ней юной стражнице-наро, и та растворилась в темноте. Когда внимание Тэры вернулось к происходящему на совете, Вольу уже вдохновенно вещал:

– …Поначалу она пыталась соблазнить меня, воспользоваться своей красотой с целью убедить пренебречь интересами нашего народа, обратив агонов в простое орудие в руках чужестранцев из Дара. Но я, памятуя о наставлениях своего благородного родителя и боясь богов, отверг ее приставания. Лишь тогда переключилась она на Таквала, неопытного юнца, очарованного ее экзотической внешностью…

– Сно-ова ложь! Как… как… ты м-можешь…

Тэра качалась на ногах, перед глазами у нее плыли темные пятна. Но собравшиеся вожди и таны кричали на нее, заставляя замолчать:

– Дай Вольу договорить!

– Сядь!

– Почему ты так боишься позволить ему рассказать свою историю?

Тэра умолкла, поняв, что упустила инициативу. Чем упорнее будет она сейчас возражать, тем больше людям покажется, будто ей и впрямь есть что скрывать.

«Пусть мерзавец врет покуда, – сказала она себе, горько улыбнувшись. – Правда выйдет наружу, как только придут Адьулек и остальные».

Но холодный росток тревоги уже проклюнулся в ее сердце и начал расти.

По мере того как Вольу продолжал свою историю, голос его становился все тверже, а движения все увереннее:

– …Вопреки дурным предчувствиям, я позволил им обоим покинуть Слиюса-Ки в сопровождении некоторых лучших моих воинов, в надежде, что со временем Таквал опомнится и разглядит то зло, что гнездится в сердце его молодой жены. Несколько лет потом снабжал я долину Кири припасами, предпринимая полные тягот путешествия через пустыню Луродия Танта…

Тэра не могла не удивиться той наглости, с которой он лгал, равно как и искусности замысла. Мешая три части правды с семью частями выдумки, Вольу создавал альтернативную реальность, такую же прихотливую, как арукуро токуа.

– …Наконец мне выпал шанс, которого я ждал так долго, подвернулся случай осуществить план, который я вынашивал многие годы, и изменить к лучшему судьбу нашего народа. Кудьу и его таны собирались близ Чаши Алуро, и теперь достаточно было одного смертоносного удара, чтобы дети Афир обрели свободу! Но вы как думаете, о вотан-ру-тааса и вотан-са-тааса, что произошло, когда я изложил свой замысел Таквалу и этой вот женщине из Дара? Она наотрез отказалась его осуществлять! Разве это не правда, принцесса Тэра?

– Правда, но… – проронила Тэра застигнутая врасплох таким вопросом.

– Ага! – Вольу возвысил голос. – А знаете, почему она была против? Потому что хотела напасть на Кудьу в Татене, чтобы уничтожить города-корабли. Да, вы верно все расслышали: эта женщина с самого начала планировала, что воины агонов будут проливать кровь и умирать ради интересов Дара. Она – принцесса Дара, а вовсе не наша са-тааса.

Тэра открыла было рот, чтобы ответить, но слова застряли у нее в горле. Она ведь и в самом деле отвергла план Вольу, потому что хотела вывести из строя города-корабли. Искусная ложь всегда строится вокруг зерна правды. Когда собрание обратило взоры на Тэру, лицо ее вспыхнуло от смущения и сознания вины.

Вольу указывал на нее, тыча пальцем, словно копьем:

– Это из-за тебя, из-за твоих настоятельных требований не нападать, пока Кудьу не вернется в Татен, погибли наши храбрые воины в долине Кири. Это ты предательница агонов! Ты – совсем даже не одна из нас!

Тэра отпрянула, как если бы обвиняющий перст Вольу действительно мог вонзиться в нее.

– Это не… Не прав… не правда! – Язык отказывался ей повиноваться и произносить те слова, какие она хотела. – Я пу-гаюсь… то есть я б-боюсь богов…

Вольу издевательски расхохотался:

– Только послушай себя! Да ты даже толком говорить на нашем языке не умеешь. Как, интересно, ты надеялась общаться с богами? Ты называешь себя агонянкой? Тогда позволь задать вопрос. Пока вы жили в долине Кири, разве не пыталась ты заставить наших воинов отречься от свободы пасти скот ради рабского копания в грязи с целью добывания пищи? Не старалась ли ты убедить агонских детей отринуть мудрость наших предков ради поклонения идолам в виде твоих слов-шрамов? Не учила ли отпрысков Таквала языку своей родины, чужеземной речи?

При каждом новом обвинении лица собравшихся танов и вождей становились все более суровыми.

Подвергшись столь яростной словесной атаке, Тэра только и могла, что отрицательно мотать головой. Чем сильнее чувствовала она гнев, обиду и отчаяние, тем в большей степени ускользало от нее владение языком степняков. Происходило именно то, чего она больше всего опасалась, и у нее не было сил это остановить.

– Ты намереваешься отвратить нас от голоса наших предков, от даров, которые с боем вырвали у богов Афир и Кикисаво, от обычаев и уклада, сделавших агонов великими. Твоя сущность дара никогда не позволит тебе понять нашей любви к свободе!

– Нет, это не так. Ты ска… скажаешь…

– Ты хочешь поработить нас, в точности как адмирал Крита пытался поработить льуку. Собираешься развратить нас чужеземным укладом своей родины и превратить в ваших невольников. Ты не агонянка, а дара! Женщина из Дара не в силах изменить свою природу, а потому никак не может быть нашей пэкьу!

Таны и вожди агонов смотрели, как претендентка на титул пэкьу сжимается под громогласными обвинениями Вольу, и лица их становились все более непреклонными.

Но даже еще больше, чем слова, их убеждал голос Вольу. Он вещал на наречии племени, обитающего на берегу моря Слез, с благородным выговором Первой семьи. Старейшие из присутствующих здесь танов и воинов еще со времен своей юности хранили смутные воспоминания о речах пэкьу Нобо Арагоза, и звучали они точь-в-точь так, как говорил сейчас Вольу. Сложно было представить более разительный контраст с чужеземным акцентом и неуместными интонациями Тэры.

Приступ яростной тоски пронзил Тэру, когда она услышала отголоски говора Таквала в выступлении его дяди. Однако усилием воли она заставила себя сосредоточиться на настоящем: сейчас не время предаваться ностальгии.

– Я агонянка! – решительно воскликнула Тэра. – Я рисковала всем ради этого народа…

– Если ты и в самом деле агонянка, – проговорил Вольу голосом вкрадчивым, словно извивающаяся степная змея, – то почему тогда не пьешь кьоффир, как это