Читать «Жена неверного ректора Полицейской академии» онлайн

Юлия Удалова

Страница 85 из 96

его лицом, когда он приказал позвать жену.

На него набежала темная грозовая туча, глаза сверкнули яростью.

Жанна явилась нескоро — всклокоченная и растерянная.

Но когда она увидела меня, ее затрясло, как в горячке.

И она упала передо мной на колени.

В ее воспаленном мозгу прочно утвердилась мысль, что я — Ленора. Что я вернулась с того света.

— Пощади, подружка, пощади, умоляю…

— Мразь! — отрывисто бросил граф и наотмашь ударил убийцу по лицу. — Как гадюка, ты обернулась вокруг моей шеи и одурманила своим ядом. Ты отняла у меня самое дорогое. Пощады тебе не будет.

Отец сказал правду.

Спустя три дня Жанну повесили.

А я стала леди Дариной Бейлис — отец поспешил тут же официально признать меня своей дочерью и закатить по этому случаю грандиозный бал.

Высший свет принял меня с распростертыми объятиями.

Не то, чтобы я так мечтала стать светской львицей, но…

Положение обязывало, и с этим ничего не попишешь.

Как будто стремясь компенсировать разлуку и горестные обстоятельства моего рождения, папа окружил меня заботой и вниманием.

Мы очень много времени проводили вместе, а потом вместе отправились в путешествие в одну из провинций — папе не терпелось познакомить меня с родственниками.

Я же очень много рассказывала ему о своем прошлом мире — отец обожал слушать про компьютеры и автомобили, и так искренне, немножко наивно удивлялся достижениям технического прогресса!

Единственное, что от него скрыла — это свое воплощение, своих демонокотиков. Он тоже, как и все, думал, что я — суккуб. Но угрызений совести я по этому поводу не испытывала — если моя мать и ее предки скрывали свое воплощение, то буду скрывать и я.

Сам он очень много вспоминал об истории любви с моей мамой. Сказал, что влюбился в нее, как только увидел, и решил, что она будет только с ним. Я много узнала о роде Бейлисов и Блеквудах, и вообще об аристократических родах Фиоленты, об истории королевства и его традициях.

За прошедшие два года я стала настоящей фиолентийкой, истинной дочерью своей настоящей страны.

Я обрела дом и горячо любящего папу.

О чем еще можно было мечтать?

Он буквально заваливал меня подарками, драгоценностями и нарядами — отец словно хотел меня набаловать за все те годы, что мы были не вместе.

И просто светился от гордости, когда выводил меня в свет, представляя меня всем и каждому:

— Это моя дочь! Это моя дочка! Вы знаете, что недавно она с отличием сдала экзамен в Академии Полицейского ковена?

После того, как Лианса осудили и посадили в Твердыню Забвения, новым ректором стал де Ламонтуан. По мне, так прекрасный выбор — преподаватель по воплощениям мне всегда нравился.

Несмотря на это, я хотела бросить академию — теперь ничего меня там не держало, но папа отговорил:

— Даже если ты не собираешься работать в полиции, нехорошо бросать дело на полпути, дочка. Тем более, ты уже достигла таких высот. Образование никогда не бывает лишним.

Даже ему я не призналась, почему на самом деле я не хотела больше находится в этих стенах.

Все там напоминало о Лиансе.

О том, как же я была близка к счастью.

Я плакала тем утром, когда уходила из его особняка, оставив его, бесчувственного, посредине следов от демонического ритуала, который он не совершал.

Я поцеловала его напоследок в чувственные твердые губы, как заколдованного принца.

Да, я поцеловала его, как он и попросил.

А потом тихо ушла.

Я лишила себя любви всей своей жизни.

Самого желанного мужчины на земле.

Такова была цена моей мести.

Я оплатила ее сполна.

— Какие на сегодня планы, дочурка? — спросил папа, просматривая утреннюю газету. — Я собираюсь на пару дней в Блосберри — давно хотел проверить тамошнего управляющего. Что-то он в отчетах стал путаться — думаю, ворует, подлец. Поедешь со мной? Ты еще там не была, там очень красиво.

— С удовольствием, но у меня благотворительный визит в ночлежный дом имени святого Вафлентия. А потом примерка свадебного платья.

— Ну да, невеста наместника должна заниматься благотворительностью, — кивнул отец, отложил газету и пристально посмотрел на меня. — Знаю, что докучаю тебе этими вопросами, но все-таки… Не слишком ли ты торопишься с этой свадьбой, Дарина?

— По-моему, все приличия соблюдены — я думала над предложением Когмана целый месяц, — я пожала плечами. — Сомневаюсь, что мне подвернется более приличная партия, нежели сам наместник севера.

— Ты думаешь о хорошей партии, или о любви?

Я замолчала.

Не могла же я сказать ему, что с любовью у меня не сложилось.

С моим любимым нам не суждено быть вместе.

Если не Лианс, то все равно кто.

Абсолютно все равно.

И так будет всегда.

— Я испытываю к сэру Уэйсу весьма уважительные и теплые чувства, так же, как и он ко мне. У меня будет хороший муж, семья, дети — я найду большую радость в них. Стану помогать своему мужу управлять нашим краем, привнесу хорошие и позитивные изменения из современного мира, в котором я выросла. Что еще нужно в жизни для счастья? Так что все хорошо и правильно. Не беспокойся обо мне, папа, — улыбнулась я.

— Насколько я знаю, прямо перед своим арестом тебе сделал предложение ректор академии ковена Лианс Рэтборн, — прищурился отец. — И ты приняла его… Каждый раз, когда ты слышишь его имя, ты словно замираешь. И все валится у тебя из рук.

— Да, я приняла это предложение, но кто же знал, что Рэтборн связан с демонами? Он оказался оборотнем в погонах, таким злостным преступником, что мне жутко даже думать о нем!

— Ты его до сих пор любишь?

— Боги, конечно же, нет! — засмеялась я.

Потом поднялась, поцеловала папу в щеку и пожелала удачной поездки.

Мне действительно нужно было собираться в ночлежный дом Вафлентия.

Очень важный визит.

— Можешь обманывать кого угодно, но только не своих демонов, — проворчал Сапфир, когда я оказалась в своей комнате.

Заметно подобревшие в размерах демонокотики возлежали на кровати и балдели. Ленивая жизнь сытых, откромленных питомцев дочери графа, определенно, была им по душе.

— Не начинайте! — предупредила я. — А кому пузико почесать?

— Королева, тут Изумруд план составил, как твоего ненаглядного из тюрьмы вытащить, — сообщил Рубин, не поддавшись на мою провокацию. — Может, глянешь?

— Не для того я его туда упекла, чтоб потом вытаскивать! И, вообще, мой ненаглядный — наместник севера Уэйс Когман. Не путайте, пожалуйста.

— Ага, как же!

Все три котика посмотрели на меня с таким скепсисом, что я не выдержала, очень быстро