Читать «Всё хорошо, что хорошо кончается» онлайн

Олли Бонс

Страница 34 из 54

но наконец догадалась, что проклятие этих земель не даёт их покинуть. Значит, нужно докопаться до корня проклятия, покончить с ним, и вечной зиме придёт конец, и все мы будем свободны, как и призраки этого города.

Мальчишка, сидевший до этого с раскрытым ртом и горящими глазами, вскакивает на ноги.

— Ого, я в деле! — выпаливает он. Затем склоняется над проломом и вопит:

— Раффи! Раффи, ты здесь ещё?

— Где ж мне ещё быть-то!

— Ты, Раффи, меня не жди. Я позже вернусь и всё расскажу! Ух, чую, услышишь ты много интересного!

— Вот здорово-то, — уныло доносится снизу. — Ну, очень я рад, что тебе там весело без меня.

— Обиделся, — поясняет нам мальчишка, поднимаясь и отряхивая колени. — Завсегда он так. Но отходчивый. Ну, идёмте надерём уши этому проклятию! А этот… Рональф в здешнем храме-то? Хочу плюнуть на его тело.

Нела усмехается краешком губ.

— Ценю твой порыв, — говорит она, — но боюсь, его уже этим не проймёшь. Нет, он далеко, и здешнего храма мне ещё видеть не доводилось. А вот о чём я хотела бы спросить: видели ли вы, куда шёл призрак?

— Да ты что! — тараторим мы наперебой. — Куда шёл? Думала, мы станем за ним следить? За призраком следить? Да мы жить ещё хотим!

— Жаль, день потерян, — задумчиво произносит Нела. — Я наблюдала за старухой издалека — из-за сына приближаться не рисковала — и она всё время направлялась в эту сторону. Мне казалось, из этого дома должен был открываться хороший обзор, но вы, к сожалению, не разбудили меня.

В крайнем негодовании я указываю рукой на дыру в полу.

— Ты видишь вот это? Представляешь, какой здесь стоял треск? А знаешь, что главное столкновение произошло именно в твоей комнате, и мы ужас как орали!

— Верно, я думал, на меня призраки напали, — подтверждает Харди.

— С нами даже была коза, — говорит Андраник, — и она блеяла и била копытами.

— Я думаю, вы преувеличиваете, — спокойно возражает Нела. — Вряд ли это был такой уж сильный шум. Ну да ладно, споры делу не помогут. Есть и ещё кое-что, чем я собиралась заняться, кроме выслеживания старухи.

— Ты вот говоришь, старухи, да? — уточняет Гилберт. — Дело в том, что мы встречали Невена…

— Так он живой! — радостно восклицает мальчишка, прыгая по остаткам пола. — Как он? Где? Почему сюда не пришёл-то?

Нам приходится на некоторое время прервать беседу о призраках и удовлетворить любопытство Харди.

— Так вот, — продолжает Гилберт, — Невен рассказывал нам о призраке молодой женщины.

— Мне тоже, — кивает Нела. — Но я её не видела, только старую. Давайте поступим вот как: мы вернёмся сюда до темноты и проследим, куда же идёт старуха, а сейчас пойдёмте-ка в замок. Я видела его на холме над городом. Может быть, люди держали там оборону. После них могли остаться записи или ещё что-то, что поможет нам разобраться.

Мы соглашаемся и принимаемся за сборы. Хотя собирать-то нам особо и нечего — Тилли решает прихватить с собой саквояж, а Нела укладывает в плетёный короб несколько одеял на случай, если они понадобятся Дамиану.

— У нас есть сани, — говорю я ей. — Мы можем уложить туда и вещи, и вот этого ребёнка, чтобы руки были свободны.

— Сани не так удобны, — отказывается Нела. — Орешек, подойди-ка сюда.

Коза послушно подходит и терпеливо ждёт, пока Нела подвешивает на один её бок короб с вещами, а на второй — сделанную из коры и шкур мягкую люльку. Дамиан занимает своё место на козьем боку и сонно чмокает, даже не проснувшись.

— Вот это да! — удивляемся мы. — А ты не боишься, что коза может взбрыкнуть и уронить люльку?

— Орешек? — поднимает брови Нела. — Ей я доверяю даже больше, чем себе. Все готовы? Идём.

Мы выходим в пустынный переулок, озираясь и опасаясь столкнуться с призраком, но похоже, он появляется лишь в тёмное время. Харди ёжится в своей лёгкой одежонке, поверх которой он накинул одну из наших шкур. Мороз и вправду пробирает до костей, а мы к тому же вышли из заледеневшего, нетопленого дома, не накопив тепла. Эх, вот бы супа горячего сейчас!

Коза бодро семенит впереди, будто знает, куда именно мы направляемся. Короб и люлька плавно покачиваются на её боках.

Я вспоминаю, что хотел кое о чём спросить.

— Нела, — окликаю я. — А Дамиан унаследовал твою силу?

— Об этом ещё рано судить, — отвечает она. — Пока ничего такого не замечала.

— А волосы тебе не он оторвал?

— Сильвер! — укоризненно говорит Нела. — Ну как бы он смог! Разумеется, нет. Когда я выбралась наружу, волосы у меня выглядели так, что от них проще было избавиться, чем вычесать.

— Это хорошо, — говорю я. — То есть, не то хорошо, что с тобой такое произошло, а то, что это не Дамиан. А то мне было немного тревожно с ним возиться, самую малость.

— А мне кажется, короткие волосы — это даже удобно, — включается в беседу Тилли. — Никаких проклятых шпилек. Надо бы и мне укоротить свои, и никто не посмеет сказать, что так не принято, раз уж так ходит сама королева.

— Ничего себе, — прерывает эти рассуждения Гилберт, — вы только взгляните!

Мы смотрим туда, куда он указал, и видим надпись на стене: «Может быть, однажды в мёртвый город вернётся жизнь… тот, кто чист душой, сумеет нам помочь». Кто-то нацарапал слова на льду, кое-где рука соскальзывала.

— Я встречала послания, подобные этому, там и тут, — говорит Нела. — Они напоминают слова пророчества, но слегка изменённые. То ли тот, кто знал о пророчестве, оставил эти надписи, то ли наоборот — кто-то их прочёл и пересказал другим, как запомнил.

— Ничего себе! — восхищается Харди, шмыгая покрасневшим носом. — Так ты понимаешь значение этих закорючек?

— Да, я научилась читать, — улыбается Нела краешком губ. — Надо бы и тебя потом обучить.

— Нам стоит обойти весь город, — говорит Гилберт. — Может быть, мы узнаем тогда больше, чем сказано в пророчестве.

Тем временем улица становится шире. Она взбирается на пологий холм, покрытый заиндевевшей травой, на вершине которого возвышается серый замок, обнесённый каменной стеной и окружённый рвом. Отсюда нам видно, что мост опущен. И ближайшие к холму дома, и каменные стены выглядят целыми — что бы за битва здесь ни шла, похоже, завершилась она раньше, чем враги добрались до замка. Или защитники крепости сдали её без боя.

— Будьте осторожны и внимательны, — предупреждает нас Нела. — Мы всё ещё не знаем, что вынудило жителей города уйти или исчезнуть. Нужно держаться вместе. Если вольно или невольно разделимся, то встретимся в доме, где