Читать «Парижанки» онлайн
Мариус Габриэль
Страница 36 из 79
Камера оказалась довольно простой. Встроенный измеритель освещенности показывал, достаточно ли света для съемки. По счетчику кадров можно было следить, есть ли еще пленка; диафрагма и выдержка затвора выставлялись вручную, а пленка находилась в маленьких кассетах. Съемка не представляла сложности, если не считать того, что грозило Оливии, если ее застанут за этим занятием.
Джек уже снова натягивал комбинезон.
— Я закончу опрыскивание, а ты доделывай набросок. Встретимся в следующее воскресенье, только позже, в шесть тридцать. — Он взял растрепанную соломенную шляпу: — Я буду в этом. Запомни: если шляпы у меня на голове нет — проходи мимо и не оглядывайся. Если она у меня на голове — все в порядке, можно подходить. Ясно?
— Да. — Она надела платье. — Так что мне надо делать?
— Фотографируй все, что покажется интересным. Сохраняй спокойствие. Дыши глубоко. Помни: если не сумеешь сделать четкие снимки, будешь рисковать жизнью понапрасну. В воскресенье приноси пленку мне, даже если она будет отснята не до конца.
Не сказав больше ни единого слова, Джек выскользнул из хижины. Ни похлопывания по плечу, ни ободрений и призывов, ни пожелания удачи. Оливия была сама по себе.
Приведя себя в порядок, девушка вышла и вернулась за мольберт. Джек же переместился на следующий ряд виноградника. Оттуда по-прежнему доносились плеск жидкости в баке, шипение вылетающих из сопла брызг и металлический запах купороса. Но с того момента, как Оливия вошла в сарай, все изменилось. Теперь она превратилась в шпионку.
Она стала частью чего-то важного, и ее место в мире навсегда изменилось. Теперь ей отовсюду грозила опасность. Девушке казалось, что за ней наблюдают невидимые глаза, и теплый ясный день постепенно стал ее угнетать. Ее внезапно затошнило, и она сложилась чуть ли не пополам от спазма в животе — запоздалая реакция организма на шок, пережитый несколько минут назад.
Оливия взглянула на холст. Ей удалось поймать сосредоточенность движений Джека, и она машинально принялась раскрашивать эскиз. Много месяцев она не держала в руках кисть, и теперь та дрожала в неловких пальцах.
Девушке хотелось поскорее вернуться домой, потому что тяжесть фотоаппарата в кармане ее пугала, но она заставила себя сосредоточиться на работе, отражая на холсте изумрудно-зеленые заросли и человека с опрыскивателем, склонившегося над виноградными лозами.
Она слышала, как Джек уходит все дальше вдоль рядов. Когда плеск и шипение совсем смолкли, она быстро собрала вещи и пошла домой, стараясь не думать об этих десяти минутах, изменивших всю ее жизнь.
Глава четырнадцатая
«Минокс» оказался достаточно миниатюрным, чтобы спрятать его в нижнем белье. Одеваясь в понедельник утром, Оливия сунула его между ног, чтобы он не выпирал из-под одежды. Охрана в «Ритце» иногда досматривала ее сумочку, но никогда не обыскивала саму горничную. Тем не менее, когда девушка подошла к рю Камбон в шесть тридцать, ей было так страшно, что она едва не повернула назад. Только мысль о том, что она делает это ради Фабриса и Мари-Франс, заставила Оливию двигаться дальше.
На посту, как обычно, у нее проверили документы и записали имя в журнал, который хранился у солдат. За последние несколько недель персонал и охранники привыкли друг к другу и стали время от времени обмениваться шутками, а иногда немцы даже делали неуклюжие попытки пофлиртовать.
Оливию они прозвали Блондхен — Блондиночка. Сегодня охранники были в хорошем настроении, и один даже протянул ей плитку немецкого шоколада:
— Держи, Блондхен. Сладкое угощение для милой девушки.
Она попыталась отказаться, но молодой солдатик не принимал отказа, а она не стала устраивать сцен. Поблагодарив и убрав шоколад в сумку, Оливия поспешила к дверям отеля.
Солдаты СС, охранявшие вход, отнеслись к своим обязанностям гораздо серьезнее и немедленно нашли шоколад, только что подаренный постовым.
— Это военный паек, — зловеще произнес эсэсовец. — Откуда он у тебя?
— Мне его дал солдат на улице, — ответила девушка, решительно глядя ему в глаза, ноги у нее почти подкашивались. Какая же она идиотка, что взяла угощение! Если ее решат обыскать, то сразу же обнаружат и фотоаппарат!
— Вам не разрешено принимать подарки из солдатского пайка, — рявкнул эсэсовец. — Усвойте на будущее.
— Простите, — пролепетала она мигом высохшими губами. — Такого больше не повторится.
Солдат вытряхнул все содержимое ее сумки, пока она терпеливо ждала рядом. Обыскивать саму Оливию не стали, ограничившись конфискацией шоколада и строгим предупреждением.
Обычно перед посещением Геринга девушка успевала убрать по меньшей мере два номера, а значит, все утро придется держать камеру при себе. Носить «Минокс» на теле становилось неудобно, и она сунула фотоаппарат в тележку между чистыми простынями: если его там найдут, Оливия всегда может откреститься от него, заявив, что в первый раз видит, а вот если шпионскую технику обнаружат у нее в нижнем белье, вывернуться уже не удастся.
Ровно в десять она уже стояла возле двойных дверей императорского номера. За это время взбунтовавшиеся нервы удалось успокоить, и Оливия преисполнилась решимости приступить к делу без малейших колебаний. Чем больше размышляешь об опасности и возможных последствиях, тем хуже; проще было не задумываться. Охранники у дверей не обратили на горничную внимания, и она вошла в темный номер. Недалеко от порога ее поджидала тележка с завтраком для Геринга, оставленная официантом. Оливия как можно тише покатила ее в спальню Марии-Антуанетты, сжимая в пальцах «Минокс».
Хозяин номера неподвижно возлежал на золоченой кровати. На удивление, этим утром в комнате царил относительный порядок, и бумаг на императорском столе не оказалось. Оливия уставилась на огромную пустую столешницу, обтянутую кожей. Выходит, придется дожидаться другой возможности. От этой мысли по сердцу прокатилась волна облегчения, смешанного с разочарованием. Оливия так долго настраивалась, что не сразу сумела справиться с порывом чувств.
Вдруг ее взгляд упал ниже, на прислоненный к ножке стола портфель. Он был открыт. Геринг, похоже, крепко спал, хотя в спальне было слишком темно, чтобы разглядеть его лицо. Девушка быстро подошла к окну и чуть раздвинула портьеры. В полумрак врезался яркий утренний луч, но немец даже не пошевелился. Тогда Оливия встала на колени возле портфеля и осторожно вынула бумаги. Экспонометр показывал, что света, пусть еле-еле, хватает для съемки, и она настроила диафрагму и выдержку.
Быстро выложив документы на освещенную полоску ковра, она начала их фотографировать. Ей оставалось только молиться, что трясущиеся руки не помешают съемке. Сердце колотилось о ребра, заглушая щелчки затвора крохотного фотоаппарата.
Оливия успела сделать несколько десятков снимков, когда Геринг вдруг зашевелился. В панике она схватила бумаги и сунула их обратно в портфель, стараясь не перепутать порядок, в котором они лежали. Рейхсмаршал накануне снова напился и, если ей повезет, не заметит ничего необычного.
— Оливия? — Голос Геринга был хриплым и недовольным. — Ты тут?
— Да, — ответила она, в испуге выпрямляясь.
— Что ты делаешь? — требовательно вопросил он.
— Убираю, герр рейхсмаршал.
— Подойди сюда.
Она приблизилась к кровати, сунув «Минокс» в карман фартука. Немец с подозрением уставился на нее: Что с тобой такое? Ты дрожишь? Ты бледна, как привидение.
— Я… У меня утром были неприятности.
— Какие неприятности? — Он буквально требовал ответа, силясь сесть на кровати.
— По дороге на работу один солдат угостил меня шоколадкой. Это было очень мило с его стороны, — пробормотала Оливия дрожащим голосом. — Но эсэсовцы у входа в отель нашли у меня шоколад и очень рассердились. Пригрозили арестовать за то, что я позарилась на солдатский паек. И я… я очень испугалась.
Геринг фыркнул.
— Вот дикари! Я прослежу за тем, чтобы к тебе больше не цеплялись. Я же сам произвожу этот шоколад!