Читать «Луна освещает путь в тысячу ли. Том 2» онлайн
Александра Альва
Страница 101 из 145
Лю Чанцзе выругался про себя. Он просто не понимал, как кучка мятежников смогла прорваться настолько глубоко на территорию Внешнего дворца. Неужели они так уверены в своих силах, что решили взять Запретный город штурмом? Но ведь здесь тысячи обученных солдат, и их вылазка не имеет совершенно никакого смысла. Это самоубийство!
До него донёсся слабый запах гари, и командир осмелился выглянуть из-за колонны. Его лицо осветили отблески зарождающегося пламени – загорелась Западная башня, которая теперь возвышалась над стенами дворца словно факел, и в небо от неё поднимались густые клубы дыма.
– Командир Лю, что прикажете? – прокричал ему на ухо один из стражей, при этом прикрывая голову от свистевших стрел.
– Загоним их в кольцо, пусть подойдут поближе! Теперь точно пора, поднимайте тревогу!
Солдат кивнул и помчался в сторону небольшого возвышения в другой части площади, где под каменной аркой висел огромный золотой гонг.
Отовсюду к Залу Высшей Гармонии стекались воины в золотых доспехах, и Лю Чанцзе ощутил, как под бронёй его спину окатило волной мурашек. Он предчувствовал неминуемую битву, и тело сразу отозвалось: мускулы напряглись, а ладонь привычно легла на рукоять меча.
«Пора!» – подумал он и подал знак своим людям.
На площади уже послышался звон скрещённого с недругами оружия. Мятежники в чёрных одеждах подбирались всё ближе, сметая каждого стража, что вставал на их пути, подобно неуязвимым призракам, которых защищали свистевшие над головами стрелы.
– Вперёд! – скомандовал Лю Чанцзе и покинул своё укрытие, выдвигаясь навстречу повстанцам.
За ним с криками побежали все те воины, которые находились поблизости и успели прибыть к Залу Высшей Гармонии, чтобы встать на защиту императора и дворца. Казалось бы, их было гораздо больше, они сражались на своей территории, но краем глаза командир увидел, что его люди, подстреленные вражескими лучниками, гораздо чаще падали на холодный песок.
Откуда-то доносилось эхо возвышающегося над шумом битвы мужского голоса: «Убейте его! Не дайте ему ударить в гонг!»
Тот солдат, которого Лю Чанцзе отправил подать сигнал тревоги, ещё не добрался до нужного места, и вокруг его размытой в темноте фигуры, пытающейся прорваться через площадь, сразу же засвистели десятки стрел, что вонзались в стену, рядом с которой мчался юноша.
Сам командир больше не мог отвлекаться и набросился на повстанца, который внезапно появился перед ним. Меч Лю Чанцзе столкнулся с двумя кинжалами, уверенно встретившими удар тяжёлого цзяня. Мужчина в чёрной маске оказался быстрым и сделал несколько выпадов, короткими лезвиями ища слабые места противника, которому было трудно защищаться своим длинным оружием.
Ударив наотмашь, командир чуть не лишился пальцев – повстанец вовремя поднырнул ему под локоть, и кинжалы прошли всего в цуне от руки. Громоздкие доспехи не позволяли сражаться наравне с таким юрким врагом, и в следующее мгновение ледяное остриё всё же вошло в бок Лю Чанцзе, проскользнув между пластинами. Внутри у него что-то будто лопнуло – под кожей словно разлилась раскалённая смола, и он вскрикнул, зажимая рану ладонью.
Сильнее запахло гарью, и Лю Чанцзе непонимающе взглянул на Западную башню: огонь уже перекинулся на соседние здания, и дым от горящей постройки валил во все стороны, а в ушах невозможно громко звучал скрежет металла, что раздавался повсюду. Пошатнувшись, командир стражи Внешнего дворца упал на колени и вдруг услышал пронзающий звон: буб-бум-бум!
Кто-то бил в гонг. Скоро о вторжении узнает весь Запретный город!
Лю Чанцзе улыбнулся, он подумал о том, что солдат всё же справился с заданием, но в следующее мгновение его голова слетела с плеч. Дальше он увидел лишь кусок тёмно-синего неба без звёзд, которое уже наполовину заволокло дымом, и глаза его закрылись.
Вэй занёс меч, который только что отобрал у убитого дозорного, над шеей человека, стоявшего на коленях, и без колебаний опустил клинок. Голова в шлеме съехала набок и упала на землю, укатившись под ноги другим солдатам, а из ровного среза толчками захлестала кровь. Тело рухнуло вперёд, содрогаясь в конвульсиях.
– Это был один из командиров! – пояснил главарь и срезал со шлема павшего воина длинное перо.
– Мы допустили ошибку! – повысила голос Юй и сорвала с лица маску, пытаясь отдышаться после затяжного боя. – Загорелась башня и звонил гонг, Вэй! Сейчас сюда сбежится вся армия! Фэн наверняка ещё не успела встретиться с шифу… Всё пошло не так, как мы предполагали!
– Хватит паниковать. – Вэй указал рукой в кожаной перчатке в сторону Зала Высшей Гармонии. – Мы отвлекли императорскую стражу, а значит, Фэн ещё может прорваться. Пойдём, пора найти Принца Ночи.
Увидев, насколько спокойно вёл себя главарь, Юй устыдилась своей неуверенности и немного приободрилась. Они вместе побежали дальше, прорубая себе дорогу сквозь живую стену из дозорных.
Стражники в золотых доспехах закрыли тяжёлые деревянные двери, ведущие в тронный зал, где проходило Великое Собрание Школ, и выставили лезвия гуань дао перед собой, не позволяя никому даже близко подойти к выходу. На этот раз гости заметили – что-то было не так, и принялись выяснять, по какой причине их решили запереть во дворце. Кто-то сыпал угрозами, кто-то пытался разговорить солдат, но те стояли неподвижно и никак не реагировали на слова заклинателей и чиновников.
– На нас правда напали? Что происходит?
– Откройте сейчас же!
– Мы не ваши пленники!
Цзинь Гунмин взял со своего столика фарфоровую чашу и бросил её на пол – та со звоном разбилась, привлекая всеобщее внимание.
– Сохраняйте спокойствие! – заговорил чэнсян и приподнял ладони, пытаясь утихомирить гостей. – Как только мы уведём Великого и Благословенного Драконом Императора в безопасное место…
– К Яньло-вану ваше спокойствие! – огрызнулся глава школы Циншуй. – Вы даже собственный дворец не можете защитить, о какой безопасности вы говорите?
– Вам, господин И Бэй, похоже, пора укоротить язык! – закричал один из чиновников, в ярости опрокидывая стол. – Уж не заодно ли вы с мятежниками?!
– Наше дело – защищать Сына Неба! – вмешался глава школы Шилинь – пожилой мужчина с длинной бородой и мудрыми глазами, который даже на пир оделся в простые одежды из льна. – Чувствую я, что каждый, кто пришёл сюда сегодня, только и жаждет развязать войну. Но мы собрались вместе, чтобы строить, а не разрушать.
Только люди из школы Юэин не вмешивались в ссору. Ван Юн, как и все его заклинатели, отошли подальше, за галерею из высоких колонн, и молча наблюдали за представлением.
– Глава Ван, а вы разве не встанете на чью-либо сторону? – обратился к нему