Читать «Маска тишины» онлайн

Наталья Николаевна Тимошенко

Страница 44 из 71

всему телу. Невозможно было понять, то ли это трясет самолет, то ли дрожит она сама. За спиной заплакал ребенок, кто-то начал громко молиться. Воздух стал густым, душным, будто на всех не хватало кислорода.

— Денис… — прошептала она, но он уже и сам повернулся к ней, крепко взял ее за руку.

— Смотри на меня, — потребовал он. — Это не катастрофа, просто сильный воздушный фронт. Сейчас пилоты изменят высоту, выйдем из потока — и все стабилизируется.

Он говорил уверенно, глядя прямо ей в глаза, и Лина почти поверила.

Внезапно свет в салоне мигнул и погас, остались только аварийные лампочки. Самолет накренился влево, затем резко выровнялся, и несколько чемоданов с верхних полок с грохотом упали на пол. Кто-то вскрикнул, громко, с отчаянием. Лина, прижавшись к своему креслу, сильнее сжала руку Дэна, закрыла глаза.

Самолет резко провалился вниз, будто под ним исчез воздух. Люди вскрикнули в один голос. Лину бросило вперед, ремень больно впился в живот. На несколько секунд салон разорвал оглушительный крик двигателей и человеческих голосов, а потом наступила тишина. Такая плотная, что казалось, даже воздух замер.

— Это не турбулентность, — тихо сказал Дэн, вглядываясь в иллюминатор. — Мы теряем высоту.

Самолет падал, но не стремительно. Словно кто-то удерживал его за ниточку, не давая сорваться окончательно. Воздух дрожал, крылья вибрировали, как натянутые струны. Лина распахнула глаза, судорожно повернула голову к иллюминатору. Просто чтобы не смотреть на людей, которые кричали, молились, хватались друг за друга. И замерла.

За стеклом среди бело-серого марева облаков на долю секунды возникло лицо. Прямо напротив нее, так близко, будто снаружи кто-то стоял, прижавшись к иллюминатору. Не расплывшаяся тень, не отражение, а странное лицо. С провалами вместо глаз, безо рта и носа. Лишь секунду спустя Лина поняла, что это не лицо, а маска. Та самая, что лежит в ее чемодане.

Лина вскрикнула и снова зажмурилась, инстинктивно вжимаясь в кресло. Когда она открыла глаза, за окном уже никого не было.

— Что такое? — крикнул Дэн, перекрывая рев вновь заработавших двигателей.

— Оно там! Оно… смотрело на меня! — выдохнула Лина.

Дэн хотел спросить, о ком она, но в этот момент самолет снова провалился вниз. Все, что было не закреплено, взлетело в воздух: сумки, пластиковые стаканы, чьи-то наушники. Салон превратился в сплошной визжащий комок, который уже никто не пытался успокоить. Сквозь вопли людей прорезался один-единственный звук — лязг металла, будто корпус треснул изнутри.

— Наклонись, — крикнул Дэн и, не дожидаясь, пока Лина последует его приказу, надавил на ее плечи, заставляя прижаться лицом к коленям.

Сам он навалился на нее сверху, одновременно закрывая собой и удерживая от того, чтобы она ударилась головой о стену самолета.

— Мы идем на аварийную!

Лина не поняла, что это значит. Просто вцепилась пальцами в джинсы, чувствуя, как все внутри выворачивает от страха и перегрузки. Она перестала слышать крики, уже не понимала, что происходит вокруг. Не могла даже сказать, сколько именно они падали. Все, что она чувствовала, — это огромную тяжесть сверху и гулко бьющееся о ребра сердце.

Затем наступил резкий удар. Не такой, как она ожидала: не взрыв, не ослепляющий свет, а глухой, тяжелый толчок, будто самолет сел на брюхо. Лину подбросило вверх, но не высоко, поскольку ее все еще держали Дэн и ремень, а затем снова швырнуло вниз, лицом в колени. Что-то хрустнуло, она почувствовала вкус крови во рту, а затем отключилась.

Глава 20

Стефан подозревал, что нет в мире людей, которым нравились бы похороны (ну, кроме сотрудников похоронных агентств), но искренне полагал, что меньше, чем он, их не любит никто. Он с трудом выдержал пышное прощание и еще более пышные поминки, на которых собрались не только родные, но и многочисленные коллеги почившего Стефана Александровича Яновского (смотреть на надгробие с собственным именем было особенно странно), а затем при первой же возможности сбежал из ресторана.

Дома его ждали тишина и коробка, привезенная с Крита. Книгу Стефан дочитал еще в самолете, а теперь занялся разбором архива. Оказалось, автор не использовала и половины того, что отыскала. Должно быть, собиралась писать еще одну книгу, но не успела. Конечно же, все было на греческом, и Стефану пришлось изменить себе — воспользоваться онлайн-переводчиком. Он распечатал переводы, разложил все прямо на полу в своем кабинете и читал, сравнивая с оригиналом и сверяясь со словарями.

Но прежде чем снова взяться за греческие тексты, он созвонился с Линой, выяснил, что они собираются лететь ближайшим рейсом, и больше уже не отрывался от старых записей, только поставил будильник, чтобы не пропустить время, когда следует ехать в аэропорт. Ему все еще было неловко за то, что он уехал с поисков, оставил Лину одну с этой бешеной рыжей парочкой, а потому собирался встретить ее. Ну и, конечно же, ему не терпелось увидеть маску.

Если про семью Циани Элени Макрис собрала не так много сведений, то о неких Сальвиати — куда больше. На самом деле было много материалов о разных семьях Ретимно, и все это казалось безумно интересным, но сейчас неважным. Стефан без сожалений откладывал в сторону все, что не могло привести его к сведениям о маске. А вот пролистывая информацию о Сальвиати, выяснил, что они не только были в некотором роде соперниками Циани, но и их семьи дружили и конкурировали одновременно. Главы семейств сражались в бизнесе, а жены и дочери — на балах и приемах. Джузеппе Сальвиати, похоже, был очень изворотлив и хитер, потому что даже после того, как остров окончательно сдали османам, он все еще оставался богат и влиятелен.

Алессандра Сальвиати, ровесница Кьяры, была известна на Крите не только красотой, но и умом. Современники писали, что она отличалась редкой решительностью для девушки своего времени, часто сопровождала отца на собрания купцов, а после того, как вышла замуж за некоего Антонио Виери и переехала в Венецию, руководила семейной мастерской, что по меркам XVII века было немыслимо. Но все это было потом, а Стефана интересовали куда более ранние времена, когда была еще жива Кьяра. Хоть его друзья и отыскали маску, но все еще оставался непонятным вопрос, за что именно Бартоломео Вальтерру предали забвению. И выяснить это можно было, лишь раскрутив клубок с Кьярой, поскольку никаких других зацепок Стефан все равно пока не нашел.

Работать было сложно, потому что Элени собирала материалы по крупицам, что-то переписывала, что-то фотографировала, и Стефану приходилось вглядываться в чужие буквы, бесконечно