Читать «Ферма на краю мира» онлайн

Теона Рэй

Страница 24 из 50

тоже не наблюдалось. Что ж, постельное придется купить, ну или постирать старое, надеюсь, сумею почистить его от въевшихся за эти годы пятен.

С кухни притащила с собой то, что купила днем в городе — соль, мыло, шампунь, масла, и мне не терпелось скорее все это опробовать. Пришлось звать призраков, чтобы они натаскали и нагрели воды. Надо сказать, получилось у них это довольно быстро, я всего около часа полежала на голом матрасе, всматриваясь в потолок, как Райндорр позвал меня в ванную.

— Все готово, Алевтина, — радостно кружился он по комнате. — Отдыхай, пожалуйста.

Я заглянула в ванную. Круглая купальня была доверху наполнена горячей водой, пар от нее исходил такой густой, что заволок всю комнату и затуманил большое зеркало на стене. Прогнала духа, выставила на столик у купальни все свое богатство, и раздевшись, забралась в воду. От удовольствия замычала. Мытье в ручье, конечно, не сравнится с горячей ванной, и за те дни, что я в Молоте, кажется, покрылась толстым слоем грязи. В воду капнула несколько капель фиалкового масла, и воздух наполнился дурманящим ароматом.

Первые минуты просто лежала, наслаждаясь, и только потом принялась за мытье волос. Блондинистая шевелюра длиной почти до пояса была моей гордостью, но сейчас мне захотелось подстричься покороче, потому что промыть ее оказалось не так-то просто. Мне понадобилось много времени, чтобы вспенить иномирную шампунь на голове, а потом еще столько же времени, чтобы смыть пену. Собрала вымытые волосы в пучок, и снова откинулась на бортик купальни, закрыв глаза.

Полежав еще немного, скрабировала все тело солью, и полностью удовлетворенная купанием вылезла из воды. Замоталась в пушистый новый халат, разморенная и ленивая добралась до кровати, легла и тут же заснула. Усталость, накопившаяся за последние дни дала о себе знать. Проснувшись на следующее утро, я с трудом смогла встать с постели, и не встала бы до самого обеда, если бы под окном кто-то не пел.

ГЛАВА 11

Слов спросонья разобрать не могла, но голос был таким звонким, что я поспешила к окну, чтобы прекратить пение. Вдоль стены дома прогуливался Пирс и самозабвенно пел, пританцовывая.

— И тебе доброе утро! — немного ворчливо крикнула мальчишке, и тот замолчав, радостно помахал мне.

— Я уж думал никогда не проснешься.

— В честь чего концерт?

— Чтобы ты точно знала, что я пришел, а то придется мне снова торчать под дверью пол дня. Цыплят, кстати, перенес на другое место, на том они уже всю траву выщипали.

— Спасибо, — зевнула я. — Заходи внутрь, я оденусь и выйду к тебе.

Парнишка замялся, бросив испуганный взгляд в сторону двери.

— А куда делось дерево, которое тут лежало?

— Уничтожили.

— Призраки?

— Сосед.

— Господин Флор? — изумленно вытаращил глаза Пирс. — Ого!

Я отошла от окна, и поспешно надела костюм. Мальчишка не зайдет в дом без меня, это точно, поэтому побежала скорее встречать его. Он боится привидений которые бросали в него ящики, и это нормально, я бы тоже так себя вела.

— Давай, иди сюда. Они не появятся, пока ты в доме, — позвала я Пирса от входа. Паренек неуверенно приблизился к двери, заглянул в холл.

— И где они сидят?

Только я собиралась ответить, что не знаю, как из-под пола раздался глухой крик:

— Не говори, что мы в подвале!

От неожиданности мы с Пирсом вздрогнули одновременно, а мальчишка аж заикаться начал.

— Т-ты же с-сказала, что их не будет?

— Их и нет, они в подвале сидят. Пойдем уже, — я схватила его за руку и потянула внутрь. Так же, не отпуская, увела на кухню. — Чай вчера купила у Манретты, но выпить мы с тобой его не сможем — плиту умеет включать только Райндорр.

— Ты с ними что, правда так просто можешь общаться? — громко зашептал Пирс, ошарашенно глядя на меня.

Я пихнула ему в руки последнее оставшееся пирожное.

— Могу.

Мальчишка посмотрел на десерт, на меня, на плиту, а потом вздохнул.

— Ну… зови Райндорра, пусть сделает нам чай.

— Правда? — растерянно спросила я, пытаясь представить встречу призрака и ребенка. Пирс, увидев духа, может сбежать и не вернуться.

— Да, ты же рядом. Ну и если что, выскочу через форточку.

— Ладно, — хмыкнула я. — Райндорр!

Привидение явно подслушивало, потому что вместо того чтобы спросить, зачем я его зову, старик выскочил из пола.

— К вашим услугам, — улыбался он, хитро поглядывая на медленно бледнеющего Пирса.

— Зажги, пожалуйста, плиту и спрячься, а то тебя боятся. Я вас позову потом, ладно?

Дух тут же выполнил просьбу, и снова скрылся в подвале.

— Вот это да-а-а! — восхищенно протянул мальчишка. — Ты приручила призраков!

— Мы просто сотрудничаем, вот и все. Я облагораживаю поместье, а они меня не трогают. Говорят, что дом окончательно развалится, если в нем никто не будет жить еще какое-то время.

— Это да, я слышал, что мертвые разрушают место, в котором живут, одним своим присутствием. Не знаю с чем это связано, но в книгах о привидениях пишут, что духи всегда живут в развалинах.

Мы выпили чай, и Пирс слопал пирожное за долю секунды, довольно жмурясь. Я отметила себе, что в следующий поход в город обязательно куплю ребенку сладостей в той кондитерской, если найду где она находится.

Напоили птенцов, расправили ковры на поляне, чтобы потом мне было удобнее их чистить, утащили мешки с мусором, оставшимся от уборки покоев, к воротам. Надо будет разузнать, куда его увозить.

— Я планирую засадить всю территорию овощами, — предлагать мальчику работу начала издалека, когда мы разлеглись прямо на поляне у дома, греясь под лучами теплого солнышка. — И у меня к тебе предложение…

— Если нужна помощь, то я с радостью. Но только если отец позволит.

— Помощь, да, но не бесплатно.

Пирс вскинул голову, прищурившись от солнечного света.

— А откуда у тебя деньги?

Я рассказала мальчишке все, что произошло за это время. И про Эйрана, взявшего в аренду мою библиотеку, и про то что была у Манретты. Пирс слушал, не перебивая. Я была уверена, что он согласится на предложение о работе. Так и вышло. Мы вместе размышляли у кого купить семена и картофель на посадку, и Пирс пообещал узнать у своего отца, где тот покупает картошку.

Время близилось к обеду, а полезных дел сделано не было. Пирс ушел домой, и я