Читать «Без барьеров: Как на самом деле учить иностранные языки» онлайн

Яна Игоревна Хлюстова

Страница 64 из 64

166

Renner F., Kersbergen I., Field M., Werthmann J. Dutch Courage? Effects of Acute Alcohol Consumption on Self-Ratings and Observer Natings of Foreign Language Skills. Journal of Psychopharmacology. 2017. 32 (1). DOI: 10.1177/0269881117735687.

167

Кочева Е. Изучение языка как стратегия. https://t.me/lingua_strategy.

168

Mirzaei M., Zoghi M., Asl H. D. Understanding the Language Learning Plateau: A Grounded-Theory Study. Teaching English Language. 2017. 11. DOI: 10.22132/tel.2017.53188.

169

Морковкин В. В., Богачева Г. Ф., Луцкая Н. М. Большой универсальный словарь русского языка: в 2 т. М.: АСТ-Пресс, 2023.

170

Gray R. Isolated for six months, scientists in Antarctica began to develop their own accent. Signs of the Times. https://www.sott.net/article/489269-Isolated-for-six-months-scientists-in-Antarctica-began-developing-their-own-accent.

171

https://www.bbc.com/future/article/20240223-scientists-in-antarctica-developed-their-own-accent-after-six-months-of-isolation.

172

Guy-Evans O. Brain Reward System. Simply Psychology. 2023. 14 September. https://www.simplypsychology.org/brain-reward-system.html.

173

Varazzani C., San-Galli A., Gilardeau S., Bouret S. Noradrenaline and dopamine neurons in the reward/effort trade-off: a direct electrophysiological comparison in behaving monkeys. Journal of Neuroscience. 2015. May. DOI: 10.1523/JNEUROSCI.0454–15.2015.

174

Brain Battles Itself over Short-term Rewards, Long-Term Goals. Princeton University. 2004. 14 October. https://pr.princeton.edu/news/04/q4/1014-brain.htm.

175

Laibson D. Neuroeconomics Lectures. American Economic Association. 2010. January.

176

Бардакова Ю. Мотивация: как она работает и как работать с ней. Подкаст «Покажи язык». Сезон 1. Выпуск 5. 03.05.2023. https://busypodcast.mave.digital/ep-6.

177

(М)учитель английского: как фигура преподавателя влияет на процесс обучения и результат. Подкаст «Покажи язык». https://busypodcast.mave.digital/ep-9.

178

Bradbury N. A. Attention span during lectures: 8 seconds, 10 minutes, or more? Advances in Physiology Education. 2016. 19 October. DOI: 10.1152/advan.00109.2016.

179

(М)учитель английского: как фигура преподавателя влияет на процесс обучения и результат.

180

Gap year – это годовой перерыв между окончанием школы и поступлением в вуз, достаточно распространенная практика в США и Европе. Его берут молодые люди, чтобы отдохнуть от экзаменов и понять, чем они хотят заниматься в жизни. В это время выпускники обычно путешествуют, подрабатывают, пробуют себя в разных занятиях.

181

Руденко Н. Лингвокоучинг: инфоцыганство или будущее образования? Подкаст «Покажи язык». https://busypodcast.mave.digital/ep-15.

182

Кочева Е. Как я за 2 недели подготовилась с собеседованию на английском. 5 важных шагов. VC.ru. 2022. 31 March. https://vc.ru/life/391424-kak-ya-za-2-nedeli-podgotovilas-s-sobesedovaniyu-na-angliiskom-5-vazhnyh-shagov.

183

Italki – онлайн-платформа, которая позволяет студентам находить онлайн-преподавателей для индивидуального обучения. Однако многие люди, зарегистрированные на этом сайте как преподаватели, работают в основном в качестве собеседников – носителей языка. Они не занимаются грамматикой или лексикой, а помогают студенту «разговориться» и развить навыки живого общения.

184

What Makes it Hard for Migrants to Learn the Language of Their New Home? The Open University. 2019. 30 August. https://www.open.edu/openlearn/languages/more-languages/linguistics/what-makes-it-hard-migrants-learn-the-language-their-new-home.

185

Bayram B., Eryılmaz R. The Relationship Between Acculturation and Second Language Learning in the Context of Sustainable Multiculturalism: A Case Study of Russian Immigrants and Syrian Refugees in Türkiye. Sustainability. 2025. 17 (1). https://doi.org/10.3390/su17010249.

186

Berry J. W. Immigration, Acculturation, and Adaptation. Applied Psychology: An International Review. 1997. DOI: 10.1080/026999497378467.

187

Protassova E., Yelenevskaya M. A. New Life with a New Language: Russophone Immigrants' Reflections about Language Learning. Front Sociol. 2024. 30 October. DOI: 10.3389/fsoc.2024.1443762.

188

Kolancali P., Melhuish E. Effects of Migration on the Language and Literacy Practices of Turkish Parents in England. Journal of Family Issues. 2021. 7 September. DOI: 10.1177/0192513X211041985.

189

Таких работ действительно много – ссылаться на какую-то одну из них было бы неправильно. Если вы интересуетесь этой темой, советуем почитать книгу социального психолога Ричарда Нисбетта (Нисбетт Р. Что такое интеллект и как его развивать. Роль образования и традиций. М.: Альпина нон-фикшн, 2013). Выдвинутые тезисы, в том числе и процитированный нами, автор подкрепляет результатами образовательных и социальных исследований, некоторые из которых длились десятилетиями.

190

Li W. Mental Problems of "Language Gap" for the International Students. Conference: 2021 International Conference on Social Development and Media Communication. 2022. January. DOI: 10.2991/assehr.k.220105.217.

191

При автоматизированном переводе работает человек, но для ускорения и повышения эффективности процесса он использует специальные программы – САТ-инструменты. САТ – это сокращение от английского выражения computer-aided translation, то есть «перевод, выполненный при помощи компьютера».