Читать «Египетская Книга мертвых» онлайн
Эрнест Альфред Уоллис Бадж
Страница 25 из 47
Осирис писец Ани, правогласный, произносит свою молитву тебе, и, когда ты показываешься на восходе, он восклицает, радуясь твоему рождению: «Ты коронован в качестве Величества своей красоты, ты формируешь члены свои в процессе своего движения и воспроизводишь их без родовых схваток в образе Ра по мере того, как ты поднимаешься в верхние сферы Небес. Да дашь ты мне вступить в Небеса вечности и на гору, [где обитают] угодные тебе. Да присоединюсь я к просветленным, божественным и совершенным, находящимся в Херет-нечере. Да буду я выходить вместе с ними, чтобы приветствовать твою красоту, когда ты сияешь вечерней порой, направляясь к своей матери Нут».
[Таблица XXI]
«Ты обращаешь лицо свое на Запад, и мои руки воздеты в молитвенном жесте, когда ты садишься, полный жизни. Смотри, ты Творец вечности, тебе поклоняются, [когда] ты опускаешься в небесах. Я отдаю тебе мое сердце без колебаний, о могущественнейший из богов».
Стела жрицы Татиисет, которую Анубис ведет к Ра-Хорахти. IX–VIII вв. до н. э.
© The Metropolitan Museum of Art.
Осирис Ани, правогласный, говорит: «Хвала тебе, восходящему словно в золоте, заливающему землю светом дня в час своего рождения. Твоя мать дает тебе жизнь на руке [своей], и ты освещаешь круг солнечного Диска. О могущественнейший Свет, льющийся с небес, ты даешь силу поколениям людей наряду с разливами Нила, ты причина ликования во всех странах, во всех городах и во всех храмах.
Ты славен своим великолепием, поддерживая своего ка мясом и пищей джефау. Могучий победами, Сильнейший из [всех] Сильных, укрепивший свой трон против сил зла, великолепный своим величием в ладье Месектет и превосходный в ладье Манеджет, — дай воссиять Осирису Ани в правогласии в Херет-нечере; да дашь ты ему в Аменти оказаться свободным от греха. Молю тебя отложить в сторону [его] прегрешения перед тобой; пусть он станет одним из твоих покорных слуг, что находятся среди просветленных; пусть он присоединится к душам, пребывающим в Та-джесерт; да свершит он путешествие по водам в Сехет-Иалу, по прекрасному и счастливому пути — Осирис писец Ани, правогласный.
Вступаешь ты на небеса, пересекаешь ты небо и присоединяешься к звездным божествам. Молитвы будут обращены к тебе, [когда ты будешь находиться] в твоей ладье, прославят тебя, [когда ты будешь находиться] в ладье Манеджет, узришь ты Ра в его святилище, станешь восседать рядом с его Диском день за днем, увидишь ты рыбу инет, когда является она в бирюзовых водах, будешь созерцать рыбу абджу в ее час. Да будет так, что Зло падет, готовя западню, чтобы сокрушить меня, пусть его шея будет отделена от его спины.
Ра плывет с попутным ветром, и ладья Месектет движется и входит в гавань. Моряки Ра радуются, и сердце ее, Небетанх[221], ликует, так как враги ее повелителя повержены наземь. Ты будешь лицезреть Хора на вахте [в ладье] и Тота с Маат по обеим сторонам от него. Все боги в радости, когда они видят Ра, приближающегося в мире, чтобы дать жизнь сердцам просветленных. Да будет среди них Осирис Ани, правогласный, писец священных приношений повелителей Фив».
Таблицы XXI–XXII
Виньетка
Ра с головой сокола и эмблемой жизни на коленях сидит в солнечной ладье[222]; перед ним стоит Ани, воздев руки в молитвенном жесте.
Текст (глава СХХХIII)
[Изречение, которое] следует произносить в день месяца.
Говорит эти слова Осирис писец Ани, правогласный в мире, правогласный, говорит он: «Ра восходит над своим Горизонтом, и Эннеада богов сопровождает его, когда выходит он из своего тайного места, демонстрируя силу и увлекая самого себя от восточного края небес мира по слову богини Нут. Исполнены радости они из-за путешествия Ра, Старца Величайшего, катящегося по своему пути. Твои члены сращены воедино, о Ра, в твоем святилище. Ты вдыхаешь ветер, ты движешься среди бриза, ты приводишь в движение челюсти свои, чтобы жевать в своем жилище в день, когда ты устанавливаешь Правду и Истину. Ты обращаешь взор на своих божественных спутников, [которые] следуют за священной ладьей, чтобы они могли вновь превратиться в могучих по слову твоему. Ты исчислил свои кости, собрал воедино свои члены, ты обратился лицом в сторону прекрасного Аменти, ты идешь туда, обновленный день за днем. Смотри, твой Образ [словно отлит] из золота — исполненный великолепия небесный Диск, ты — Владыка Ужаса. Ты вращаешься и обновляешься день за днем. Эй, ликование [распространилось] на Горизонте небес, и крики радости раздаются в честь снастей, движущих тебя вперед. Да обратят боги, обитающие в небесах, молитвы [к] Осирису Ани, когда они увидят его в правогласии, подобным Ра. Да станет Осирис писец Ани князем, которого отличают по короне Урерит. Да будут выделены Осирису Ани, правогласному, жертвоприношения мясом и напитками, да сделается он чрезвычайно сильным в своем теле, и да встанет он во главе тех, кто окружает Ра. Пусть Осирис писец Ани будет сильным на земле и в Херет-нечере, и, о Осирис писец Ани, да будешь возноситься ты сильным, подобно Ра, день за днем. Осирис Ани, правогласный, не промедлит и не будет недвижим на земле во веки веков. Несомненно, несомненно — будет он смотреть очами своими, будет он внимать ушами своими тому, что есть Истина и Справедливость. Осирис, писец Ани, правогласный, возвращается, возвращается из Гелиополя. Осирис, писец Ани, правогласный, подобен Ра, когда он распределяет весла среди спутников Нуна».
Виньетка из папируса Ани (таблица XXI)
[Таблица XXII]
«Осирис Ани, правогласный, не поведает того, что он увидел, не поведает, не поведает он того, что услышал в доме, который сокрыт. Эй, крики радости раздаются в честь Осириса Ани, правогласного, так как он бог и плоть Ра, он находится в ладье Нуна, и его ка в высшей степени удовлетворено в соответствии с желанием этого бога. Осирис Ани, правогласный, — он в мире, он торжествует, подобно Хору, и он могуч, потому что может изменять свой облик».
Таблица XXII (2)
Виньетка
Ра сидит в ладье, плывущей по небесам по направлению к звездам.
[Рубрика.] Эти слова следует