Читать «Они совсем рядом (СИ)» онлайн

Кожевников Павел Андреевич

Страница 47 из 54

Нападения на свою планету или планеты, они не опасались. Сектор пространства, который сполоты считали своим, был закрыт для посторонних. Никто и ничто оттуда не вернулось назад. Ни разведывательные корабли, ни армии, отчаявшихся карателей.

«Может, стоит уйти на покой?» — Спросил Тар-ри сам у себя.

«А кто будет управлять домом? — Возразил он опять же сам себе. — Желающих найдётся много, а тех, кто справится, нет!»

Его мысли прервал секретарь.

— Ваша правнучка проснулась и хочет с вами поговорить.

— Соединяй. — По прежнему равнодушно согласился Тар-ри. — Как ты себя чувствуешь, внученька? — Поинтересовался он, постаравшись изобразить заботу.

— Выспалась. Теперь всё хорошо. Ты устал, деда. Но потерпи ещё немного, пока я не вырасту. — С сочувствием произнесла девочка.

— Ты рассчитываешь занять место главы дома? — Улыбнулся аграф. — Никто не будет подчиняться женщине.

— Будут. — Уверенно заявила девочка. — Сейчас разговор не о том. — Её тон стал серьёзным. — Есть возможность исправить часть твоих ошибок.

— Я слушаю тебя, внучка. — Вздохнул Тар-ри. Намёк сполота он помнил прекрасно.

— Отправляй моего отца опять к князю. Пусть возьмёт плату с креатов за расторжение контракта.

— Что ты имеешь в виду? — Оживился Тар-ри. — Неужели Лоа выполнил договор?

— Забудь про договор. Есть обстоятельства, по которым договор не может быть выполнен в принципе. Хотя… — Девочка опять ушла в себя, но почти сразу её взгляд снова стал осмысленным. — Лучше сделать так, как я сказала.

— Креаты вернут нам уплаченные кредиты, но заберут большую часть как неустойку. Ведь инициаторами расторжения договора будем мы. — В голосе старого аграфа ощущалось разочарование. Скрывать свои чувства он не посчитал нужным.

— Нет. Пусть мой отец возьмёт у князя настоящие деньги. Князь должен изготовить деньгУ из подручного материала. Только настоящую! — Оживился ребёнок. — И дырочку в ней пусть сделает, чтобы я могла её, как кулончик носить.

— Ты уверена, что именно такой вариант будет правильным? — Недоверчиво спросил Тар-ри.

— Уверена! Подтверди, что в момент передачи деньгИ все обязательства по договору с креатов снимаются. — Потребовала девочка.

— Ты понимаешь, что мы теряем огромную сумму? — Аграф покачал головой. — Мне кажется, что не понимаешь.

— Это ты не понимаешь. Не всё можно купить за кредиты.

— А за эту деньгу можно?

— То, что мне нужно, можно. Дед, не спорь. Ты обещал сполоту, что послушаешься моего совета. — Серьёзно напомнила внучка.

— Ну хорошо. — Вздохнул Тар-ри, на которого опять навалилась усталость. — Я подтверждаю, что в момент передачи деньгИ. — Он с усмешкой выделил исковерканное слово. — Договор между домом Тар-ри и кланом Лоа считается выполненным. Ты хоть можешь сказать, зачем тебе это нужно? А точнее, какая польза от такого обмена для нашего дома?

— Никакого. — Добившись желаемого, девочка снова стала вести себя как ребёнок. — Деда. Я ведь тебя предупреждала. Зачем ты ссорился с князем? Теперь все товары от него пройдут мимо нас. Другие заметят, что князь игнорирует наш дом и тоже станут обходить нас стороной. За двадцать лет всеобщего торгового бойкота наш дом придёт в упадок. Я единственная надежда на его возрождение.

— Да кто он такой, этот князь⁈ — Раздражение, внезапно нахлынувшее на Тар-ри, выплеснулось наружу.

— Узнаешь, деда. Скоро узнаешь. — Внучка помахала рукой на прощание и исчезла из поля зрения камеры.

— Соедини с Шолом. — Недовольным голосом отдал аграф распоряжение секретарю. — Надеюсь, он не успел далеко убежать.

— Слушаю, повелитель. — Почти сразу на экране появился Шол.

— Садись на свой корабль и лети к князю. — Начал Тар-ри довольно строго, но потом ехидно усмехнулся. — Пусть князь сделает деньгУ из подручного материала. Только настоящую деньгУ! — Погрозил пальцем старый аграф, чего раньше никогда не делал. — С дырочкой для цепочки. Чтобы как кулончик её носить можно было. — Понял?

— Нет, повелитель. — Честно признался Шол, оторопело смотрящий на главу.

— Неважно. Главное сделай, как я сказал. — Он уже хотел прервать связь, как вспомнил ещё один момент. — Как только получишь деньгУ в руки, договор между домом Тар-ри и кланом Лоа, будет считается выполненным и закрытым. — Стараясь не рассмеяться в лицо подчинённому, старый аграф выключил связь.

Едва сдерживаемый смех перешёл в истерический хохот. Спустя долгую минуту, тональность смеха опять сменилась. Тар-ри схватился за голову и под всхлипывания, по которым нельзя было понять, плачет он или смеётся, начал неосознанно дёргать себя за уши.

— Какой же я болван. — С тоской произнёс он и вновь разразился смехом. — Она знала! Знала с самого начала! — Старый аграф с силой потянул свои длинные уши в стороны. В одном ухе даже что-то треснуло. Отрезвляющая боль немного прочистила мозги. — Хватит истерик! — Скомандовал он сам себе.

При этом он отпустил свои многострадальные уши и с силой хлопнул по столу, уже давно переливающемуся всеми цветами радуги. Система охраны, и так сходившая с ума от поведения хозяина кабинета, на сей раз не выдержала и дала длинную очередь. Укреплённую дверь и стены пули пробить не смогли, но обшивку попортили капитально. Хорошо, что в той части комнаты не было никакой мебели.

Через пять секунд в кабинет ворвались обвешанные бронёй телохранители. Увидев главу дома с красными глазами, и с красными ушами, торчащими из-под взлохмаченных волос, двое из них бросились прямо на него, прикрывая Тар-ри своими телами от неведомой опасности. Система охраны распознала бойцов и огонь не открыла.

Пока старый аграф безуспешно барахтался и сипел, придавленный массивными полукровками, остальные телохранители обшаривали каждый сантиметр помещения. При этом они не забыли проверить потолок раздвижными пиками.

— Отставить! — Наконец, раздалась придушенная команда из-под кучи тел. — Нет здесь никого! И невидимок тоже нет! Оставьте меня в покое. — Тар-ри высунулся промеж телохранителей. — Никаких вопросов. Просто покиньте помещение! — Добавил он, обрывая начавшего говорить телохранителя.

Бойцы начали резво покидать кабинет. Один из тех, что накрыл его своим телом, помог Тар-ри подняться на ноги. Оглядев разнесённый в щепки кабинет, старый аграф вышел вслед за последним телохранителем.

— Машину. Я уезжаю отдыхать. Решайте текущие вопросы сами. Меня ни для кого нет. — Скомандовал он секретарю, невозмутимо сидящему за своим терминалом.

Тот прекрасно слышал приказ Тар-ри про отсутствие вопросов, поэтому молча набрал необходимые команды на клавиатуре.

* * *

Очередная, перехваченная Духом, запись завершилась, когда телохранители повалили Тар-ри на пол. Монитор со встроенной камерой они тоже уронили, а других систем наблюдения, соединённых с сетью, в кабинете не было.

— Ну вот. Вопрос с артефактом благополучно разрешился. — Довольным голосом произнёс Яр. — Правильно мудрые люди говорят. Некоторые проблемы решаются сами собой.

— Ты, князь, у этих умных людей спроси, как отличить проблемы, которые сами решаются, от тех, что от бездействия обрастают дополнительными проблемами. — Ехидно посоветовала Влада. — Какую деньгУ собираешься делать?

— Это вообще не проблема. Меня интересует, что изменится, когда она подрастёт? Когда у аграфов можно становиться главой дома? — Повернулся Яр к креату.

— Женщинам, никогда. — Ответил тот. — В крайнем случае, главой может стать её муж. Такая уловка оставлена на случай, если в правящем роду не останется мужчин. Насколько я знаю, в роду Тар-ри с мужчинами проблем нет. Дети у аграфов редко рождаются, но основатель рода прожил долгую жизнь. Недаром эта пигалица ему правнучкой приходится.

— Не сильно она на пигалицу похожа. По человеческим меркам ей лет пятнадцать. — Заметил Яр. — Во сколько у них брачный возраст наступает?

— Возраст совершеннолетия у них наступает в тридцать пять, если на наши года перевести. Они поздно взрослеют. — Ответила Влада.