Читать «Испытание для Туза» онлайн
Елизавета Зырянова
Страница 28 из 71
Руфус, шедший впереди колонны, при виде этой эльфийки резко остановился. Поклонившись ей и, сам развернувшись полубоком, он взглянул на гостей и с почетом заговорил:
— Прошу поприветствовать, первую принцессу Лею Карабию де Дианис.
Аларис улыбнулся столь красивой девушке, кивнул, но ничего более не сказал и не сделал. Его взгляд зафиксировался точно на глазах Леи, которая, продолжая оставаться на месте, также изучающе смотрела на него.
Девушка явно не боялась и не отводила взора, хотя на мгновение на ее лице промелькнуло типичное отвращение при столкновении со столь необычными глазами Алариса.
В какой-то момент, не то устав от этой игры в гляделки, не то потеряв всякое желание продолжать смотреть прямо в глаза человека, девушка начала спускаться. Как только она оказалась напротив графа, демонстративно, ничего не произнося, она протянула ему свою руку и улыбнулась.
Сцена выглядела довольно комично. Аларис, как истинный джентльмен, должен был бы по всем нормам приличия поцеловать протянутую женскую руку, и он бы так и сделал, если бы не взгляд самой Леи. Девушка смотрела на него с толикой презрения и самоуверенности. В ее голове явно роились странные мысли по поводу подчинения своей красотой графа, и само осознание этого отталкивало от столь обыденного в светских кругах поцелуя.
Внезапно парень, увидевший протянутую ему ладонь, схватился за нее своей рукой и крепко пожал. Его жест, совершенно не соответствовавший ситуации, вызвал шок у окружающих, и у самой Леи в том числе. Девушка с расширенными, удивленными глазами, посмотрела на бесхитростное лицо юноши так и замерла с приподнятой рукой.
— Господин! — внезапно прозвучал знакомый женский крик.
Аларис, услышав его, приподнял взгляд к вершине лестницы и заметил находившуюся рядом Респин. Эльфийка в пышном, более ярком нарядном платье быстро сбежала по ступеням вниз и, оказавшись перед Аларисом, внезапно пала на одно колено.
Еще не оправившиеся от предыдущей сцены наблюдатели, взглянули на потомка рода Эзельхардов с непониманием.
— Господин, — вновь заговорила Респин, склоняя голову, — приветствую вас на территории главного дворца Восточной империи эльфов. Я не могла дождаться вашего прибытия.
Аларис молчал. Он никогда не просил ни от кого из своих подчиненных подобного обращения, и сама Респин еще ни разу не кланялась ему так. Подобные действия с ее стороны в этой ситуации могли значить лишь одно: она чего-то пыталась добиться.
Радостно улыбнувшись, Аларис протянул руку Респин и заботливо ответил:
— Я тоже ждал нашей новой встречи.
Девушка, заметив этот жест, приподняла голову и быстро ухватилась за руку господина. Когда она поднялась, Аларис осторожно склонился к ее уху и тихо зашептал:
— Можно было и без этого.
Респин зловеще улыбнулась. Бросив взгляд в сторону оскорбившейся злой принцессы, она так же тихо ответила:
— Мне просто никто не верил, что я ваша слуга.
Внезапно прозвучал кашель. Руфус, уже почти кожей чувствовавший всю неловкость ситуации, звонко заговорил:
— Его величество Эдамион сегодня занят, поэтому мне неизвестно когда он сможет вас принять. До тех пор я попрошу вас не покидать приделы дворца.
Аларис выпрямился и быстро отстранился от Респин. Слова этого эльфа заставили его усомниться в реальности подобного оправдания.
«Точно ли он занят, или скорее он просто пытается игнорировать меня?»
Взглянув на Руфуса с доброжелательной естественной улыбкой, граф ответил:
— Хорошо, я все понимаю. Тогда, кто бы мог сопроводить меня в мои покои?
— Господин, — Респин подняла взгляд на Алариса и уверенно закивала, — я провожу. Я уже очень хорошо изучила это место.
Девушка осторожно взяла Алариса под руку и, не дожидаясь его ответа, повела в сторону лестницы. Парень уже знал, чего она добивалась, и, пусть он не был знаком с ситуацией во дворце, он точно видел, что между Респин и принцессой уже было какое-то соревнование. Какое именно, возможно, могли понять уже только женщины.
Когда Аларис и все его сопровождающие скрылись где-то внутри дворца, а принцесса и Руфус оказались единственными эльфами, оставшимися на улице, пораженная принцесса спросила:
— Руфелиус, я некрасивая?
— Что? — Эльф-помощник удивленно посмотрел на свою принцессу и непонимающе начал отвечать: — Ваше высочество, вы для нас, словно сама богиня красоты.
— Тогда, — продолжала расспрашивать Лея, — может быть, Раниэль красивее меня?
— Нисколько. — Руфус отрицательно закачал головой. — Ее внешность и изящество не сравняться с вашими.
— Тогда почему этот человек, — Лея обернулась лицом к эльфу и, гневно нахмурившись, почти всплеснула руками, — так спокойно повернулся ко мне спиной и ушел с ней?
Внезапно со стороны, еще до того, как Руфус успел открыть рот, прозвучал посторонний голос:
— Потому что ты была слишком высокомерной.
Лея резко обернулась. Она была уже готова приказать бросить в темницу того, кто сказал это, но неожиданно для себя осознала, что этим эльфом оказался ее старший брат, первый принц империи Райзен Карабия де Дианис.
Парень с густыми темно-русыми волосами, стоял на том же месте, где еще недавно находилась Респин, а именно на вершине лестницы. Осматривая двух присутствующих эльфов изучающим взором, Райзен просто ждал.
— Брат! — возмущенно вскрикнула Лея.
— Будь честна с собой, — юноша начал не спешно спускаться вниз, продолжая смотреть на возмущенное лицо своей эмоциональной сестры, — ты привыкла к тому, что тебя окружают покорные собаки, как Руфелиус. Никогда не задумывалась, что у людей, как и у эльфов, могут быть разные вкусы?
Лея слегка склонила голову и, как только ее брат окончательно спустился с лестницы, гордо произнесла:
— Ты говоришь это только потому, что отец не отдал тебе это задание.
— Нет. — Райзен усмехнулся. — Я говорю это потому, что мне внешность Раниэль тоже нравится больше.
— Что?!
Лея возмущенно топнула ногой, но даже не смогла найти нужных слов для того, чтобы ответить. Оскорблять брата на прямую было запрещено, так как он тоже был из королевской семьи, а подобрать правильные слова, которые могли бы и его задеть, было довольно сложно.
Райзен, так и не дождавшись ответа, мимолетно улыбнулся и, даже не попрощавшись, пошел прочь, в сторону цветочного сада. Привычный резковато-сладковатый аромат растений сразу ударил в ноздри, вызывая уже не столько раздражение, сколько расслабление.
«Отец благоволит ей, — размышлял Райзен, — только потому, что она, как и он, слишком самоуверенная. Они оба хотят войны и не видят дальше собственного носа. Для