Читать «Мой Мармеладный Принц» онлайн

Кася Дрим

Страница 64 из 65

составить конкуренцию семидесятилетней бабке? Доказательств «Её Величество Наэля», конечно же, попросит, но вот прямо сейчас навряд ли уличит меня во лжи. Ну, а пока она мнётся, явно подбирая слова, — бедная, тяжело, поди, когда не по сценарию-то! — собью-ка я её с толку ещё больше.

— Хочу, чтобы вы понимали: в данной ситуации я на вашей стороне, — с достоинством, присущим богатой наследнице, объявила я и с удовольствием отметила, как брови «Её Величества» взметнулись вверх. — В том плане, что я не меньше вашего заинтересована в возвращении Даниэля. В конце концов от женщин из досточтимого рода Альстемов, ведущего своё начало из самой глубины веков, женихи никогда не сбегали. И хотя, бежал он не от меня, но по факту исчезновение жениха ставит меня в весьма компрометирующее положение. И, разумеется, я не могу отправиться следом за ним. Женщины славного и очень богатого рода Альстемов никогда…

— Я поняла, — взмахом ладони остановила меня она.

Мать его!

— Зато я могу рассказать вам всё без утайки, — ничуть не смутившись, продолжила я. — Вы, как мать, конечно же, обладаете особыми привилегиями, имея право без ущерба для своей репутации, отправиться на поиски сына. И хотя предполагается, что через какое-то время Даниэль вернётся сам, но, думаю, нам не следует ждать, положившись на судьбу. Он-то, бесспорно, это сделает — его слову я верю, — но вот представится ли ему такая возможность? Вдруг ему нужна помощь — он ведь отправился той дорогой, которой до него никто не ходил. Насколько дружелюбен тот мир, куда он попал, похож ли на наш, нет ли в нём чего-то, что заблокирует действие дубликатора, не позволив…

— Да помолчите же вы уже немного! — воскликнула вдруг Наэля и помассировала виски — так, словно у неё от моей трескотни внезапно разболелась голова.

Очень, кстати, может быть. Но, как говорится, на войне все средства хороши. А то, что на самом деле мы с ней вовсе не по одну сторону баррикад, было очевидно. И да, кошмарила я её специально. Легко это делать, раз уж она связана по рукам и ногам рамками сценария. По нему она уже потеряла — в том или ином смысле — одного сына и теперь просто обязана отреагировать на угрозу потерять второго. Тем не менее я скорбно поджала губы и заунывно начала:

— Возможно, мне придётся разорвать помолвку с вашим сыном. Женщин великого рода…

— Я приношу вам свои извинения, — торопливо перебила меня «королева», и мне показалось, что с куда большей охотой она произнесла бы нечто вроде «и слава богу!» — но давайте немного помолчим. Мне нужно подумать.

Ну уж нет — думать ей точно не надо! А то мало ли, какие неувязки она обнаружит в моей наспех слепленной байке. Это Данька успел тщательно подготовить свой спектакль в несколько актов, а я, понадеявшись на то, что он, и правда, воспылал ко мне чувствами, совсем расслабилась. Оставалась, конечно, призрачная надежда, что ситуация для него всё-таки изменилась, а мать он просто по какой-то причине не предупредил, либо же она вопреки его мнению решила идти до победного, но вероятность этого была откровенно малая.

Я уже собиралась было открыть рот, но Наэля заговорила первой:

— Времени ждать у нас действительно нет. Свадьба принца и Степаниды должна состояться уже через три недели. А ведь его ещё нужно отыскать, уговорить вернуться. Нужно, в конце концов, чтобы он определился, — она посмотрела на меня с сомнением.

— Он определился, — важно кивнула я и туманно добавила: — уверял, что я — любовь всей его жизни, которую ему напророчили. К тому же не стоит забывать про древний род Альстемов…

Чёрт! А ведь ни моё фантастическое — в том смысле, что выдуманное — богатство, ни такая же власть, даже будь они вполне реальными здесь, в их мире никакого значения не имеют. То есть для Данькиного «королевства» я получаюсь невеста невыгодная. Хоть бы Наэля раньше времени не сообразила! В принципе неплохо я, видимо, её заболтала, раз до неё до сих пор это не дошло. Боги, хоть вы и делаете вид, что меня не существует, но пусть так остаётся и дальше!

«Её Величество», меж тем, болезненно поморщилась, но тут же взяла себя в руки, и лицо её сделалось непроницаемым, однако, плохо скрытая надежда в голосе всё-таки прозвучала.

— Как знать. Вы сами сказали, неизвестно кого он мог встретить в следующем мире. Он мальчик молодой…

Молодой — то есть склонный ошибаться или часто менять свои увлечения? На это намекает?

— Он — принц. Будущий правитель, — торжественно произнесла я. — Мне не показалось, что Его Высочество склонен разбрасываться словами, а тем более клятвами.

— Он клялся вам в вечной любви? — уже явно огорчилась Наэля.

Где хоть я такое сказала? Вообще-то нет, не клялся. Но ей знать не обязательно.

— Полагаю в чём бы Его Высочество ни поклялся, на его слово можно положиться, — кивнула я.

А не мои проблемы, как она интерпретирует услышанное: я о клятвах именно в любви ни полбуквы не сказала! Но Наэля, умничка, судя по тому, что помрачнела ещё больше, додумала так, как я и рассчитывала.

— Давайте всё-таки вернёмся к главному, — сказала она, и я опять восхитилась её изящной манерой встраивать особый смысл между строк: тут, к примеру, она явно намекнула на то, что прежняя тема второстепенна, — как вы поняли, что Даниэль ушёл.., - она запнулась, — дальше? Что эксперимент удался? Что некий третий мир существует?

— Достаточно просто, — уже готовая к этому вопросу, кивнула я. — Он оставил дубликат.

Вообще-то Данька не успел мне рассказать, должен ли оставаться дубликат при обратном перемещении, но если и так, то я всё равно ничем не рискую. Наэля сама заявила, что в их мир Данька не вернулся.

— Как Вы это поняли? — подалась вперёд Её Величество, буквально впиваясь в меня взглядом.

— Ну знаете ли, это сложно было не понять: мы ведь живём вместе, — безмятежно откликнулась я.

— Вот как? — её бровь дёрнулась вопросительно, но потом Наэля усмехнулась и пробормотала: — Ах, да… но… он ведёт себя как-то особенно? Это давно произошло? Почему вы уверены, что это именно дубликат? Полагаю, вы не успели настолько хорошо узнать Даниэля, чтобы заметить мельчайшие отличия, которые появляются поначалу.

Мать его!

— А мне и не требовалось, — как можно увереннее заявила я. — И нет, это произошло недавно, так что в поведении дубликата я пока не заметила ничего необычного. Не знай я