Читать «Натиск с Ригеля» онлайн
Флетчер Спрэг Прэтт
Страница 32 из 57
Казалось, все указывало на то, что большинство этих машин работало преимущественно на электричестве. Было бы странно, если бы машина, которая возила их туда и обратно, не была такой же, да, и, клянусь Юпитером, шлемы, которые носили люди-обезьяны. Если бы он мог замкнуть электрические цепи или хотя бы часть из них…
Очевидно, его новое тело было хорошим проводником и невосприимчивым к вредному воздействию электрического тока. Закоротить что-нибудь, такова была идея, создать неразбериху и надеяться на побег посреди всего этого? Возможно, но в любом случае многое можно было бы узнать об этих людях-слонах и их методах, наблюдая за ними в такой чрезвычайной ситуации. Их механизмы были настолько эффективеными, что ими мог управлять и ребенок, только в крайней ситуации проявился бы их настоящий интеллект.
Ему пришло в голову, что побег не принесет никакой пользы, если он не узнает что-нибудь об этих людях-слонах, их таинственных световых пушках, их огромном городе, который они, казалось, выдолбили в сердце твердой скалы Катскилл, их химии и металлургии, методах нападения и защиты. В противном случае бегство было бы равносильно прыжку со сковороды в огонь. После этого не было бы ничего, кроме отчаянного, измученного существования, существования одного из низших животных, столкнувшихся с невыносимой конкуренцией человека.
Информация! Это была первая потребность. Он должен направить всю свою энергию на то, чтобы получить ее.
– Кстати, как называют себя эти яйцеголовые? – спросил он.
– Лассаны, – сказала танцовщица.
В коридоре замерцал свет. Человек-обезьяна у двери подошел, тронул его за руку и повел в коридор, где он сел в машину и вернулся в свою клетку.
Глава XIV: В коридорах
Первое, что нужно было сделать, решил Шерман, – это закоротить шлем охранника, читающего мысли, у двери, если это было возможно. Он не был уверен, что эта штука электрическая, и не знал, как передается ток, если это было так. Он понял, что имеет дело с продуктами совершенно чуждой формы мышления, которая может привести к своим результатам совсем не так, как это сделал бы земной человек. Но нужно было на что-то решиться, и это, казалось, предоставляло наилучшую возможность.
Если бы эта штука была электрической, ток должен был бы проходить через трубку к макушке головы. Во время своего второго рабочего периода он внимательно наблюдал за этой трубой. Она проходила через отверстие в каменной крыше и, по-видимому, была снабжена каким-то пружинящим устройством, поскольку значительная ее часть наматывалась, когда человек-обезьяна хотел пройти через комнату, и поглощалась, когда он возвращался.
Трубка, казалось, была сделана из похожего на резину материала, из которого состоял пол его клетки. Самый простой план, конечно, состоял бы в том, чтобы взять с собой разделочный нож и, когда человек-обезьяна остановится перед стеной, взмахнуть им, перерезая трубку. Но он чувствовал, что это не следует делать. Это не обязательно приведет к короткому замыканию тока, и повреждение будет слишком легко указывать на него. Желательным было какое-то повреждение, которое, на первый взгляд, было бы случайным, но все же вызвало бы большой шум.
Он обсудил это с Мартой Лами.
– Я думаю, что ты жук, – откровенно сказала она, – сделаешь все, что угодно, лишь бы поразвлечься. Что ты хочешь, чтобы я сделала?
– Ну, вот что я придумал, – объяснил Шерман. – Мы оба прибываем примерно в одно и то же время. Я принесу свой нож. Когда мы войдем, ты немного отойди, и пока ты будешь это делать, я ткну в этот кабель ножом, не настолько, чтобы перерезать его, но достаточно, чтобы повредить. Затем, примерно в середине рабочего периода, я повернусь и что-нибудь скажу вам. Если я сделаю это достаточно быстро, я думаю, что охранник начнет двигаться ко мне, и если кабель не повредиться достаточно, значит я ошибся в своих предположениях.
Следующий рабочий период оказался неподходящим, машина танцовщицы прибыла значительно раньше машины Шермана, и план на время был отменен, но в следующий раз, когда Шерман шел по коридору, он заметил Марту Лами прямо перед собой. Он поспешил догнать ее, и она, очевидно, поняла, потому что уклонилась от протянутой руки охранника и на минуту отступила к стене, когда Шерман подошел сзади. Он сделал одно быстрое движение и кабель перерезался наполовину, обнажив два провода из блестящего металла.
Как назло, оказалось ненужным приводить в действие вторую часть плана. Ибо как раз в тот момент, когда Шерман собрался с духом, чтобы развернуться и привлечь внимание человека-обезьяны, он услышал мягкий топот одного из приближающихся лассанов. Человек-обезьяна отступил назад, чтобы освободить вход, как он делал это раньше, и как только он это сделал, появился сноп искр, ослепительная вспышка, и кабель закоротило.
Результат был совершенно неожиданным. Из огромной машины перед Шерманом раздалась ответная вспышка, толстенное стекло с треском раскололось, раздался шипящий звук, и что-то взорвалось с грохотом, который потряс подземные камеры…
Шерман пришел в себя, лежа на спине, а на его ногах валялись куски камня и обломки машины. Он огляделся: Марта Лами лежала на некотором расстоянии в другом конце комнаты, наполовину засыпанная упавшим камнем, одна рука прикрывала ее глаза, как будто защищая их. Сверху твердый гранит выглядел так, словно в его середину был пущен взрывной заряд. Шерман принял сидячее положение и, не обнаружив никаких повреждений, выпрямился. Машина, сильно разбитая, лежала вокруг него в виде обломков погнутых стержней, сломанных шкивов и разрушенных цилиндров. На том месте, где он стоял, было длинное узкое отверстие, в конце которого что-то неправильной формы закрывало яркую точку света. От этого места исходил жар, и был слышен ровный, глубокий рев. Охранника человека-обезьяны нигде не было видно.
Он наклонился, чтобы поднять девушку без сознания, задаваясь вопросом, как можно оживить механическую женщину, особенно без воды, но она решила проблему за него, открыв глаза и спросив:
– Кто прикоснулся к ананасу, дружище?
– Я это сделал. Приходи в себя и скажи мне, что мы будем делать дальше. Что-нибудь сломалось?
– Только моя голова. – Она похлопала по массе жесткой проволоки. – Боже, как я рада, что носила свои волосы задолго до того, как из меня сделали робота!
Она с усилием встала, посмотрела в яму, где раньше была машина, и сказала:
– Слушай, давай убираться отсюда. Это выглядит не очень хорошо.
– Хорошо, – сказал Шерман, – в какую сторону? Подожди, пока я достану свой нож.