Читать «Игра с нулевым счетом. Том 1» онлайн
Асами Косэки
Страница 42 из 100
Парней, что без сил падали прямо посреди тренировки, стало еще больше, чем днем ранее. Причин на то, как мне кажется, было несколько. Первая заключалась в том, что после вчерашних занятий у всех нас самым нещадным образом болели мышцы. Я, разумеется, не был исключением из правил – еще с утра, поднявшись с пола, я просто не мог не обратить внимание на страшную ломоту в теле. Первое время я наивно полагал, что предстоящая физическая активность притупит ощущения, однако…должен признать, я еще никогда так не ошибался: по ходу тренировки боль лишь усилилась и при малейшем движении, казалось, острыми разрядами тока пробегала по каждой клеточке тела.
Второй же причиной по-прежнему была жара. Уже позже я узнал, что температура в этот день достигла максимального показателя за лето, перевалив далеко за прогнозируемые ранее тридцать семь градусов. Если накануне спортзал ощущался сауной, теперь мы натурально варились в адском котле. Даже исключительно выносливый и терпеливый тренер, обычно вполне невозмутимо наблюдавший за нашими страданиями со стороны, на сей раз с трудом шевелил рукой, удерживая в пальцах веер.
Посреди всех этих мучений тягу к жизни во мне поддерживала лишь мысль о предстоящем обеде. Ровно в полдень первая тренировка завершилась, и мы, с трудом волоча по полу уже вконец отваливающиеся ноги, поплелись в столовую. Как оказалось, нас поджидал приятный утешительный приз – целая уйма еще более разнообразных и аппетитных на вид, чем вчера, блюд.
При виде этого великолепия даже старшие, еще пару-тройку минут назад твердившие о полном отсутствии аппетита, вмиг взбодрились и взбудораженно загалдели:
– Ого-го! Да здесь прям отельный сервис!
– Же-е-есть, будто ресторан…
Но Сакаки вместо того, чтобы куда-нибудь усесться, подбежал к господину Эбихаре.
– Тренер, разрешите отлучиться на минутку? Одна нога здесь, другая там, честное слово! – бойко отчеканил он, но вопреки интонации отчего-то принялся неловко топтаться на месте.
– Не так быстро, – ответил ему мужчина со знающей мягкой улыбкой. – Сначала поешь. Потом уже сходишь куда нужно вместе с товарищами. Уверен, они еще на какое-то время задержатся в кабинете домоводства.
– Хорошо, я понял. Прошу прощения.
– Я понимаю, что ты чувствуешь, парень. Ну, иди, наслаждайся обедом.
– Так точно!
Когда крепкий товарищ устроился за столом, мы дружно выпрямились по команде Йококавы, а затем в унисон проголосили на всю столовую:
– Приятного аппетита!
Среди стройного хора особенно отчетливо выделялся голос Сакаки – и без того обычно громкий, в тот момент он и вовсе заглушал все остальные.
– У тебя что-то случилось? – осторожно поинтересовался я.
Сакаки еще не успел ничего сказать – был слишком занят поглощением обеда, на который уже успел накинуться со зверским аппетитом, так что за него ответил сидевший напротив Мацуда.
– Не думаю. Просто все, похоже, готовили его родители.
– Реально?
Мацуде в целом в этом вопросе доверять было можно – как-никак, он не раз и не два ел в ресторане родителей Сакаки, поэтому наверняка узнал, так скажем, почерк шефа с первого взгляда.
– Хм… – «Братан» довольно кивнул с набитым ртом. – Здефь фше наши шамые топовые бвюда!
– О-о-о… То-то я думаю, на вид настоящее объедение.
Теперь понятно. У нас здесь не «будто ресторан». Это и есть ресторан.
– Еф давай! На вкуф вообфе бомба! – поторопил меня Сакаки и с нечеловеческой скоростью продолжил поглощать свою порцию.
Со всех концов стола доносилось восторженное:
– Вкуснотища!
Разумеется, мы с Мацудой, братьями Хигасияма и даже Акирой, который обычно ел довольно мало (а теперь, вероятно, не мог позволить себе воздержаться как минимум из уважения) тоже принялись резво и не в слишком культурной манере опустошать тарелки, пока на тех не осталось ни крошки.
Покончив с обедом и получив дозволение господина Эбихары, мы – первогодки – направились в кабинет домоводства. А когда зашли туда, потрясенно застыли с раскрытыми ртами: помимо родителей «братана», в помещении хлопотали мамы братьев Хигасияма, Акиры… и даже моя! С другой стороны, если так подумать, удивляться нечему: в конце концов, будь господин и госпожа Сакаки хоть трижды мастерами своего дела, наготовить вдвоем еды на, включая выпускников, тридцать с плюсом человек, а потом еще и сервировать огромный стол – задачка отнюдь не из легких. Очевидно, без посторонней помощи они бы не обошлись.
– Ну что, понравился вам обед? – спросил у нас отец Сакаки, глядя на единственного знакомого ему парня, Мацуду.
– Да, разумеется, было очень вкусно. Большое вам спасибо за угощение, – отчего-то немного понуро ответил тот.
– Кстати говоря, все продукты и необходимую посуду сегодня рано утром сюда привез твой отец на машине. Но сейчас его, к сожалению, здесь нет – сказал, что из-за работы не сможет заскочить днем.
– Что, правда? – Глаза Мацуды мгновенно широко распахнулись от изумления.
– А то ж. Видишь, вон там арбузы, дыни и бананы лежат? Его рук дело.
– Кхм, вот как, – на сей раз товарищ слегка смущенно опустил глаза в пол.
Должно быть, при виде целой компании чужих родителей Мацуда автоматически решил, что только его семья не приняла участие в мероприятии, и почувствовал себя ужасно неловко. А Сакаки-старший, бывший в курсе его жизненной ситуации, быстро уловил ход его мыслей и потому прилюдно засвидетельствовал обратное – так не только Мацуда, но и все остальные присутствующие убедились наверняка: его занятой отец не остался в стороне.
Господин Сакаки прямо копия сына. Ой, точнее, наоборот… Выглядит крупным и суровым, а сердце доброе. «Отцовские гены», похоже, реальная вещь.
– Огромное вам спасибо, что вызвались помочь, несмотря на занятость! – спохватился «братан» и, обведя взглядом наших родителей, склонил голову в учтивом поклоне.
Мы, конечно, незамедлительно повторили за ним.
– Да что вы, мальчики, о нас не беспокойтесь. Мы только рады помочь, а вы лучше сосредоточьтесь на тренировках, – заботливо ответила моя мама.
Госпожа Хигасияма, судя по всему, крайне схожая с ней характерами, подхватила:
– Отплатить добром вашим старшим товарищам и тренеру – наш долг как родителей. Они ведь заботятся о наших любимых детках, пока нас нет рядом.
Близнецы, по-прежнему не произнесшие ни слова, синхронно кивнули.
– С вашего позволения, мы уже пойдем обратно, нам еще нужно прибраться в столовой. Еще раз благодарим вас за восхитительный обед. Ой, и не забудьте поесть сами, пожалуйста! – в своей коронной не по-подростковому вежливой манере произнес Акира, а мы, естественно, еще раз поклонились.
– Акира, милый, я тебе еще принесла домашнее желе. Покушай вечером вместе с ребятами, хорошо? – напоследок ласково добавила госпожа Утида, обезоруживающе