Читать «Жена для императора» онлайн

Евлампий Бесподобный

Страница 61 из 84

Глава 14

Если так подумать, то тут из без алкоголя столько всего привалило, что голова начинала кружиться практически от всего и вся едва не на каждом шагу. Как ни крути, но выходить замуж на императора в чужом мире со средневековым антуражем – да кто вообще способен перед кем-нибудь подобным похвастаться? Мне, правда, пока не перед кем, но, как говорится, ещё не вечер. И это вам не сериал смотреть по телеку, сидя на диване с миской просроченных снэков. Тут ты являешься прямым участником воистину сумасшедших событий, ещё и самым главным!

Причём венчание было далеко не основным шокирующим мероприятием. Перед этим я впервые оказалась на улицах славной столицы Ардора, когда меня повезли в своеобразной «карете» к огромному храму-собору под торжественным сопровождением конной гвардии. А потом, на обратном пути по тому же маршруту, но уже на пару со своим законным супругом, помахивая из открытого «кабриолета» радостно встречающему нас столичному народу. Не знаю, насколько искреннему, ещё и после недавних завоевательных вторжений теоросской армии, но выглядело всё со стороны очень даже правдоподобно. Даже лепестками цветов сыпали с окон верхних этажей плотно вросших в друг друга домов из бежевого песчаника.

В общем, мне не только посчастливило оказаться за пределами дворца в течении нескольких минут, но и увидеть воочию какую-то часть города и его воодушевлённых нашей с Дагнаром свадьбой жителей. Так что впечатлений я успела набраться и до начала венчания, а потом и перед торжественным застольем в огромных залах императорского дворца. Опьянев, можно сказать, уже загодя и заочно. А уж что говорить про саму свадьбу…

В этот раз она переплюнула даже предшествовавшее ей пиршество в честь моей с Дагнаром помолвки, поскольку зал для её проведения оказался в разы больше, ещё и с выходом на террасу заднего двора, где тоже было расставлено до хрена столов с охраной из дворцовой гвардии. А сколько здесь толпилось людей из придворной знати со снующими между столами слугами-официантами и виночерпиями. Музыка тоже доносилась сразу из нескольких мест, меняя танцевальные ритмы от очень быстрых до очень медленных, хотя, в основном, и зажигала мажорными мелодиями. Так что и здесь было с чего набраться впечатлений, которых хватило в аккурат до самого позднего вечера.

К тому же, я изначально поставила себе установку веселиться до упаду и ни в чём себе не отказываться. Всё-таки не каждый день выходишь замуж за императора, похожего, как две капли воды на твоего бывшего и когда-то безумно тобою любимого босса. Пусть он и ставил перед собой цель заделать мне исключительного ребёночка в нашу самую первую брачную ночь, но это, как говорится, уже мелочи. Да и где наша не пропадала?

***

- Думаете, я такая убогая и безмозглая сэя, ничего не пойму и не догадаюсь, да, ваше императорское самозванство?

Наверное, Дагнар сделал правильно, когда установил для меня на свадьбе жёсткий лимит по потреблению спиртных напитков. Видимо, хотел видеть на брачном ложе не вусмерть упитое брёвнышко, а хотя бы частично соображающую и связно говорящую невесту с человеческим обличьем. Можно сказать, за это я была ему немного благодарна. Особенно, когда за мной пришла внушительная группа свидетелей и, под общее улюлюкание пьяных в стельку гостей, повела меня в императорские опочивальни. А, точнее, в ту часть дворца, где находились отдельные покои моего ныне законного супруга, включая нашу теперь с ним общую спальню.

Именно там за широкой ширмой из красного бархата меня принялись раздевать мои служанки, среди которых неожиданно нарисовалась недавняя пропажа в лице Лаэрии. Красноволосая бестия прогнала одну из стоявших за моей спиной молчаливых прислужниц и сама принялась развязывать шнуровку тугого корсета после того, как с меня было снято внушительное полотно тяжёлого платья, по своим размерам и в расстёгнутом виде походившее теперь на какую-нибудь плащ-палатку или шатёр. Причём мой новоявленный муженёк пока ещё в покоях не появлялся – меня увели со свадьбы самой первой.

- Прости, Лаэрия, но я понятия не имею, о чём ты говоришь и что пытаешься мне предъявить? – мне тоже пришлось понизить, как и этой не в меру заносчивой матресс голос, чтобы нас, не дай бог, не услышал кто-то из свидетелей консуммационной процессии, стоявших в это время по другую сторону ширмы.

Вот уж не думала я так скоро протрезветь окончательно и даже не на шутку испугаться. Ещё и в такой ответственный момент!

- Ну, конечно! Ведь проще простого прикинуться ничего не понимающей дурочкой, да, девочка? Или кто ты там на самом деле?

- Ты в конец берега попутала, Лаэрия? Или хочешь, чтобы я сказала своему супругу о том, что у моей главной матресс случилось нежданное умопомрачение, связанное с её недавней пропажей? Кстати, где ты на самом деле пропадала почти целые сутки?

- Вот только не надо делать вид, будто ты не в курсе! Мне поэтому и приходится пока ещё обо всём молчать, поскольку у меня нет прямых для этого доказательств.

- Боже мой, Лаэрия. Ты меня извини, но я не понимаю всех твоих пространных намёков. Если тебе действительно есть что мне сказать… Ай!

Эта нахалка так резко дёрнула влипшие в меня едва не намертво пластины корсета, что чуть было не содрала их вместе с моей кожей.

- Ты что творишь, криворукая бестия! – я уже хотела было наброситься на неё, резко обернувшись к рыжеволосой мерзавке в образе разгневанной валькирии, но та…

- Простите, Ваше Императорское Величество! – тут же сделала невинное личико, захлопав глазками и «испуганно» отступив от меня на шаг назад, прикрываясь моим же корсетом от меня, как щитом. – Я это сделала не специально. И вы же сами не захотели надевать под корсет шёлковой сорочки, сославшись на то, что за день вспотеете под всей этой бронёй, подобно свинье на бойне. Я повторяю лишь ваши слова, Ваше Величество!

Интересно, а если бы я всё-таки ей вмазала со всей силы? Кто бы мне тогда за это что-то сделал? Думаю, никто и ничего! Но я действительно не имела никакого понятия, о чём говорила Лаэрия и что вообще обо мне знала. А, главное, где она до сегодняшнего утра пропадала всё это время. Я ведь наивно надеялась, что она была занята где-то на стороне какими-нибудь возложенными на неё обязанностями.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍