Читать «Выставочный Иерусалим» онлайн
Анатолий Тимофеевич Фоменко
Страница 36 из 49
Рис.226. Древний Каменный водоем, разделенный на две части, на северной окраине современного Джераша. Сегодня он называется «Биркатянскими римскими банями» («Birkatayn Roman Baths»). В этом водоеме в древние времена была вода, потом она ушла и водоем стоял сухой. Но несколько лет назад вода снова вернулась. Снимок 2019 года
Рис.227. Общий вид водоема и развалин в «Гефсиманском саду». Вдали видна «гора Елеонская». Снимок 2019 года
Более того, как нам сообщили в Джераше, этот древний водоем до недавнего времени стоял сухим, воды в нем не было. А паломник так и пишет — «воды в нем нет ныне». И лишь несколько лет назад, из-за геологических изменений, в древний водоем снова пришла вода. И из него, как в давние времена, потек ручей.
Этот каменный водоем, разделенный надвое, сегодня именуется «Биркатянскими римскими банями» (Birkatayn Roman Baths) и находится к северу от Джераша, примерно в километре от его внутренних стен.
Но именно в эти места — «немного выше города, там, где начинается юдоль плачевная» — паломник помещает знаменитый евангельский «Гефсиманский сад» с множеством святых мест. Причем, сам он не видел этих мест, а говорит с чужих слов (возможно этим и объясняется его путаница севера и юга). Он пишет: «О селе Гефсимании. Поведаша нам (то есть — нам рассказывали, сами мы этого не видели — Авт.) на том же потоке мало повыше града, как мочно из лука стрелити, по конец удоли плачевныя, село Гефсимании» (лист 356, оборот).
Далее паломник перечисляет множество святых мест в селе Гефсиманском, а именно: еще один дом Иоакима и Анны (не тот, о котором шла речь выше, когда описывалась пещера Рожества Богородицы), церковь во имя Иоакима и Анны с лестницей из 40 ступеней, на середине которой стоит гроб Иоакима и Анны, а также с приделом посреди церкви, в котором стоит гроб Богородицы, возле этой церкви — пещера, в которой Иуда предал Христа, а также еще живая маслина, под которой молился Христос.
В качестве дома и церкви Иоакима и Анны могли служить римские развалины на склоне горы, спускающейся к разделенному надвое водоему, рис.228. В этом случае, ручей, который когда-то вытекал из этого водоема (и сегодня снова вытекает, см. рис.229, рис.230, рис.231) должен был символизировать знаменитый евангельский «поток Кедрон», протекавший по Гефсиманскому саду (Иоанн 18:1).
Рис.228. Древние развалины возле разделенного надвое каменного водоема. Снимок 2019 года
Рис.229. Сток из водоема, дающий начало ручью — выставочному «потоку Кедрон в Гефсиманском саду». Снимок 2019 года
Рис.230. Древние каменные стоки для воды, разломанные и лежащие возле водоема, дающего начала «потоку Кедрон в Гефсиманском саду». Снимок 2019 года
Рис.231. «Поток Кедрон», вытекающий из каменного, разделенного надвое водоема. Снимок 2019 года
Тогда становится понятной бросающаяся в глаза странность рассказа паломника — он вообще не упоминает поток Кедрон в своем подробном описании села Гефсиманского. Вероятно, в XVI веке, когда там побывал русский паломник, в выставочном «потоке Кедрон» уже не было воды. Поэтому о нем просто умолчали. Кстати, там растет много кедров, рис.232. Возможно, их посадили вокруг водоема для того, чтобы оправдать евангельское название «поток Кедрон».
Рис.232. Маленький кедр, выросший среди древних развалин рядом с истоком «потока Кедрон». Вокруг много кедров. Снимок 2019 года
От села Гефсиманского начинался подъем на «гору Елеонскую», рис.233, на вершине которой паломникам также показывали множество святых мест: место, где ученики спрашивали Христа о конце света, камень, с которого Христос вознесся на небеса, и на котором отпечаталась Его стопа, гроб святой Пелагеи (лист 356 оборот, 357).
Рис.233. Вид из «Гефсиманского сада» на «гору Елеонскую». Снимок 2019 года
Мы не поднимались на эту гору и не изучали того, что на ней осталось.
После святынь на «горе Елеонской» паломник переходит к подробному описанию «купели Силоамской», о которой мы уже говорили выше, см. рис.147. Подробный рассказ об этой купели можно прочитать на листе 356 «Русского Летописца», см. рис.120, рис.121 выше.
8.15. Река Зарка — выставочный Иордан
Далее паломник переходит к описанию реки Иордана, в которой был крещен Христос. Он пишет: «О реце Иордани. Река Иордан быстра, и глубока, а вода в ней бела и мутна, а широта ея дважды рукою камень вергнуть. А противо того места, где Христос крестися во Иердани, стоит гора Ермон ... с тое же горы Иермона взять бысть Илия пророк на огненной колеснице ... и от тое реки к западу верст с семь до пустыни и в той пустыни есть гора ... и в той горе пещера, а в той пещере камень ... а на том камени сидел Христос и постися четыредесять дней и четыредесять ночей» (лист 357 оборот).
Кроме того, паломник сообщает расстояние от горы Елеонской до того места реки Иордан, где крестился Христос. Он пишет: «От тое горы Елеонския до Вифании, идеже Лазарь умер якоб бы три версты ... а от Вифании до камени, где Христос сидел ... от того камени на восток до реки Иордана, где Христос крестился, день ходу» (лист 357 оборот).
Эти указания однозначно приводят нас к реке Зарке, то есть «голубой реке», если переводить с арабского. Река Зарка начинается к востоку от Джераша, затем протекает несколько южнее его, потом течет между гор и попадает в долину нынешней реки Иордан, сливается с ней и в конце концов впадает в Мертвое море, рис.234.
Рис.234. Течение реки Зарки — старого выставочного Иордана. Рисунок сделан на основе Google-карт
Таким образом, сегодня Зарка считается притоком Иордана. В этом была одна из ошибок европейцев начала XIX века, которые, глядя на старинные описания паломничеств в выставочный Иерусалим, пытались найти реку Иордан. Они правильно определили ее низовья, поскольку знали, что Иордан впадает в Мертвое море, а в него впадает только одна река. Здесь они ошибиться не могли. Но затем, поднимаясь вверх по течению Иордана, и дойдя до места, где сливаюся две реки, они неправильно распознали, какая из них является Иорданом, а какая — его притоком. Вместо того, чтобы сказать, что Иордан в верхнем течении — это