Читать «Зенобия из рода Клеопатры» онлайн
Анатолий Гаврилович Ильяхов
Страница 50 из 69
Тиан пал. Всех жителей ожидала неминуемая гибель. Погасив остатки вооруженного сопротивления на улицах, воины ожидали обещанного приказа императора, позволяющего им безнаказанно грабить и убивать мирных жителей. Однако этого не произошло…
***
За день до штурма города Аврелиан удалился в походную палатку. От усталости валился с ног. Прилёг на раскладную кровать, с которой не расставался уже лет десять. Среди ночи услышал, как кто-то зовёт его по имени… Открыл глаза и увидел седовласого старца, тщедушного телом, в грубой дорожной хламиде. Старец стоял напротив кровати, опираясь на узловатый посох и блистал, словно облитый лунным светом…
Император не ощущал тревоги и страха, что позволило хорошо рассмотреть ночного "гостя": он отметил благообразную внешность, мудрое спокойствие в глазах.
Аврелиан спросил:
— Кто ты?
Я сын Бога, — ответил старец почти обездвиженными бледными губами.
Аврелиан осмелел и спросил ещё:
— Почему ты так себя называешь? У тебя же есть имя.
— Каждый человек, который добр, имеет право так называться. А имя моё Аполлоний, получил его от солнечного бога Аполлона. Когда был молод, я посетил Дельфы, услышал оракул Аполлона, где он велел мне посетить страны, где живут мудрецы, обладающие глубокими знаниями и магией. Назвал такие страны. По воле Аполлона пешком, верхом и на слонах, на верблюдах я прошёл пустыни, пересёк реки и горы, пока добрался в Индию и Тибет.
Неожиданно старец прервал речь и пристально посмотрел на Аврелиана и спросил:
— О чём ты молишь своих богов?
— Император обязан молить богов о победах над врагами Рима. О чём ещё?
— Не о том просишь. Войны приносят всем народам великие беды, а нужно, чтобы в мире воцарилась справедливость. Муравьи, найдя сироп, зовут к себе товарищей к пиршеству. Они забоятся друг о друге, они счастливы, когда им удаётся делиться своими крохами. Так должны поступать и люди.
У Аврелиана исчезло ощущение нереальности происходящего. Ему показалось, что с ним разговаривает не призрак, а живой Аполлоний… Он строго произнёс:
— Я поверю, что ты Аполлоний, мудрец и чудотворец из Тиана. Но тогда ответь императору, какая причина заставила тебя посетить меня в столь поздний час и в таком не подходящем для беседы месте?
Старец спокойно ответил:
— Не думай, что, поднимаясь на вершину самой высокой горы, ты оказываешься ближе к своим богам. Ты остаёшься человеком. Не думай, что, поднявшись на самую высокую вершину власти, ты стал одним из богов. Ты остаёшься человеком. А если ты человек, будь милостив к поверженному врагу, не проливай крови безвинных людей. Если хочешь уважения тианцев, не помышляй об их убийстве.
После этих слов призрак побледнел, расплылся в образе и… растаял, как утренний дым ночного костра.
Император оставался на кровати до утра, не сомкнув глаз. Едва на востоке забрезжил рассвет, в военном лагере пошло движение, суета. Воины строились по отрядам в ожидании последнего слова императора, как поступить с Тианом.
Аврелиан велел привести Геракламмона, того самого перебежчика, указавшего тайный путь к победе над Тианом. Он ожидал награды, отчего не скрывал довольной улыбки.
Император некоторое время разглядывал его и наконец спросил:
— Ты тианец?
— Да, император, я родился в Тиане.
— Тогда, если Тиан — твоё отечество, почему не пожалел сограждан, сделался предателем?
— Я родился в Тиане, но всю жизнь мечтал стать римлянином. Разве может Тиан сравниться с Римом могуществом и красотой? Нет, император! Разве подлую жизнь тианца можно сравнивать с красивой жизнью римлянина? Нет, император! Соглашаюсь с твоими словами, император, что предал тианцев. Но надеюсь, что для римлян я герой. Ты же оценишь моё усердие во славу Рима?
— Ты прав, Геракламмон, мне придётся рассчитаться с тобой. Но не за геройство, как ты говоришь, а за предательство твоё.
Аврелиан повернулся к воинам, стоявшим поодаль:
— Хотя от поступка этого человека мы получили Тиан, я не имею права чувствовать к нему расположение. Лишь потому, что один раз предавший Отечество не может сохранить верность и по отношению ко мне. Поэтому я примирюсь с тем, если вы его убьёте. А чтобы никто не мог обвинить римского императора в том, что он допустил убийство богатого человека ради имущества и денег, приказываю всё оставить его детям.
После казни тианца-предателя войско ожидало, что император даст разрешение на грабёж Тиана. Аврелиан ответил шуткой:
— Я помню своё обещание, что в Тиане вы не оставите ни одной собаки! Вот всех собак убивайте, а людей не трогайте!
Слова Аврелиана могли стать причиной мятежа военных. Но император не зря поддерживал в армии свой авторитет ещё и жесточайшей дисциплиной. Воины пошумели, но не осмелились бунтовать. Тиан как город сохранился, а жители были помилованы.
ДВА ЗАМЫСЛА — ОДНА ПОБЕДА
Слух о милосердии Аврелиана к жителям Тиана прокатился волнами по городам Киликии. Отчего, едва заметив приближение римской армии, жители не ждали осады, добровольно открывали ворота. За короткое время значительная часть Малой Азии, в недавнем прошлом отторгнутая пальмирской царицей у Рима, вернулась под его покровительство.
Но император понимал, что на такой же успех в Сирии надеяться нельзя. Сирийцы слишком любили царицу Зенобию! Предстояла серьёзная подготовка к походу. Начать следовало с письма в Египет:
"Аврелиан, император Римского государства, отвоевавший Запад, Север, Восток и Юг, — Зенобии и всем тем, кто воюет рядом с ней. Я предписываю вам оставить Египет и вернуться в Пальмиру, где я ещё обещаю сохранить неприкосновенной вашу жизнь. Вы должны были бы сами сделать то, чего я требую в моем письме. Вы этого не исполнили, за что возмездие моё настигнет вас".
Следующая задача была укрепить дисциплину в армии, улучшить боеспособность воинов и вооружение.
При Аврелиане каждый легионер имел короткий меч-гладис и длинное копьё-пилум, в то время как пехотинец во вспомогательных отрядах, ауксилиарий, — длинный меч-спатху и укороченную пику-хасту. Пехотинцев обязывали носить шлемы и кожаные панцири с металлическими пластинами и рубашки-кольчуги; в бою они прикрывались большими плоскими и узкими щитами. Помимо лёгкой кавалерии в составе римской армии находились катафрактарии, ударные отряды всадников, вооружённых длинными мечами и пиками. Голову они защищали шлемом, грудь — металлическими пластинами, могли применять длинные щиты овальной формы. Лошади тоже покрывались соответствующими доспехами.
К всадникам Аврелиан предъявлял особые требования. В сражениях он полагался на их ударную силу, мощь