Читать «Потерянное и Найденное: Птичьи крылья» онлайн

Оллард Манн

Страница 78 из 97

мироощущение изменилось. Если раньше любое чувство окружающих она воспринимала как своё без возможности сбежать, теперь вовсе не приходилось прилагать усилий, чтобы абстрагироваться. И когда фее самой было легче, она чувствовала силы, чтобы помочь кому-то ещё.

— Скоро начнёт выкручивать суставы. К началу битвы вы будете ощущать себя фаршем, — Гелиос, ранее проходивший через это, был хмур, как никогда. Он однажды понял, что с этим не справиться, и теперь осматривал своих подопечным с виноватым сожалением. — Мне жаль.

— Хватит сдаваться, — Нико рыкнул на командира почти обиженно. — У нас есть феи и…

— И тогда тоже были, — Гелиос поморщился. — Считаешь меня идиотом?

— Считаю, что ты недооцениваешь то, что у нас есть сейчас. Я занимался с этими феями и знаю, кто на что способен, так что, может, оставишь свои упаднические настроения для мирного времени, а сейчас поможешь придумать план, как не дать детишкам поумирать почём зря? — в пылу слабо контролируемой агрессии, Нико совершенно забыл о субординации, за что, как только закончил свою пламенную речь, получил немой выговор. Не нужно было даже произносить это вслух, он все понял по одному взгляду командира.

— Предлагай, — было произнесено. «Если осмелишься», — горело в чёрных глазах.

— В нашем распоряжении очень много эфирных фей, управляющих волнами практически любого рода. Звук, если память мне не изменяет, тоже волна, и мы можем попытаться с ним побороться, — бесстрашно заявил лейтенант. В конце концов, главное — сохранить как можно больше жизней к тому моменту, как Аниссу прикончат, и если он может бороться хоть за кого-то, он будет.

— Что-то не припомню, чтобы хоть кто-то из них напрямую взаимодействовал со звуком, — Гелиос пренебрежительно поморщился, уже не скрывая обиды на осмелевшего подчинённого. — А твои драгоценные маленькие феечки, если память не изменяет мне, едва ли способны постигать новые заклинания не то что в короткие, в любые сроки.

— Вот это неприятно было, мы вообще-то ещё здесь, — Аметист недовольно фыркнула. Некоторые невозмутимо шли дальше, но её очень уж забавляло наблюдение за спором вышестоящих по званию.

— И кое-кто вполне способен на новые заклинания, — Аури попытался вступиться за друзей, но пришлось засунуть храбрость туда же, откуда достал, когда брат одарил его красноречивым «заткнись».

— Сам знаю, кто на что способен. Верните сюда Новалис, Солар и двоих воздушных из старших. А сами топайте дальше, — Нико помахал брату, напоминая шевелиться побыстрее.

— Я ещё не сдох. Не рано себя командиром возомнил? — когда любопытные свидетели скрылись, Гелиос обратился к подчинённому, напрочь забыв о былой дружбе.

— Над ними я такой же командир, как и ты.

— Ещё раз позволишь себе панибратство со мной при свидетелях, не останешься без наказания. Это последнее предупреждение, достаточно я терпел твои вспышки гнева, Дуарте, — командующий отвернулся и глянул на приближавшихся эфирных фей. Все уже едва волочили ноги, хотя удары барабанов начались совсем недавно. — Теперь вывози свою идею сам. Я должен быть впереди, проверить позиции.

— Есть, командир, — Нико, саркастично усмехнувшись, отдал честь.

Он действительно был несдержан. Может, даже слишком часто. Но хотя бы не терял надежды. Если Гелиос сдаётся и не думает больше ни о ком, то Нико не оставит своих людей, и будет держаться за жизнь до последнего, потому что делает всё это не для себя. Он несёт ответственность за всех остальных, и не оставит их так просто, позволив себе распустить нюни.

Многих уже не спасли, но это не повод бросать и оставшихся на растерзание.

Лейтенант недовольно потёр шею в месте, где уже почти физически ощущал присутствие змеи, выпустившей ядовитые клыки. Он должен бороться, и теперь это значит справиться с чёртовыми барабанами, от которых кровь будто пыталась начать движение в обратном направлении.

— Думаю, я могу воздействовать на сознание, чтобы исключить влияние на способность мыслить, — только приблизившись к командиру, начала Элизиан.

— Можно попытаться сделать так, чтобы воздух поборол звук. Если у нас получится поднять ветер или как-то перенаправить волнения, можно вернуть всё в норму, — предложила одна из старшекурсниц.

— Хорошо. Вы знаете, что делать, так что постарайтесь как-то всё это отключить, — Нико одобрительно кивнул подопечным и поёжился, когда от очередной волны стука его кожа превратилась в тесто, которое безжалостно давили скалкой.

— А я тут зачем? — Этель невозмутимо улыбнулась. — Ну, знаешь, мое управление светом не очень-то распространяется на звуки, разум, и что там ещё может помочь…

— Ты — хранительница, — парень положил руку на шею возлюбленной, преодолев тревожное чувство раздражающей вибрации на коже. — И сейчас им нужна будет твоя помощь сильнее, чем всем остальным.

— Ты звучишь невесело, — девушка жалобно глянула на своего командира, теперь улыбаясь неуверенно.

— Потому что на какое-то время, к сожалению, нам придется снова стать серьезными и страшно-важными людьми. — Нико глядел ей в глаза предельно серьезно. Ему самому противно было лишать их обоих спасательной маски беспечных шутников, но иного выхода не было. — Эти девочки сейчас будут пытаться сделать невозможное, потому что их сил явно недостаточно, чтобы осуществить задуманное. Им, возможно, придется утомить себя до смерти, чтобы достичь заметного прогресса. Поэтому будь с ними рядом, и не дай сдаться. Стань теперь не просто феей, а хранительницей, и дай им сил. Ilumina el camino, mi estrella. [Исп. Освети путь, моя звезда.]

Этель улыбалась через силу. Прошлой ночью Ринтия предложила ей выбор. Очередной выбор между троном в зале Совета или королевского дворца Седотопии. И она снова выбрала остаться хранительницей, зная, на что идёт. Она лучше отдаст место Аниссы чужаку, чем покинет теперь своих людей.

— Береги себя. Вообще-то, береги их всех, — прижавшись к возлюбленному, девушка жалобно пискнула, сдерживая слёзы, но эта слабость растворилась в шуме в тот же миг, как родилась. — Удачи.

***

— Неужели сейчас барабаны необходимы? — Эвита гневно стукнула по отцовскому столу. — Вам недостаточно и так превосходить их по силам в десятки раз?

— Как и всегда, мы пытаемся дать им понять, что лучше просто уйти, — Хирам скрестил руки на груди, глядя на дочь свысока. В глубине души он был доволен, что смог разгневать её, словно ещё одна битва между ними разрешилась в его пользу.

— Да они же малые дети во всех смыслах! Им такие намёки не ясны, — девушка взвыла. Непробиваемое упорство эгоцентричного папаши выводило её из себя быстрее, чем хотелось бы. — Вы просто устроите бойню, которая с барабанами вовсе выглядит как издёвка. Это абсолютно несправедливо и бесчеловечно.

Вдруг спокойствие в лагере нарушилось вспышкой. Лес залился светом, и даже техноволоконные стены не могли сопротивляться его яркости. Поддаваясь, они позволяли лучам заныривать в палатки и,