Читать «Смертельная Шпилька» онлайн
Елизавета Берестова
Страница 23 из 55
Как бы ни иронизировал коррехидор над словами Рикиной бабушки, покои дайнагона могли рассказать, что отставной генерал пронёс свои армейские привычки через всю жизнь. И в зале, и в довольно-таки просторной спальне царил идеальный порядок, граничащий с аскетизмом. Никаких лишних вещей и даже тени присутствия женщины. С одного взгляда становилось ясно, что маркиз овдовел достаточно давно и привык сам справляться с бытовыми трудностями, стремясь к минимализму во всём. Кровать его была застелена без единой складочки, обувь у двери расставлена ровно, газеты на низком чайном столике лежали аккуратной стопкой. На полочке для книг было всего несколько томиков, по большей части исторических трудов о минувших войнах.
— Странно, — огляделся вокруг Вил, — дверь взломана, но все вещи дайнагона на своих местах. Не похоже, чтобы здесь что-то искали.
— Давайте посмотрим в спальне, — предложила Рика.
В спальне кроме узкой односпальной кровати, шкафа для одежды и секретера не было ничего, отсутствовали даже занавески на окнах. Видимо, глава Букового клана любил просыпаться с первыми лучами солнца.
Вилохэд мельком глянул на секретер, потом сдвинул дверку шкафа и воскликнул:
— Нашёл!
Чародейка поспешила к нему. На одной из полок лежал футляр из тёмного, отдающего практически в фиолетовый цвет, палисандра с приоткрытой крышкой. Внутри футляр был выстлан красным бархатом и в нём имелось углубление, форма которого явно указывала, что тут лежал пистолет.
— Похоже, вора интересовало содержимое этой деревянной шкатулки, — заметила Рика.
— Вора? — раздался знакомый голос, и в покои убитого дайнагона вошёл отец Вилохэда, — как такое возможно? В королевском замке нет и просто не может быть никаких воров.
— Об обратном нам говорит взломанный замок и пустой футляр из-под этого сам не знаю чего, — ответил коррехидор, — могу сказать лишь, что вещица была дорогой. Посмотрите только какова отделка. И, кстати, отец, что ты здесь делаешь вместо того, чтобы оберегать сон монарха?
— Монарх нарезались до положения риз, — усмехнулся герцог, — посему моё общество ему пока без надобности. Парни из гвардии прекрасно охраняют храпящее величество. Меня же, как на зло, одолела бессонница, и я решил найти вас. Один из встреченных мною слуг любезно указал, где искать господина коррехидора и «его даму», — он усмехнулся, — я пришёл и услышал о краже.
— Полагаю, у дайнагона похитили нечто, что лежало в палисандровом футляре в шкафу, — сказал Вил и страдальчески поглядел на чародейку. Последнее, в чём он нуждался в данный момент — так это общество родителя, имеющего привычку лезть во все дела и немедленно брать управление процессом в свои руки. При этом его светлость абсолютно не волновала степень реальной осведомлённости в происходящем. Неколебимая уверенность в собственной непогрешимости позволяла ему полагать, будто этим руководством он осчастливливает окружающих.
— Ничего удивительного, что содержимое футляра является для тебя тайной за семью печатями, — усмехнулся герцог Окку, — так бывает, когда человек интересуется искусством куда больше, чем историей кланов.
— Мне в голову в достаточной мере вбили историю Артании, — скривился Вил, — ты прекрасно знаешь, что даже, если меня разбудить посреди ночи, я без запинки перечислю союзников обеих коалиций эпохи Противоборствующих кланов. Не понимаю, каким боком к истории имеет отношение эта коробка, пусть она даже трижды выполнена из редких сортов древесины и снабжена дарственной надписью, в которой восхваляется мужество и прозорливость владельца!
— Это футляр из-под уникального наградного оружия — именного пистолета, инкрустированного огранёнными алмазами и королевским вензелем из рубинов, — с ноткой превосходства объяснил сэр Гевин, — батюшка нашего короля Элиаса при всех его достоинствах был изрядным скупердяем, посему наградных шпаг и пистолетов во время Северной смуты выдавалось наперечёт. Мне, например, не досталось ни шпаги, ни пистолета. И это не взирая на мои заслуги перед королевством и чин полковника, который я получил, когда мне ещё не стукнуло ещё и тридцати. А вот маркизу посчастливилось получить и то, и другое.
Обделённый наградным оружием глава Дубового клана кивнул на стену, где на ковре над узкой солдатской кроватью висела богато украшенная шпага в ножнах.
— Оружие это уникально, — продолжал он, — оно изготавливалось по специальным заказам, снабжено номером, строго привязанным к владельцу.
— Кому придёт в голову блажь красть такую вещь? — из чистого духа противоречья подначил отца обиженный коррехидор, — его женевозможно продать на чёрном рынке.
— Если только извлечь драгоценные камни, — вслух принялась рассуждать чародейка, — теоретически вор может обратиться к знакомому ювелиру, либо обойтись своими силами, после чего продать камни отдельно от оружия.
— Глупости, — категорично заявил отец Вила, — камни не составляют и сотой доли стоимости пистолета. Хотя шпага — ещё дороже.
— Шпага гораздо больше, — не сдавалась чародейка, — пистолет легко спрятать под одеждой и вынести из замка. Шпагу незаметно не пронести.
— Я думаю, — прищурился герцог, — вы столкнулись с заказной кражей. Вы слышали о подпольных коллекционерах редкостей?
Рика и Вил оба отрицательно покачали головами.
— Эх, молодёжь! Бывают люди, одержимые страстью коллекционировать разные редкости и диковинки, которые попадают к ним не всегда законным путём. Иными словами, они нанимают воров-специалистов по кражам предметов искусства с целью выкрасть лакомую для них вещицу. Вещь никогда не попадёт на чёрный рынок, более того, покажет такой коллекционер своё сокровище исключительно доверенному лицу со множеством оговорок и предупреждений.
— Ты же не считаешь, что маркиза Буну убили на торжествах только для того, чтобы выкрасть коллекционное оружие? — иронично поинтересовался Вилохэд, — не слишком ли круто для пистолета, пускай даже со всех сторон разукрашенного бриллиантами?
— И этот парень удостоился похвалы его величества за расследование дела о куклах? — вздохнул сэр Гевин, — иногда мне кажется, что тебе доставляет какое-то извращённое удовольствие выводить меня из себя! Вор просто мог воспользоваться ситуацией с убийством. Наверняка он выжидал, когда начнутся торжества, а когда убили маркиза Буну, понял, что взлом двери — единственный шанс совершить то, зачем он проник сюда. Он довольно грубо взламывает замок, крадёт пистолет и покидает покои дайнагона так, как будто он не при чём. Ему остаётся только покинуть Каэ-доно вместе со своим трофеем и доставить пистолет заказчику. Мне начинает нравиться сыскная служба, — довольный собой заявил Дубовый герцог, — был бы я лет на двадцать моложе, потеснил бы тебя, Вилли, с королевской должности.
— Но как вор проник во дворец?