Читать «Год, когда мы встретились» онлайн
Ахерн Сесилия
Страница 25 из 61
Это она, та девчушка из отеля. Голубоглазая хохотушка, мастерица говорить тосты. Ее фотографию сменяет фото ее матери. Обе широко улыбаются. Лили нежно прильнула к маме, та обнимает ее, прижав к себе. Похоже, фотограф только что сказал им что-то смешное. Позади них видна рождественская елка, значит, снимали совсем недавно. И потом фото разбитой машины, перевернутый грузовик… я опускаюсь в кресло, ноги не держат. Беру пульт, включаю звук. Они обе погибли. Виноват водитель грузовика. Меня колотит крупная дрожь. В дверь звонят, но я не могу встать. Снова звонят. И снова. Вся в слезах иду открывать, негодуя на такую беспардонную настырность. Вижу три встревоженные физиономии.
– Простите, мы не вовремя, – сразу же извиняется Эми. – Извините нас, пожалуйста…
Мой гнев немедленно испаряется.
– Ничего… я просто… только что по телевизору показали…
Дверь в гостиную открыта, им видно телевизор, где идет все тот же сюжет.
– Ох, это ужасно. Я тоже уже видела. Они ведь совсем рядом, за углом здесь живут. Это жена Стивена Уоррена и их дочка. – Эми оборачивается к тебе: – Ты слышал про них?
– Дочку зовут Лили. – У меня перехватывает горло.
– Нет, я не знал.
Мы все замолкаем, а потом Финн решает, что пора ему прорезаться:
– Мм, спасибо вам за вчерашнее.
– Не за что. – Я не знаю, насколько Эми в курсе того, что у нас происходило, и отвечаю расплывчато.
Он с явным облегчением разворачивается и потихоньку уходит, шаркая длинными худыми ногами в приспущенных широких джинсах.
Ты и Эми по-прежнему не отрываете глаз от телевизора. Точнее, Эми смотрит, а ты, кажется, погрузился в мрачные размышления.
– Я видела их вчера днем.
Звучит так, будто я была с ними знакома. Что ж, в каком-то смысле так и есть.
– Это произошло именно днем. Возможно, вы последняя, кто их видел, – говорит Эми, и у меня в душе все переворачивается.
Она сказала просто так, ничего особенного не имея в виду, но я вдруг чувствую странную сопричастность тому, что случилось. Как будто они разделили со мной свои последние счастливые минуты. Может быть, и я должна теперь с кем-то этим поделиться? Не оставлять только себе? Наверное, эти мысли – последствие шока, а еще я совсем не выспалась и нахожусь в каком-то полувменяемом состоянии.
– Мэтт, ты ведь тоже знаком со Стивом и Ребеккой?
– Да не то чтобы близко…
– Ну вспомни, ты с ним несколько раз играл в бадминтон.
Меньше всего я ожидала услышать нечто подобное. И так удивляюсь, что даже задираю бровь.
– А, это давно было.
– Он всегда о тебе спрашивает. – Она поворачивается ко мне: – Сходите к ним вместе с Мэттом.
– Простите?
– Мэтт вас проводит. Надо пойти, выразить соболезнования. Вы разве не собирались? А я думаю, вам следует это сделать. – Тон у нее не самый любезный, прямо скажем. – Ну что ж, еще раз извините за беспокойство и спасибо вам, что позаботились о Финне.
Она резко разворачивается и уходит, а ты остаешься и смотришь на меня в ожидании дальнейших указаний. Небось надеешься, что если сделаешь, как она велела, то заработаешь галочку в списке похвальных поступков. Впрочем, возможно, я неправа. Ты пристально на меня глядишь, будто чего-то ждешь, будто настойчиво о чем-то просишь. О чем? А, ты хочешь, чтобы я перед ней за тебя заступилась. Сказала ей, как все было.
– Эми, – окликаю я, – насчет вчерашнего… Это вышло случайно. Мэтт не хотел его у…
И обрываюсь на полуслове, увидев, как она на тебя смотрит. Боже, сколько омерзения и гнева в этом взгляде. Ясно, она не знала, что это ты ему расквасил нос. Здорово я выступила.
Эми усаживает детей в машину, и ты подбегаешь попрощаться. Двигатель уже включен, дверцы закрыты, ремни пристегнуты. Ты хватаешься за ручку, вынуждаешь Эми разблокировать заднюю дверь и целуешь малышей. Смущенно треплешь Финна по плечу, но он никак на это не реагирует. Ты захлопываешь дверь, дважды легонько стучишь по крыше, и машина трогается. Машешь им вслед, но никто даже не оборачивается.
Мне грустно и тяжело это видеть. Странно, ведь я столько раз была свидетелем твоих ночных безобразий, я прекрасно знаю, каково приходилось твоей жене, сколько она от тебя натерпелась. Удивительно, что она не ушла раньше. Но вот ты стоишь посреди улицы, засунув руки в задние карманы джинсов, и смотришь, как они уезжают, оставив тебя одного в большом опустевшем доме, и мое сердце сжимается от жалости.
– Пойдемте, – зову я.
Ты в недоумении оборачиваешься.
– Пойдем к Стивену.
Подозреваю, что тебе совсем не хочется туда идти, но, с другой стороны, это поможет не думать о своих несчастьях. И мне туда не хочется идти, но это и мне позволит не думать о моих проблемах. У нас с тобой схожие мотивы…
Ты идешь в дом, чтобы взять куртку, я тоже иду к себе за пальто. Встречаемся посреди улицы.
– Простите, я не хотела вас выдавать. Не надо было ей этого говорить.
– Ничего страшного. Она все равно узнала бы. Так уж лучше от меня.
Вот как. «От меня». Ты, стало быть, считаешь, что я с тобой заодно? Поразительно, как это так получается. Не я ли проклинала тебя по ночам, не я ли всякий раз надеялась, что Эми проявит стойкость и оставит тебя на улице, невзирая на все твои мерзкие вопли?
– А где они сейчас живут? Эми с детьми, куда они переехали?
– К ее родителям. – Ты идешь рядом, насупив брови и зябко поводя плечами.
– Но она вернется?
– Не знаю. Она не хочет со мной разговаривать. То, что вы сегодня слышали, были ее единственные слова за все эти дни.
– Она написала вам письмо.
– Да, знаю.
– Вы должны его прочитать.
– Она тоже так говорит.
– Почему же вы этого не делаете?
Ты молча идешь рядом.
– Вот, возьмите.
Протягиваю тебе конверт. Ты с удивлением на него смотришь, потом небрежно забираешь у меня и суешь в карман. Не думаю, что ты станешь его читать, но я, во всяком случае, свое дело сделала. Я его тебе отдала. Или не сделала?
– Вы что, не собираетесь его читать?
– Господи, да что вы прицепились к этому письму?
– Если бы от меня ушла жена и написала мне письмо, я бы обязательно прочла.
– Вы лесбиянка?
У меня глаза на лоб лезут.
– Нет.
Ты хмыкаешь.
– Я заметил, вы последнее время не ходите на работу. Отдыхаете?
– Я в отпуске. Его еще называют «садовым отпуском».
– Ясно, – улыбаешься ты. – Но, знаете, при этом необязательно заниматься именно садом.
– Представьте, знаю. А у вас как дела? Слышала, вас с работы выгнали, – ядовито интересуюсь я.
Мой тон тебя удивляет, даже заинтриговывает. Ты смотришь на меня со своей дурацкой, насмешливой, всепонимающей ухмылкой.
– Нет, меня не выгнали. Я в отпуске. Как ни смешно, я тоже в «садовом отпуске». Но в отличие от вас я намерен побездельничать. И ни черта не делать.
– Принимать лунные ванны?
Ты смеешься:
– Точно.
Это мы с Хизер придумали, когда были маленькие. Лежишь себе под луной, на звезды смотришь, мечтаешь. Принимаешь лунные ванны. Мысль о Хизер тут же заставляет меня вспомнить, что я тебя на дух не выношу. Задираю нос и сердито замолкаю. Ты это, разумеется, тут же отмечаешь. Видишь, что меня мотает – от теплого сочувствия до холодной вражды. Ты вообще приметливый, профессионал человеческого общения.
– В общем, это временно. Меня отстранили, пока идет разбирательство, – сухо, чуть ли не официально сообщаешь ты.
– Да ладно, чего уж там. Выгнали с треском.
– Это называется «принудительный отпуск». Такова формулировка.
– И сколько он будет длится?
– Месяц. А у вас?
– Год.
Ты изумленно присвистываешь.
– Что же вы такое натворили, что вам дали целый год?
– Почему «дали»? Это же не тюремный срок. И ничего я не натворила. Просто они подстраховались, чтобы я не ушла к конкурентам.
Ты внимательно на меня смотришь и молчишь. Наконец спрашиваешь:
– И чем же вы намерены заниматься?