Читать «Гром над Араратом» онлайн

Георгий Григорьянц

Страница 52 из 134

Митридат взмахнул кулаком, точно хотел пригвоздить Рим, своего злейшего врага.

На дорожке увидели Гипсикратию, которую Тигран принял за прекрасное видение. Остановившись, посмотрел с восхищением на это нечто загадочное и изящное; она подошла к царям.

– Тигран, познакомься, моя жена Гипсикратия. Женщина‑воительница из Скифии, моя любовь, моя амазонка. Она спасла мне жизнь. Подобно Ипполите, царице амазонок, она прекрасно владеет луком, боевым топором, кинжалом и мечом, и золотой пояс у нее такой же, как у Ипполиты.

– Твоя жена красива как персик, как цветок арацеи, как яркая звезда на небосводе, – только и произнес Тигран.

Он продолжал ее рассматривать. Длинное расшитое платье цвета персика со множеством золотых пластинок и бляшек, золотой пояс с пряжкой, изображающей спящую пантеру, на груди пектораль со сценами борьбы животных, на руках браслеты в форме змеи, серьги с гранатами, кинжал с золотыми обкладками ножен. Любовь скифов к золоту общеизвестна!

Митридат сказал:

– Гипсикратия, ты видишь самого великого царя современности. Он щедрый, храбрый и добросердечный. Персы про таких говорят: «Вершит великие дела, каких не в силах совершить ни острый меч, ни быстрая стрела». Кстати, его имя в переводе с персидского означает «стрела».

Она преданно смотрела на своего владыку, глаза женщины сверкали, и Тигран почувствовал неукротимость, страстность.

– Надеюсь, твоя амазонка будет сегодня на пиру и украсит наш стол? – спросил он.

– Конечно, с ней я чувствую себя на коне. Когда мое состояние возбуждения перемежается с упадком, а веселость сменяется мрачностью, зову Гипсикратию, и она делает меня счастливым, заставляя учудить какую‑нибудь безобидную глупость, например, станцевать или спеть, или ненавязчиво подбадривает меня, и я возрождаюсь.

Тигран пошел в свои покои, а Митридат с Гипсикратией еще прогулялись по саду, наслаждаясь обществом друг друга.

Столы для пиршества, накрытые в зале приемов, ломились от яств, разносили и наливали лучшее армянское вино. Давался торжественный прием в честь Митридата. Места за столами соответствовали положению знати при царском дворе, а также распределялись в зависимости от достоинства, чести и почета рода. Кресла со спинками до плеч и резными ножками заняли кроме царя, царицы и его главного гостя Митридата, весь цвет Малой Азии – родственники царя, государи соседних стран, полководцы, министры, губернаторы областей, чиновники.

Женщины‑аристократки, имеющие в Великой Армении высокое положение, украшенные прическами для торжественных случаев, которые делались по нескольку часов кряду, в пышных одеждах и красивых шапочках с золотыми цепочками, новолунницами, листочками и амулетами, занимали места рядом со своими мужьями. Вокруг сновали слуги, охрана обеспечивала безопасность.

За главным столом, облаченный в парадные одежды, восседал царь Тигран, по его левую руку жена Клеопатра Понтийская, по правую царь Митридат и Гипсикратия. Рядом с ними, прибывшие на прием, царь Коммагены Антиох I и его жена царица Иссия. Светлые волосы, греческий профиль и красивая осанка делали Антиоха похожим на бога, одет он был по‑восточному: туника и шаровары, на голове персидская тиара. Бросив взгляд на Митридата, он произнес:

– Царский прием для царя без царства!

Митридат покосился и парировал:

– Пришел осел, и песням конец. Советую в чужом хлеву овец не считать.

Тигран, торжественный и степенный, произнес тост:

– Однажды я спросил мудреца: «Что самое прекрасное на свете?» Он ответил: «Посмотри на горы, они прекрасны, так же как прекрасны озера, деревья, цветы, люди. Все разные, но каждый из них – чудо природы. Прекрасное в единстве разнообразия!» Я добавлю от себя: мы разные, но, когда едины, становимся могучей силой, непобедимыми! Поднимаю кубок с вином за царя Митридата, моего друга и союзника. Вместе мы вершили большие дела, у нас остался один достойный противник Рим, но и он уважает царя Великой Армении и боится царя Понта. Наша цель принести процветание и мир всем странам Востока. За царя Митридата VI!

Раздались одобрительные возгласы, все соединили кубки, расплескивая вино, и выпили за здравицу.

Встал царь Софены Зариадр III, сидевший рядом с царицей Клеопатрой Понтийской, и тоже сказал тост:

– Мое царство Софена, где живут трудолюбивые армяне, где по дорогам гуляют, наводя ужас на пришлых, грозные львы, лежит на плодородных землях в верховьях рек Евфрат и Тигр. Благодаря царю Тиграну мы пользуемся внутренней самостоятельностью, чеканим монету, развиваем торговлю. Ты, Тигран, вождь царей Азии и, в отличие от других завоевателей, не уничтожаешь подвластные тебе народы и их города, наоборот, делаешь богаче. Пью за тебя, твое бесконечное правление и могущество!

Опять все одобрительно закричали и дружно выпили. Заиграла музыка, началось веселье, и пир пошел набирать обороты.

Митридат повернулся к Антиоху:

– До меня дошли слухи, что ты, Антиох, строишь себе мавзолей на вершине горы Немруд-Даг, причем с первого дня своего царствования. Рассказывают, там появились огромные статуи, доказывающие твою значимость.

– Каждый царь должен думать о своем величии и бессмертии, потому и возводится святилище, – сказал Антиох I.

– Ты же армянин, почему поклоняешься сразу всем богам – Зевсу, Аполлону, Гераклу, Тихе, а свою статую поставил между Дарием и Александром Великим?

– Ты плохо осведомлен. У статуй армянский тип лица. Там не Зевс, а Арамазд, не Геракл, а Ваагн. Это не просто мавзолей, это алтарь, посвященный богам.

– Понимаю, хочешь занять место среди богов. – Сарказм сквозил в словах понтийского царя. – Увы, твоя слава продлится недолго, и монумент, который возводишь, превратится в груду камней.

– Я потомок великих царей!

– Я тоже потомок знатнейших македонских и персидских родов, и что с того? – парировал Митридат.

Антиох сделал усилие, чтобы не взорваться, но прорвало:

– Все присутствующие знают твои коварство и жестокость.

– Эти качества только льстят мне, – засмеялся Митридат.

– Привычное дело для тебя убийство царственных родственников. Чтобы занять престол, ты убил свою мать, а своего младшего брата убил только за то, что он предложил разделить царство!

– Ну и что?! Все так поступают.

– Резня в Эфесе, которую ты устроил, наполнила страхом и омерзением весь мир. – Антиох говорил с презрением. – Безжалостно и вероломно умертвить женщин, детей и стариков! Ты питаешься кровью людей! Вот твое бессмертие!

Музыка смолкла, разговоры прекратились, все смотрели на громкую перепалку двух царей. Тигран молчал, стража насторожилась.

– Все надежды, Антиох, получить бессмертие безнадежны, твоя жизнь – пыль, которая осядет, и ее сотрут с сапог!

– Боги все слышат и видят!

– Антиох, ты не очень‑то веришь в богов!

Антиох вскочил с места, выхватил свой острый кинжал и приставил к горлу Митридата. Как тень между ними возникла Гипсикратия и изящным движением, перехватив кисть Антиоха, держащую кинжал, скрутила его руку так, что он застонал от боли в запястье и выпустил оружие, которое тут же оказалось в руках скифсианки, и теперь кинжал смотрел ему прямо в лицо.

Все замерли.

– Прекратите! – властным голосом потребовал Тигран. – Фальшивые друзья хуже явных врагов! Где ваше достоинство?

Гипсикратия опустила кинжал, положила его на стол и спокойно села на место. Возбужденный и осрамленный Антиох опустился в кресло и