Читать «Яркие краски для Бесполезной» онлайн
Юлия Галынская
Страница 32 из 173
Шесть разноцветных островков погибающих стеколок, слегка покачиваясь лежали на воде как ряска. Мне очень захотелось их реанимировать, до того что в пальцах появилось покалывание. Хотела посмотреть, как они воспрянут, как поднимут над водой свои листочки, и как свет заиграет в них.
— Сколько вы хотите за них?
— Шесть таров за каждый, — оживился старик.
— Я своего любимого гаремника за три купила, — нахмурилась я, — это дорого. Тем более растения явно не переживут этот день.
— Четыре, госпожа. Это расходы, что заплатил я сам, приобретая их.
— Хорошо, плачу за все двадцать пять и забираю вместе с этим… горшком? — я указала на аквариум.
— По рукам, госпожа.
Я оплатила покупку и склонилась над сосудом. Когда была жива моя бабушка, она частенько говорила, что растения любят, когда с ними разговаривают. Переживая, что меня могут счесть безумной, я тихо зашептала.
— Все хорошо. Потерпите немного, мы скоро приедем в наш новый дом. Я уверенна, вам там обязательно понравится, там очень красиво.
Я не ожидала многого, но старик и его раб ахнули, а я подняла голову и замерла. Все растения в лавке пришли в движение, бутоны распустились цветами, и в воздухе заструился прекрасный аромат.
— Алиэри, как же? — растерялся старик, — я же не смогу расплатиться за такое…
Несколько маленьких листочков стеколки поднялись над водой, и это обрадовало меня. Появилась надежда, что растения выживут.
— Оставьте, — отмахнулась я от старика, — я же ничего толком не сделала. За растения спасибо. Надеюсь, они приживутся на новом месте.
— Госпожа, не сомневайтесь, — восторженно оглядываясь, прошептал помощник старика, — с вашей магией у вас и камень расцветет.
Я засмеялась от такой лести и, поблагодарив за стеколку, направилась прочь.
— Ваша магия удивительная, — заметил мне Рох, — но, госпожа, за такую подпитку его растений он должен был отдать эти растения вам бесплатно.
— Я хотела помочь стеколке, сама не поняла, как получилось, что зацвела вся лавка.
— Просто вы очень сильная, — заметил Рох.
— Просто у тебя на руке кольцо божественной силы, — заметила Тициана. — Магию созидания она увеличивает в сотни раз. Но, боюсь, тебе придется разговаривать со стеколкой до самого дома, растения довольно слабые.
— Может, и не придется, — хмыкнула я.
Рох невероятно быстро вывел меня с территории рынка, и я вновь столкнулась с парнем, который пытался найти себе работу. Сейчас он уже не кричал, а, опустив голову, с обреченностью слушал открытые насмешки и колкости со стороны группки мужчин, что наблюдали за ним изначально.
— Март, смирись, тебе не стать свободным, — гоготал мужик в центре. — Так и быть, надену на тебя ошейник с цветочками, твоей матери понравится.
Друзья насмешника вторили ему и обещали не сильно напрягать парня работой, так что он даже не почувствует разницу между свободой и рабством.
— Тебе понравится, — гоготали они. — Будешь ползать в грядках только с ошейником.
С каждой насмешкой, с каждой шуткой парень бледнел, сжимал кулаки, и по его щеке скатилась слеза. Он вскинул вновь голову и опять отчаянно закричал:
— Я смогу вырастить любое растение из маленького зернышка!
— А сохранить увядающее растение сможете? — спросила я.
Мой вопрос разом оборвал смех, и заставил парня уставиться на меня с открытым ртом. Прошла минута, вторая, Рох решил поторопить парня с ответом.
— Моя госпожа спросила, можешь ли ты сохранить увядающие растения?
— Да! Да! Уважаемая алиэри! Все может! — вклинился в разговор раб свободного, что держал два горшка с растениями.
— Алиэри, прошу, не связывайтесь с ним, — мужчина, что насмехался над парнем, подошел ближе. — Это мой пасынок. Если хотите, то завтра я вам продам его по дешёвке, и у вас будет прекрасный раб, а не этот балбес, который, кроме растений, ни о чем и думать не хочет.
— У меня небольшое поместье, — заметила я парню, что с ужасом смотрел на отчима. — Могу предложить еду, кров и зарплату — три тара в неделю.
— Да это грабеж! — Возмутился насмешник. — Кто будет работать за такие деньги?
— Я согласен! — вскричал паренек. — Мое имя Март, я заключаю контракт с алиэри…?
— Милой, — подсказала я, и впервые увидела, как Март улыбнулся мне, от чего его серые глаза наполнились зелеными искорками.
— С алиэри Милой и соглашаюсь на ее условия.
— Которые, мы можем пересматривать и изменять каждые полгода по обоюдному согласию, — добавила я, благодаря подсказке Тицианы. Которая комментировала мой контракт, как напавшим на меня слабоумием, видимо, от жары и долгой прогулки.
— Тогда первое для тебя задание, эту стеколку надо сберечь, справишься? — сунула я тяжеловатый для меня аквариум в руки Марта. Тот отнесся серьезно к моей покупке, осмотрел ее через стекло, а потом сунул руку в воду, и уже через несколько секунд стебли стали наполняться силой, и над водой поднялись практически все листочки.
— Потрясающе, Март! — восхитилась я, и на его руке сверкнул зеленью небольшой перстень.
— Алиэри, — растерялся парень, — мы же договаривались…
— Госпожа, — перебил его Рох, — управляющий Гордон уже на рынке и закончил с покупками, он ждет нас и уточняет, угодно ли будет госпоже осмотреть новых рабов.
— Ох, да, мы же договаривались, — спохватилась я. — Март, прошу вас отнесите это на нашу платформу, мы оставили ее на стоянке, номер семнадцать.
— Да, алиэри Мила. Могу я только забрать свои вещи?
— Твои вещи?! — зарычал насмешник. — У тебя ничего нет! Все принадлежит мне!
— Ошибаетесь, одежда, что на мне, куплена за мои деньги, и мой Сай тоже приобретен лично мной! — раб Марта нырнул за спину хозяина, с опаской смотря на обозленного мужчину. — Но, если вы хотите доносить за меня мои трусы, я, так и быть, оставлю их вам. Сай, возьми растения и ступай за мной, мы не будем заставлять уважаемую алиэри Милу ждать нас.
Невероятная перемена в поведении Марта была потрясающая. Лицо насмешника