Читать «Заговорщики в Кремле. От Андропова до Горбачева» онлайн
Владимир Исаакович Соловьев
Страница 123 из 127
Во всех случаях приводятся только те факты, которые нам известны либо из нескольких источников, либо из одного, но такого, которому мы доверяем полностью и данные которого подтверждаются политическим анализом.
Кстати, довольно часто кремлевские события были воссозданы аналитическим путем, причем одновременно с результатами исследования показан и самый его процесс — ничуть не менее увлекательный, чем результаты (например, исследование “белых пятен" в биографии Черненко).
Вполне вероятно, что критическое отношение к разного рода разбросанным по западной и эмигрантской прессе “историям" лишило книгу некоторых забавных и колоритных эпизодов, которые, однако, мы никак не могли счесть достаточно достоверными, чтобы ими воспользоваться.
Эти “пропуски" с лихвой восполняла информация, добываемая нами по тайным каналам из нескольких надежных источников в Советском Союзе, которые нам удалось сохранить еще с тех времен, когда, живя там, мы образовали независимое информационное агентство “Соловьев-Клепикова-Пресс" — его сообщения и корреспонденции широко публиковались в международной прессе; одна только “Нью-Йорк Таймс" посвятила работе агентства три большие статьи (28 апреля, 4 и 30 мая 1977 года).
После того, как сообщения об этом агентстве через русскоязычные передачи “Голоса Америки", Би-би-си и “Немецкой Волны" возвратились обратно в СССР, к нам стал стекаться уникальный и недоступный западным журналистам материал, в том числе, и о том, что происходит в кремлевских верхах.
Покинув под угрозой ареста СССР, мы продолжали работу нашего пресс-агентства, регулярно публикуя в ведущих американских и европейских газетах политические комментарии о Советском Союзе. При этом, благодаря тем же радиостанциям, наши статьи, пусть в урезанном виде, возвращались в обратном переводе в СССР, откуда к нам продолжали поступать ценнейшие сведения.
Несмотря на принятые в Москве строжайшие меры против утечки “кремлевской" информации, продолжаем получать оттуда известия, которые частично используем в газетных и журнальных статьях. В ряде случаев эта информация подтверждается спустя несколько месяцев западными корреспондентами в Москве, и пока что она ни разу не была опровергнута — в отличие от множества “кремлевских" слухов, которые рождаются в утренних новостях и умирают в вечерних. Так, например, нами был предсказан приход к власти сначала Андропова, а потом и всей его команды — Горбачева, Чебрикова, Алиева, Шеварднадзе и других. В другом случае, поэтапно, в деталях, была прослежена борьба Горбачева и Романова за спиной номинального “вождя" Константина Черненко. Это было полностью подтверждено, когда победивший Горбачев прежде всего расправился с побежденным Романовым, изгнав его из Кремля.
Мы бы не осмелились заговорить здесь о новизне и свежести используемой нами информации, если бы считали это исключительно нашей заслугой. К сожалению, сейчас еще нет возможности назвать имена тех, кто помогал и продолжает помогать нам разбираться в запутанной и засекреченной кремлевской реальности. Напротив, и в статьях, и в книгах (включая эту) мы вынуждены, вместо того, чтобы раскрывать эти источники, всячески комуфлировать их.
Что касается детальных примечаний и индекса, то дотошный читатель (если таковой случится в русской читательской аудитории) найдет их в американском либо британском изданиях нашей книги. В русской версии мы решили их опустить, благодаря чему появилась возможность включить новые материалы, отсутствующие в английском варианте книги.
Владимир Соловьев,
Елена Клепикова
АМЕРИКАНСКАЯ ПЕЧАТЬ ОБ АВТОРАХ ЭТОЙ КНИГИ
“Владимир Соловьев и Елена Клепикова — исключительно талантливые эксперты по Советскому Союзу. Своими работами они создали себе прочную и завидную репутацию. Как ветеран-советолог я со всей ответственностью утверждаю, что вклад Владимира Соловьева и Елены Клепиковой в дело изучения и исследования СССР по своему качеству и аналитическому уровню является непревзойденным со времени их приезда в Америку…“
Гаррисон Солсбери (“Нью-Йорк Таймс“)
“…Соловьев и Клепикова обнажают динамику кремлевской борьбы за власть — то, что никогда не встретишь ни в учебниках, ни в американской печати о Советском Союзе. Рассказанное ими могло бы показаться невероятным, если бы авторы еще раньше не зарекомендовали себя надежными и проницательными исследователями, предсказавшими в безошибочных деталях приход Андропова к власти, в то время, когда нцкто не рассматривал председателя КГБ даже в качестве одного из претендентов на кремлевский престол"
Макс Лернер (“Нью-Йорк Пост“)
“Книга Владимира Соловьева и Елены Клепиковой — редкое по глубине проникновение внутрь Советской политической системы, с рядом поразительных открытий, касающихся внутренней жизни Кремля. Члены Политбюро во главе с Михаилом Горбачевым предстают, как живые. Информация, интуиция и анализ авторов не знают себе равных среди американских советологов".
(“Балтимор Сан“)
Владимир СОЛОВЬЕВ и Елена КЛЕПИКОВА
ИЗ СЛЕДУЮЩЕЙ КНИГИ
«БОРИС ЕЛЬЦИН И ДЕМОКРАТИЯ В РОССИИ»
Выходит в январе 1992 года в нью-йоркском издательстве
«Патнэм».
Готовятся также издания в Японии, Франции, Англии, Бразилии, Аргентине, Италии, Израиле, Дании, Германии и на острове Тайвань.
ЛЕТОМ 1977 года мы уезжали навсегда из одной страны, а весной 1990 приехали в совершенно другую — так радикально и неузнаваемо она изменилась. Формальным поводом была международная набоковская конференция, проходившая в здании Московской консерватории имени Чайковского, недалеко от Кремля, на улице Герцена, которая вся была перерыта — прокладывали новые подземные трубы. Когда мы приехали год спустя, мы застали ее в еще худшем состоянии, но москвичи больше этому не огорчались, считая, что танки по ней не пройдут — по столице носились слухи о неминуемом военно-полицейском перевороте. Правда, слухи эти были, как говорится, с бородой — к ним успели привыкнуть, а потому, когда переворот, наконец, произошел 19 августа 1991 года, он застал всех врасплох.
Наши коллеги-литературоведы со всех концов мира прилежно слушали доклады друг друга, а мы не выдержали и после того, как один из нас сделал свой доклад, сбежали с набоковской конференции, и уличная, митинговая стихия захватила нас с головой. Сентиментальное наше путешествие в родные пенаты превратилось неожиданно