Читать «Ягор Дайч (СИ)» онлайн
Евстратов Василий Е. В. В.
Страница 83 из 84
Умом то она понимала, что уезжать нам отсюда надо, но вот не хотелось ей этого делать, боялась очередных изменений в жизни.
— Стол освободите, — попросил я сестер, открывая тубус и доставая оттуда большой лист плотной бумаги.
Зина тут же подхватилась и собрала посуду, Маша с Варей в темпе протерли стол и тут же, нахохлившись как воробушки, бросая на всех опасливые взгляды, уселись обратно на лавку, боясь, что их сейчас погонят отсюда.
Но никто никого гнать не собирался, пусть все присутствуют в столь судьбоносный момент нашей жизни.
— А ну ка, а ну ка, — увидев, что я принес, заинтересованно придвинулся к столу дед. — Света больше дайте.
Теперь уже Петр сорвался с места и притащил поближе еще одну керосиновую лампу, вот под светом двух мы все и склонились над расстеленной на столе картой.
— Где мы?
Приходившие к нам землепроходцы более или менее научили деда в картах разбираться, только вот раньше он видел более крупного масштаба и определенной местности, а не мировую. Тем более эта на английском языке, с многочисленными добавлениями на немецком.
В этот раз я не стал залипать на небольшие несоответствия, нашелся ответ по этому поводу в памяти Георгия Ковача. Была у их фантастов теория о множественности параллельных миров, где вроде бы все то же самое — исторические процессы, география Земли, но с небольшими отличиями. Вот я и попал в мир с такими отличиями, подтвердив на практике все те теории.
— Вот Владивосток, — указал я деду точку на карте, и тут же повел пальцем вверх по реке. — Вот тут примерно находятся Раздольное и Никольское.
— Ага, — быстро сориентировался тот и уже сам, что-то невнятно шепча себе под нос, принялся пальцем по карте водить, за чем с огромным интересом наблюдали мои сестры.
Раньше их никогда не подпускали, даже глазком глянуть, что там дед с пришлыми дядьками, склонившись над столом, внимательно рассматривают и обсуждают. А тут перед ними открылся весь мир, как будто с высоты птичьего полета на землю смотришь.
Я даже усмехнулся, когда увидел с каким выражением Машутка за всем этим наблюдает, чуть подрастет, надо будет ее картографии научить. Представляю, какой восторг ее накроет, когда она сама более качественные карты создавать начнет.
— Ага, — снова агакнул дед, когда во всем разобрался. — Это значит Хабаровка, — нашел он нужную отметку на карте. — Это Амур. Ага, где-то здесь значит… — дрогнул у него голос.
Бабушка тоже расчувствовалась, неотрывно следя за дедовым пальцем, промокнула враз повлажневшие глаза. Хоть и не отмечено то поселение, но дед примерно нашел прошлое место нашего обитания, где мы с сестрами родились.
— Вот Байкал, — указал я на озеро, поняв, что он ищет.
В этот раз дед промолчал, быстро переместив палец, куда я указал, да так и замер на миг, после чего торопливо смахнул слезы с глаз. Тоже расчувствовался, пусть так, глядя на карту, но как будто дома побывал, во всяком случае мысленно точно туда вернулся на краткий миг.
Бабушка, в очередной раз вытерев платком глаза, молча встала и принесла кувшин с вином и кружки… много кружек, от этого зрелища я сам чуть рот не открыл. Но она и вправду, даже мне и братьям вина налила, к огромному восторгу последних, пусть и по капельке нам досталось.
— Помянем всю нашу жизнь прошлую, — пояснила она удивленно на нее вытаращившемуся деду.
Чуть подумав, он возражать не стал.
— Давайте помянем… — перечислил он всех наших родичей, которых они потеряли в дороге от Байкала до Никольского и уже здесь.
Не забыли и про родных моих приемных братьев и сестер.
Шэнли продолжил уже своих родичей называть, когда дед замолчал и вопросительно на него посмотрел.
— Пусть это будут последние наши потери, — тяжело вздохнув, произнесла бабушка. — Земля им пухом! Помним! Любим!
Выпив вино, никто не торопился начинать беседу, мысленно вспоминая своих родных. И даже я, пусть отца и мать из прошлого мира практически не помню, только силуэты в памяти остались, но уже до такой степени сроднился с телом Егора Овича, что его родителей как своих всем сердцем принял, объединив всех в одних лицах. Тем более местных я прекрасно помнил… помнил и любил. Как и Дарья вон, носом шмыгает, глядя на старшую сестру и Маша, крепко прижав к себе свою Висению, надумала ее поддержать в этом мокром деле.
— Так, хватит сырость разводить, — с громким стуком поставил на стол кружку дед. — Давай, Егор, показывай, куда ты там нам переселяться предлагаешь.
Отставив свою кружку в сторону, я не стал тянуть кота за хвост, принялся рассказывать то, что еще даже с братьями не обсуждал.
— Зафрактованный немцами корабль переправит нас в Сан-Франциско, — повел я пальцем от нашего побережья к американскому берегу. — Вот он на карте.
— За моря и окияны, значит, переселяться думаешь? — внимательно меня слушая, задумчиво спросил дед.
— Да! Чем дальше будем от всех этих аристократических господ, тем нам лучше. Именно поэтому в Америке мы не задержимся, там таких тоже хватает. Так что оттуда, наняв уже другой корабль, я предлагаю нам переселиться в Новую-Зеландию. Вот она на карте, — повел я пальцем от Сан-Франциско к новозеландским островам. — Удаленней от цивилизации места не найдешь, плюс климат там хороший, земля плодородная.
Что там есть дикари воинственные, я пока не стал говорить, думаю мы найдем с ними общий язык. Хочу у них выкупить какую-нибудь долину и там осесть, благо, я знаю, что им предложить. Так как именно сейчас там, если все идет так же, как было в мире Ковача, маори пытаются отстоять свою независимость от англичан. Вот я и собираюсь подбросить дровишек в этот костер. Да не просто подбросить дровишек и со стороны за всем этим наблюдать, а самому активно поучаствовать в той борьбе. Колониальных войск там немного, если маори обучить, то умеючи мы таких дел там наворотим, что — ух.
Ну и самое главное, нам есть за что впрягаться, так как те острова богаты залежами нефрита. Уже от одной этой мысли меня в дрожь бросает. Так еще, я думаю, там и магический фон повышен, что нам, как одаренным, только на пользу пойдет.
— Кхм, — прервал дед мой мысленный мечтательный полет: «СТОЛЬКО НЕФРИТА И ВЕСЬ МОЙ». — К черту на кулички ты надумал забраться.
Братья мои пока молчали, знали, с ними я потом все подробно обсужу и расскажу свои задумки, сейчас очередь деда меня пытать, от его решения все зависит. Именно поэтому и бабушка пока молча сидела, она свои вопросы еще задаст. Ну а сестры, те просто рады, что их не погнали при столь серьезном разговоре, поэтому нахохлившимися затаившимися мышатами и сидят на лавках, только восторженными глазками по нам зырк, зырк, да на карту смотрят, будто понимают, что там и как. Также себя вели и китайцы, свое мнение они пока не решались высказывать.
— Почему сразу не хочешь на немецком корабле в ту Зеландию плыть? Зачем нам та Франциска?
— Прежде чем туда плыть, нам надо хорошо подготовиться, закупить разного всякого, для жизни нужного. Чтобы по прибытию на новое место жительства не превозмогать, а сразу крепко там обустраиваться.
— Кхм, — услышав про планируемые закупки, дед, огладив бороду, зыркнул на меня, но про деньги спрашивать не стал, понял, что не просто так я это сказал.
— Егор, — вот уж не ожидал, но первым не выдержал Петр. — А почему ты именно на эти острова хочешь переселяться, они же маленькие. Вот же рядом остров крупнее, почему не туда?
* * *— Вот такие дела, мама, — набрав земли с могилки, завернув ее в платок и убрав в «комод», я сидел рядом с невысоким холмиком и рассказывал похороненной здесь Улисе Ович из древнего рода Чжигу последние новости. — Своим вопросом, сам того не зная, Петр обрушил все мои планы. Зато заставил задуматься, вспомнить то, что вполне возможно будет в будущем этого мира происходить, и вынудил составить новые, более амбициозные планы.
Мы переселяемся в Австралию.