Читать «Как проиграть в любви (ЛП)» онлайн
Ней Сара
Страница 37 из 68
Кажется, это достаточно просто.
Изготовление торта не может быть настолько сложным, не так ли?
Судьи ходят по периметру комнаты, лысый парень болтает с детьми, предлагая им советы и подсказки. Спрашивает их, почему они выбрали это, почему решили сделать то.
— Еще тридцать минут, пекари! — кричит женщина-судья среди стонов и оханья.
Хм.
Я выпрямляюсь на своем месте, когда какой-то мальчик по имени Бреннон вынимает форму для коржей из духовки и возвращает их на свой участок, пытается вынуть коржи.
Корж не сдвигается с места.
— О, нет, — причитает он, откидывая голову назад. — Я пережарил его.
Бреннон безрезультатно стучит металлическим предметом по столешнице, подавляя рыдания, слезы текут по его лицу.
Затем, когда корж, наконец, вынимается, то падает кусками на стол, к его ужасу.
Сопли пузырятся у него из носа.
Ладно, возможно, это шоу не так уж и ужасно. Этот ребенок действительно привносит драму.
Судья бросается к нему, чтобы утешить.
— Малыш, давай же! — кричу я в телевизор. — Пришло время собраться, Бреннон, а не стоять там с членом в руке.
Райан отхлебывает из своей бутылки воды.
— Даллас, это же дети!
— И что? Если собираешься участвовать в чемпионате по выпечке, то, блядь, будь готов ко взлетам и падениям.
Папа сказал бы именно это.
Когда участвуешь в соревнованиях, то сталкиваешься и с хорошим, и с плохим; это не всегда прогулка по парку. Бывают дни, когда тебя бьют, и ты чувствуешь себя как дерьмо, а бывают, когда ты побеждаешь и выходишь на первое место.
Но это никогда не бывает легко, независимо от того, что происходит.
— Успокойся. Ему всего одиннадцать лет.
Пфф.
Я закрываю рот и смотрю шоу. Бреннону удается исправить свой дерьмовый торт, используя глазурь, чтобы заткнуть дыры там, где должен быть бисквит, и он морщится, когда судья отламывает огромный кусок масляного крема.
— К счастью для Бреннона, эта девушка Софи сделала торт, похожий на кучу собачьего дерьма.
— Даллас! — Райан смеется, пытаясь отругать меня.
Но я прав — Софи выбывает, а Бреннон, что называется, на волоске доживает до следующего эпизода.
Мое приложение пикает в то же время, что и домофон Райан — уведомление о том, что курьер пришел с нашим ужином. Мы оба одновременно вскакиваем, но я жестом прошу ее сесть.
— Я разберусь с этим.
Мне не нужно, чтобы она шла к двери после наступления темноты и открывала ее, а по ту сторону стоял какой-то странный человек. Конечно, возможно, это еще один студент нашего возраста, но все же.
Раз уж я здесь, лучше перестраховаться.
Мы живем в поганом мире, и я рад, что у меня три брата, а не сестра, о безопасности которой мне пришлось бы беспокоиться постоянно.
Передача происходит быстро; я быстро просматриваю содержимое пакетов после того, как ставлю их на маленькую кухонную стойку Райан. Позади меня она перемещается по помещению, доставая тарелки, вилки и несколько салфеток, пока я достаю куриные крылышки, говядину с брокколи, ло-мейн, лапшу с маслом и овощи на пару.
— Этой еды хватит, чтобы накормить целую армию.
Я киваю.
— Не смог выбрать.
— Похоже на то. — Она не жалуется, просто констатирует факты, ее собственная тарелка так же нагружена, как и моя.
Мы возвращаемся в гостиную, чтобы поесть и посмотреть, сможет ли Бреннон ухитриться приготовить сладкий десерт, который выглядит как пикантная еда.
— Мне нравится этот вызов, — говорит мне Райан, запихивая в рот вилку лапши.
Мило.
Очень мило.
Мне нравится, что в моем присутствии она не напускает на себя важность и не пытается произвести на меня впечатление.
— Он должен сделать десерт похожим на курицу с картофельным пюре.
Я прекрасно понимаю.
— Это выведет ребенка из себя.
Мы уже дважды видели, как он плачет.
Я наклоняюсь, вилка подвешена на полпути ко рту, пока мы с тревогой ждем, что что-то пойдет не так.
Удивительно, но Бреннон не тот, кто переживает срыв во время этой части шоу; это Адам, двенадцатилетний самопровозглашенный король пирогов из Коннектикута.
Сильной стороной Адама не являются детали.
Все, что он так старательно выпекал, изо всех сил пытаясь сделать свой десерт похожим на тако и сальсу, рассыпается. Кокос, в который он добавил пищевой краситель, слишком зеленый, чтобы быть похожим на салат, клубничные «помидоры» слишком красные, бисквит, который он использовал в качестве оболочки для тако, слишком толстый.
Все получилось не так, как он планировал, и парень теряет самообладание, топает ногой и бьется головой о стойку еще до того, как начал расставлять десерт, чтобы представить его судьям.
— АХ ТЫ, МАЛЕНЬКИЙ ТРУСИШКА! — кричу я. — СОБЕРИСЬ.
— Даллас! — ругает меня Райан в тысячный раз, шокированная, но восхищенная.
Я вижу по ее глазам, что она забавляется, но не признается в этом, потому что неполиткорректно высмеивать маленьких детей, которые делают все возможное.
— Что? — я пожимаю плечами. — Меня же никто не слышит.
— Я тебя слышу.
Я закатываю на нее глаза, доедаю говядину и брокколи на своей тарелке, прежде чем перейти к ло-мейну.
Это то, что нужно.
И кто бы мог подумать, что меня так развлекут крошечные повара?
Когда мы оба закончили есть, я встаю. Беру тарелку Райан и иду с мусором на кухню, навожу порядок, прежде чем вернуться, и приношу ей еще воды, потому что я внимательный засранец.
— Могу я задать тебе вопрос?
Она смотрит на меня.
— Конечно.
— Почему ты согласилась помочь мне?
— Честно?
Я фыркаю.
— Нет. Я хочу, чтобы ты солгала.
Это сарказм, но она все равно смеется.
— Я согласилась помочь тебе, потому что думала, что могу помочь тебе.
— Что ты имеешь в виду?
— Не знаю, говорила ли я тебе об этом, но мои родители — брачные консультанты. Так что вполне логично, что я кое-что почерпнула по пути, слушая, как они работают и все такое.
— Логично. Но какое отношение это имеет ко мне?
— Эм… ну, я просто подумала, что тебе нужно немного поучиться тому, как обращаться с людьми.
В смысле? Что за фигня?
— Еще раз, что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, не пойми меня неправильно, но я просто подумала, что раз ты был достаточно черствым, чтобы бросить меня вместо своего друга, то ты черствый и в других отношениях, и, возможно, тебе не помешают советы по обращению с женщинами.
Я пристально смотрю на неё.
Она что, блядь, шутит?
— И как, по-твоему, я обращаюсь с женщинами?
Я тщательно подбираю слова, искренне желая узнать, осталось ли ее мнение обо мне таким же, как в день нашего знакомства — или даже таким же, как в ту ночь, когда мы впервые подурачились, потому что прятались от остальной части дома.
Я думал, мы с этим покончили.
Разве я не объяснил ей, что сейчас мне никто не нужен в моей жизни? Я не хожу на свидания не потому, что я козел по отношению к людям; а потому, что…
…я не думаю, что у меня хватит сил.
Потому что мне нравится сидеть дома после игр, есть еду, бездумно смотреть телевизор и не развлекать людей. Потому что мне нравится смотреть старые фильмы в кинотеатре и избегать толпы. Потому что я хочу чего-то настоящего, с кем-то приземленным, кто честен. Потому что у меня нет времени отсеивать всю эту чушь.
И золотоискательниц.
И охотниц за бутсами.
И…
— Ты прекрасно с ними обращаешься. Я вижу это теперь, когда мы провели больше времени вместе, так что прости, что думала, что ты относишься ко мне как к дерьму. Это не так.
Нет, я не отношусь к ней как к дерьму.
Я обдумываю эту информацию, глядя на телевизор, но ничего не видя на экране.
Дерьмо.
Мой мозг.
— Так вот что ты обо мне думаешь, а?
— Нет, — она делает паузу, затягивая молчание. — Больше нет.
Больше нет.
Невысказанные слова повисают в комнате, задерживаясь.