Читать «Тулку на испытательном сроке» онлайн
Вадим Шелудяков
Страница 123 из 147
Чего может она ждать от пленника, который ещё вчера был свободным человеком? Агрессию, отказ принять случившееся, попытки торговли, апатию с уходом в свой внутренний мирок, истерику наконец? Наверняка для всех этих реакций предусмотрены отработанные и выверенные до мелочей методики подавления. Да и не хочу я начинать разговор с позиции пленника. В конце концов, она мне нравится? Нравится! Я у неё в гостях? Можно сказать, что в гостях… (угу, прям точно, как в английском языке, "пользуюсь гостеприимством Её Величества". Один в один). Вопрос, а как Аресса-дневная может относится ко мне-реальному? Всё же надеюсь, что хорошо. Даже если и "через призму" своих заморочек. Все же в снах я всегда старался максимально заботиться о её чувствах и удовольствиях. По большому счёту, я и сам хотел с ней встретиться в реальности, хоть и при совсем иных обстоятельствах. Так что задача номер один: прояснить её позицию, насколько она отличается днём от моей любимой девушки из снов. Вот и попробуем это выяснить и заодно сменить сценарий встречи с "грозная повелительница допрашивает пленника" на "первое свидание влюблённых голубков". Не факт, что получится, но почему бы не попробовать вести себя с ней так, как мне того на самом деле хочется? И ведь я точно знаю, что есть часть Арессы, которая будет в восторге, если я возьму проведение встречи в свои руки и поведу её в романтическом ключе… Если удастся её уговорить снять ошейник, то я не прочь довести дело до свадьбы в кратчайшие сроки. А вот если нет, тут придётся очень и очень хорошо думать. Но тогда надо будет начать с побега. Будем надеяться, что он окажется технически организуемым.
А сейчас все сомнения в сторону, меня ждёт свидание с любимой девушкой. Несколько раз пройдясь по комнате, я изо всех сил взялся вспоминать по опыту прошлой жизни, что из себя первое свидание представляет и как его лучше обставить. Вскоре осознал, что удалось словить нужное состояние и окончательно переключиться на "правильное", соответствующее моменту и моим целям настроение. Теперь быстро вызываю сменившегося слугу, объясняю ему, что надо мухой метнуться и принести красивый букет цветов. Он удивлён, но делает именно то, что я от него просил. Ставлю букет в спальне и жду. Ждать можно по разному. Я в уме проигрываю сценарий встречи, как я его хочу провести. Раз за разом понимаю, что всё вполне может пройти так, как запланировано. И когда слышу из холла звук открываемой двери, подхватываю букет и выхожу на встречу:
— Ну здравствуй, Аресса! Вживую ты ещё прекраснее, — говорю я, протягивая ей букет.
Глава 43. О предвкушении дегустации экзотического фрукта
Год 412 от воцарения династии Алантаров. Середина июня
Место действия: Драфур, столица Драуры
И снова по брущатке верхнего города гулко стучит колёсами запряжённая четвёркой вороных жеребцов карета главы драурской госбезопасности. Снова она направляется ко въезду в дворцовый комплекс матриарха Драуры. В ней сейчас находятся трое — две хорошо уже нам знакомые дроу, эйра Лорейн и госпожа Ннага и бесчувственное тело юноши. Сколь не бегал Шелд Рислент, сколь не велико было его везение, а от цепких коготков эйры Лорейн ещё никто в итоге не уходил. Именно такие мысли сейчас крутятся в голове эйры, ужасно довольной, что наконец эта долгоиграющая эпопея подошла к своему логическому завершению. Из дворца матриарха в Драфуре за всю его многотысячелетнюю историю ни смог удрать ещё ни один пленник. Но даже если конкретно этот уникум станет первым успешным беглецом, это будут уже не проблемы госбезопасности и её главы, а дворцовой стражи. Задача Лорейн сейчас — сдать его как можно скорее на руки Повелительнице и можно будет расслабиться. У неё даже припасена специально для такого случая бутылочка чудесного эльфийского вина, единственного товара, который контрабандой поставляется из Эльфары по контролируемым самой же госбезопасностью каналам.
Сидевшая в карете рядом с эйрой госпожа Ннага сохраняла максимально умиротворённое и отстранённое выражение лица, на какое только была способна. Ей даже пришлось сделать над собой усилие и перестать одним глазом подглядывать в будущее, чтоб в очередной раз не увидеть там то, на что без раздражения смотреть было совершенно невозможно. Сегодня, по случаю успешного окончания операции, она выпросит у Повелительницы давно заслуженный и давно ей обещанный месячный отпуск. И прямо из кабинета матриарха помчится туда, где её ждёт уже подготовленный экипаж с единственным слугой-артгарцем. И умчится она из столицы, путая следы, чтобы Повелительница не имела ни единого шанса вовлечь её в намечающийся безобразный балаган. То, что всё пойдёт наперекосяк, прорицательница видела очень отчётливо. То, что относительно благоприятный для государства вариант развития событий будет возможен лишь в отсутствии у матриарха информации о будущем — тоже. То, что матриарх не станет прислушиваться к увещеванию прорицательницы до тех пор, пока не запутает ситуацию окончательно, госпожа Ннага уже поняла и, с болью в сердце, приняла. А значит надо скорее уносить ноги от столицы, чтоб не вносить дополнительную сумятицу в тот хаос, который скоро начнётся и без её помощи.
Когда карета остановилась всё у той же неприметной двери, обе дроу покинули экипаж и кивнули сопровождающим всадницам на оставшееся внутри тело: "забирайте и выносите!". Если госпожа Ннага сразу же отправилась к кабинету Повелительницы, то эйра Боффатари сначала проконтролировала, чтобы ценного пленника донесли до выделенных под его содержание комнат. Это были апартаменты "для самого любимого наложника", располагающиеся непосредственно рядом с покоями Повелительницы. Когда юношу уложили на кровать, эйра на всякий случай обшарила его карманы. И, как оказалось, сделала это совсем не зря. В кармане нашёлся небольшой металлический предмет, зацепленный за внутреннюю петлю. Диагностическое плетение показало, что квалификации эйры Лорейн даже близко не хватит, чтоб понять, что же такое ей попало в руки, как оно работает и каких пакостей от него можно ожидать. Но то, что этот артефакт относился к разряду самых сложных и навороченных, что доводилось держать в руках эйре Лорейн и, к тому же, использовал среди прочих ментальную энергию, уже заставляло относится к нему с изрядной опаской.
Помня, что любой предмет у мальчишки может оказаться "с подвыподвертом", она не только забрала с собой непонятный артефакт, чтобы передать на изучение мастеру