Читать «Антология Сатиры и Юмора России XX века. Том 42. Александр Курляндский» онлайн
Олешкевич
Страница 64 из 144
Теперь вы поняли, почему нам пришлось лезть по веревочной лестнице вверх, да?
Когда мы согнувшись вошли внутрь домика (согнулся я. Шара и так вошла), нас встретила служанка-обезьянка, в белом фартучке, белой косыночке на голове, очень приветливая и милая. Она предложила нам ананасный сок, плоды манго, орехи. Поставила яства на стол и исчезла. Ночевала она не в домике, а на деревьях, так ей было удобней, хотя в домике была маленькая пристройка для прислуги.
— Ну, что, — сказал я. — Будем спать или сыграем в шахматы?
— Как ты можешь? — завопила Шара. — Играть в шахматы… В такой момент… Когда вот-вот начнется война… Когда противные чуки грозят напасть на наших замечательных куков…
— Что, что?! Значит, ЧУКИ теперь во всем виноваты? Значит, они противные?
— Кто же еще?
— А что ты говорила несколько часов назад?
— Я говорила?!
Шара искренне удивилась, у нее аж открылся рот.
— Да. Ты говорила. «Во всем виноваты куки. Они не едят мясо, не грызут кости. Они вредные и противные, «мои куки». И я противный, потому что не грызу костей».
— Я ошибалась, ты не противный. И сок ананасный мне нравится, и вяленые бананы. И не надо надевать ва ленки и ходить в штанишках. И ничего здесь нельзя отморозить. Ни ноги, ни уши, ни хвост.
— Ни язык, — добавил я. — Он у тебя, как говорится, без костей. Говоришь, что выгодно. Лишь бы твоей попе было хорошо.
— При чем моя попа? Ну при чем? Не надо так, Кур. Ну, зачем ты надо мной смеешься? Чуки, и правда, очень противные. Мы там чуть не погибли.
— А кто в этом виноват? Вовсе не чуки. Ты знаешь кто.
— Ах, Кур… Ну, что ты ко мне пристал. Мне нравится здесь, ты это понимаешь?
— И там тебе нравилось.
Шара ничего не ответила, поджала хвост и легла на пол. Она часто так делает, когда обижается. Сама не права, а делает вид, что я ее обидел. Терпеть не могу эту привычку. Ну, ладно. Я тоже на нее обиделся. Только на пол ложиться не буду, а лягу на кровать. И подумаю, что надо сделать, чтобы избежать войны.
Я лег на мягкую постель, накрылся легкой, почти невесомой простынкой и стал думать о создавшемся положении. Как я говорил, была тропическая ночь, трещали цикады, пахли неведомые и невидимые цветы. И так хорошо было мне, что мысли мои стали путаться. Вместо куков мне привиделось поле цветов… и я сам маленький, в коротеньких штанишках гоняюсь за бабочками… И вдруг — надо мной огромная стрекоза… Трещит как мотоцикл или отбойный молоток… вот-вот меня укусит… Я бегу от нее, она — за мной… я бью ее сачком… Сачок ломается, она открывает страшную пасть. Совсем как у Харры… Пикирует на меня…
И я просыпаюсь… Фу-у… Как хорошо, что это всего лишь сон.
Очень хочется пить. Я встаю и в полной темноте бреду на кухню, где у меня дома стоит холодильник. Я думал, что я дома, а не в жаркой Кукии, на ветках деревьев. Я шагнул на кухню…. И выпал из скворечника.
Ай-я-яй!
Когда я очнулся, первое, что увидел — пальмовые листья над головой, а между ними яркое-яркое небо. Где это я?
Я попытался встать и вскрикнул от боли. Что это со мной? Мало того, что я не знаю, где нахожусь, еще и ребра у меня сломаны. За что? Я по характеру своему не задира, если и дерусь, то в исключительных случаях, когда книжка моя не нравится. А так я очень даже мирный человек. За что меня так поколотили?
Тут кто-то бросился ко мне, стал лизать лицо — Шара!
Я вспомнил все. Как проснулся ночью, как захотел попить сока, как пошел на кухню и что из этого получилось.
— Тебе лучше. Кур?
— Намного лучше, Шареночек.
— Ты не обманываешь?
— Я никогда не обманываю.
Шара засмеялась, она оценила мою шутку. Обманывать, разыгрывать — вы знаете… Однажды… Но об этом потом.
— Я так испугалась, Кур.
— А я не успел, слишком быстро падал.
Надо мной склонился еще кто-то. Я узнал местного лекаря Тина.
— Здорово ты грохнулся. Хорошо, что земля у нас мягкая. Если б ты попал на корень…
— Тебя бы посадили в тюрьму.
— Интересно, за что?
— А техника безопасности? Кто за это должен отвечать? Врач! Когда я работал на стройке…
— Ну ладно, ладно… Дай-ка лучше я тебя осмотрю.
Тин стал водить надо мной ладошкой. Будто гладил вокруг моего тела воздух. Потом он задумался, отряхнул ладонь, как бы сбрасывая с нее грязь:
— Пустяки. Вывих левой руки, перелом двух ребер и легкое сотрясение мозга. Ну, мозг подождет, займемся переломами.
— Как это подождет? — испугался я. — Мозг для меня — самое главное. Я книжку пишу.
— Шучу, — улыбнулся Тин. — С головой у тебя все в порядке. Как только Шара прибежала ко мне, я первым делом его подлечил. Если с головой нелады, теряется чувство юмора. А оно у тебя…
— Спасибо, успокоил.
Тин провел рукой над моими ребрами, и я почувствовал, что от нее исходит жар, как от раскаленного утюга.
— Терпи! Хочешь быть здоровым, терпи.
Что-то внутри меня скрипнуло.
— Срастаются помаленьку. — сказал Тин. — Теперь небольшой укольчик…
— Не надо! — закричал я. — Я боюсь уколов.
— Ты даже и не почувствуешь.
Тин выпрямился и громко крикнул:
— Ай-я-яй!
— Что «ай-я-яй»?! — испугался я. — Так плохи мои дела?
— Сейчас все поймешь, — засмеялся Тин. Что-то зашуршало в траве, и показалась большая и очень симпатичная голова змеи.
Голова посмотрела на меня, покачалась и прошипела:
— Ай-я-яй!
— Слыхал? Поэтому его так и зовут. Вот сюда его укуси, Ай-я-яй, — сказал Тин и показал место, чуть пониже спины… Ну, вы понимаете.
— Его яд полезней любых лекарств, — добавил он. — Пожалуйста, опусти трусики.
— Не буду!
— Ты что, стесняешься?
— Не буду, и все.
— Ну, Кур, — сказала Шара. — Пожалуйста, ради меня.
— Всем отвернуться! — приказал Тин.
Все отвернулись. Тогда я сделал, что он просил. Теперь вы понимаете: я не боюсь уколов, дело не в уколах, а совсем в