Читать «Сто братьев» онлайн
Дональд Антрим
Страница 31 из 33
Любая маска, даже маска демона или военная маска зулу, выглядит безобидно, пока ее не наденет человек. Если надеть ее правильно, она оживает. Лицо – как бы ни были гротескны или преувеличенны его черты – словно одушевляется, меняет выражение и через жесты, язык тела носителя начинает передавать эмоциональную суть изображенного персонажа. Подобное творческое оживление может произвести сильный эффект на публику, а на самого носителя порой воздействует еще сильнее. Как дух маски – а это может быть дух бога, зверя, неодушевленного предмета или какой-нибудь растительности – излучается наружу, в мир, так же проникает он и внутрь, в подсознание. В этом и заключается истинная цель: мало-помалу, путем физических усилий (чаще всего – бешеными плясками) привести его в экстаз и в мир, где сосуществуют два главных действующих лица – человек в маске и дух, которого символизирует маска. В этом темном и фантасмагорическом мире надевший маску может оставить позади обыденность, воссоединиться с природными силами за пределами сознательного понимания, а с каплей везения и бурбона – и испытать в какой-то миг ужасное преображение.
– Надев эту маску, – сказал я Стрелку, – я буду уже не собой. Я буду Королем кукурузы. Но не беспокойся, ведь и Король кукурузы будет мной. Готов, мальчик?
Однако к маске нужен подобающий случаю костюм. С этим обычно сложностей не возникало, потому что весь костюм состоит из одной наготы. Первобытной, элементарной, необремененной, старомодной, варварской, уязвимой, добровольной, инфантильной наготы.
И маски.
Однако сегодня разоблачаться полностью было бы вредно для здоровья. Температура рекордно низкая. Промокший пол может быть коварен, если плясать босиком. Я пришел к следующему компромиссу: туфли и носки, но без штанов и трусов, а для согрева – мой спортивный пиджак, но без рубашки. Плюс маска. Не повредит и подушка вместо щита и шприц вместо меча.
Я разделся и опустил маску на лицо. И тут же понял, что попасть в прорези для глаз будет сложно. Чтобы видеть, приходилось все время придерживать острый подбородок маски. Она оказалась невероятно тяжелой, а ее ремешки – всего лишь грубая бечевка – обтрепались, царапали кожу и к тому же совершенно не растягивались. Я завязал их как можно туже, опасаясь порвать; покрутил головой. Маска соскользнула и надавила на нос. Волосы из веток, должно быть, были пропитаны какой-то древней пыльцой. Мне тут же захотелось чихнуть. И я чихнул, и не раз, а выдал целую очередь чихов самого жестокого свойства, ослабив веревки. Маска снова сползла и надавила на нос, а это вызвало новую череду чихов. Стыдно признаться, но вдобавок я оставил на внутренней поверхности немалый объем соплей, покрыв всю ее и – поскольку маска была на мне – заодно свое лицо.
– Погоди, Стрелок. К этой хренотени всегда сперва надо привыкнуть.
Стрелок пребывал в нетерпении, возбуждении, рвался в бой. Я же боролся с маской. Вдруг я почувствовал между ног дрожащий холодный нос добермана; почувствовал между голых ног горячее дыхание, щекочущее пенис; я отскочил и воскликнул:
– Эй! Эй!
Все, с меня хватило. Маска древесного духа – громоздкая, липкая от соплей и собачьей слюны, плохо завязанная и набитая аллергенами – сойдет. Я водрузил ее на голову, затянул веревки, взял остальные принадлежности Короля кукурузы – синюю подушку и рапиру/шприц – и сказал доберману:
– Я ничего не вижу. Веди меня.
Я наклонился и вцепился в шерсть на загривке пса. Но вцепился ласково, потому что испытывал к Стрелку искреннюю приязнь, а еще не хотел, чтобы меня покусал доберман. По правде сказать, взялся я скорее за кожу – доберманы, конечно же, короткошерстные. Стрелок двинулся с места, а я – чихающий, полуголый, практически слепой в маске, с неэффективным оружием, с фингалом и обожженной о ковер рукой, согнувшийся в три погибели, чтобы не потерять собаку, – поплелся следом. В таком абсурдном и печальном виде мы – человек и пес – прокладывали путь через большую часть «Сказок и фольклора».
На ходу я старался расслабиться. В огромной маске важно не задохнуться и не вспотеть. Ровное дыхание и медленное сердцебиение – вот залог преображения.
Я не слышал вдали бушующих мужчин или грохота мебели. Остались лишь плеск капель и наши шаги по лужам – легкие шаги Стрелка и неуклюжие мои.
Был поздний час раннего-раннего утра – затишье перед новым днем, когда праздник кончается и во всех бутылках плавают сигареты, и только отстающие еще не уснули и допивают остатки.
Мы со Стрелком хлюпали по проходам. Доберман резко свернул направо, я дернулся за ним.
– Постарайся найти «Двадцатый век», – сказал я ему. Вода поднималась все выше, уже заливалась в ботинки, и я прошептал Стрелку: – А наводнение серьезное. Должно быть, где-то забился сток.
Доберман сменил направление. Потащил меня за собой в коридор, который, насколько я мог разобрать – то есть очень плохо, маска духа снова и снова сползала, – был просторнее, шире, светлее. Мы почти вышли на свободу, и я почти возрадовался. Начал дышать спокойнее. Мне не терпелось приступить к танцу Короля кукурузы и к согревающему стаканчику сразу после танца. По краям маски Короля кукурузы брезжил тусклый свет, по ногам прошелся ледяной ветер. Всего пара шагов до свободы. Пес перешел на трусцу.
Я уже и забыл о братьях, что рыскали среди шкафов в этот поздний час.
Теперь вокруг внезапно раздались мужские голоса. Когда мы, пес и я, вошли в этот широкий коридор, я услышал по бокам бормотание братьев, хотя их не видел – только чувствовал, что они стоят рядом.
– Смотрите, это же Король кукурузы в своих черных носках и маске древесного духа! – воскликнул один. А другой сделал комплимент:
– Отличный костюм, младший. Сегодня ты в доисторическом прикиде?
Тут я осознал, что на мне нет штанов. Это же безумие, о чем я думал, разгуливая в проходах без штанов? Тогда я стал слепо размахивать шприцем, но только почувствовал себя жалко. Эти мужчины не хотели за мной гнаться. Не хотели убивать Короля кукурузы. Здесь я в безопасности. Они продолжали перешептываться. Один пообещал обо мне позаботиться, а не обижать; я почувствовал, как моего плеча легонько касаются – мягко, ласково; и тогда я воскликнул:
– Что вам нужно?
Ответа не было. Я скомандовал доберману вести меня через толпу. Мужчины следовали по пятам, а впереди мигали огни красной библиотеки. Почему я так опасался своих братьев? Почему так боялся их низких голосов, их прикосновений и едкого, перченого запаха?
Пес ринулся вперед, я чуть не споткнулся об него и не свалился в озеро из растаявшего снега и протекающей с потолка воды. Я с трудом поспевал за животным. Ноги замерзли, промокли и окоченели. Я шлепал по лужам, и тут совсем рядом молодой голос задорно произнес:
– Зачетная задница.
Вроде бы Беннет. Стоит ли с ним поздороваться? Не будет ли это поводом для неловкости в будущем? Я не смог удержаться. Сказал:
– Беннет, как дети?
А маска то и дело съезжала и колотила по носу, оставляя синяк. Завязки царапали уши. Я сжимал синюю подушку и загривок Стрелка, пока мы спешили из «Литературы»; пока мы хромали прочь из рядов шкафов, выстроенных лабиринтами внутри пыльных лабиринтов. И вот мы на свободе – поджарый пес, ведущий побитого, почти голого мужчину в огромной раскрашенной маске, размахивающего шприцем, мимо двойных кресел и ламп для чтения, мимо окон с колышущимися рваными красными шторами.
Нога встретилась с журнальным столиком, я упал и потерял собаку.
Тогда я поправил маску, всмотрелся и разглядел через узкие щелочки, во что за долгую ночь превратилась наша красная библиотека.
Я видел воду, непрерывно капающую с потолка. Там, где по кривым стенам сползал тающий снег, остались темные полосы. Из-за протечек черепицы пострадали штукатурка и дерево.
Я