Читать «Двери миров» онлайн

Александр Парнас

Страница 61 из 115

нагнула голову, выискивая свою жертву.

Генка закрутился, заметался на месте и, поняв, что бежать некуда, бессильно опустился на пол, обхватил колени руками, уткнулся в них носом, зажмурился и зарыдал. Птица потянулась к нему, но Джеспо махнул перед ее клювом факелом, и она тут же отпрянула назад с диким криком разочарования и гнева.

- Ге-ге-генка! Вста-вставай! – воскликнул Джеспо. – Не-неужели ты не-не видишь, что это гриф?!

Гек поднял голову и, не переставая дрожать, посмотрел на него безумными, ничего не соображающими глазами.

- Они е-едят то-только ме-мертвых, - объяснил Джеспо. – Па-падаль.

- Ну и ч-ч-что? – выдавил из себя Гена.

- Тебя он есть не станет. Ты живой, - заикаясь, ответил Джеспо.

- Не уверен, - заявил Гек. – Это легко исправить.

- Кто такой гриф? – не понял Лона.

- Ты не знаешь? – удивился Генка. Он потихоньку начал приходить в себя.

- Нет.

- Потом объясню.

- Если это «потом» еще будет.

Между тем птица, успокоившись, начала с интересом рассматривать своих гостей, поглядывая на них хищным глазом. Очевидно, она никак не ожидала увидеть здесь кого-то живого.

- Наверно, она уже сыта, раз не набрасывается на нас, - решил Гек, немного отойдя от страха. – Ей бы ничего не стоило долбануть нас клювом по чайникам.

- До нас тут казнили еще одну партию заключенных – группу липипов, - печально вздохнул Лона, и все замолчали на время, потому что никто не знал, что на это сказать.

16. ПОВСТАНЦЫ

После долгих споров с девушкой-сиделкой Юрке все-таки удалось подняться с кровати. Она только руками всплеснула, но решила, наконец, уступить.

- Я хочу видеть Пино, - заявил Юра. – Где он?

- Я провожу Вас, - вздохнула девушка и вышла из каюты.

Юрка направился за ней.

Оказывается, Пино чувствовал себя куда лучше и бодрее него, сидел за столом и распивал чай с какой-то липипкой. Он был настолько увлечен беседой, что даже не заметил гостей.

- Так-так, - произнес Юрка.

Пино обернулся.

- О, Юрик! Как я рад, что ты пришел в себя, человечишко! – приветливо воскликнул он.

- А за человечишко отдельное спасибо, - упер руки в бока Юра.

- Извини, это ведь я любя. Я действительно рад. А ты у нас теперь герой! – сообщил Пино.

- Почему? – удивился Юра и тут услышал шум у себя за спиной.

Он обернулся и увидел, что его окружило несколько липипов и людей. Все с интересом разглядывали мальчика.

- Что это значит? – не понял Юра. – Здесь, наверно, какая-то ошибка. Я ничего такого не сделал.

Вперед вышел высокий грузный липип в капитанской фуражке. В руке он держал ордена.

- Мы награждаем вас за доблесть и отвагу! Вы первые, кому удалось бежать из Крепости Смерти! – торжественно произнес он, и все захлопали в ладоши. – Я, капитан этого судна, вручаю вам эти ордена перед лицом всей моей доблестной команды!

Юра опешил.

- Но мы ничего такого не сделали, - снова начал он, но Пино перебил его:

- Не скромничай. Как это мы ничего не сделали? Липипы столько лет ждали этого момента!

- Какого? – не понял Юра.

- Когда кто-нибудь сумеет сбежать из Крепости Смерти.

- А откуда они узнали, что мы оттуда сбежали?

Пино горделиво похлопал себя по груди:

- Я рассказал.

- Никак не ожидали мы такого героического поступка от человеческого отпрыска, но, однако же, бывают чудеса, - вступил в разговор капитан. – Да, кстати, я не представился. Меня зовут капитан БобЕе. А кто ты, я уже знаю. А вот и наш, так называемый, персонал, - капитан Бобее указал рукой на липипку, сидящую за столом рядом с Пино. – Это медсестра БИкли, - а затем на девушку, кормившую Юрку. - И медсестра ЛИвси.

- Очень приятно, - протянул Юрка. – Вот только мне до сих пор непонятно, кто вы и почему спасли нас.

- Когда человеки пришли к нам и учинили свой произвол, - начал свой рассказ капитан Бобее, - многие липипы бежали в леса либо спрятались в горах. И вот среди них появился лидер. Липип, который в дальнейшем стал их предводителем. Он призывал всех, кто еще может держать оружие в руках и кому дорога судьба наших детей, выступить против захватчиков. Липипы пошли за ним, но битва была проиграна, восстание подавлено, многих арестовали, сослали на каторгу или заключили в Крепость Сметри. Предводителя липипов поймать не удалось. Он вместе со своими единомышленниками бежал на остров РОгу. Там они построили большой корабль и основали отряд пиратов. Раз на суше мы оказались бессильны, то решили атаковать неприятеля с моря. Постепенно к группе примкнули и люди, несогласные с тем, что творилось вокруг. Предводитель повстанческой группы стал их капитаном. Это был мой дед.

- Вот это да, - произнес Юрка, пытаясь переварить информацию. – А откуда пришли к вам эти…человеки?

- О, из дальнего измерения. Очень далеко, - ответил Бобее.

- Хорошо, что не из моего, - сказал Юра.

- А откуда ты сам? – поинтересовался капитан.

- Я тоже из другого измерения. Но не знаю, как оно называется и какой у него номер. Знаю лишь, что оно трехмерное вертикальное. Оно недалеко от вашего. Мы с моими друзьями прибыли сюда за нашей знакомой. Она – ученый, и открыла портал миров. Но в результате перемещения сюда начала молодеть. Омоложение прогрессирует с каждым часом. Наверно, она сейчас уже превратилась в ребенка. Если ее не вернуть обратно, она исчезнет. Но теперь, боюсь, вернуться назад уже не получится. Какой-то мужик отнял у меня электротрон, при помощи которого можно связаться с моим измерением. Если тот, кто сидит на другом конце, не получит от нас сигнал, то он не откроет нам портал. А если его когда-нибудь и откроют, может быть уже слишком поздно, - рассказал Юрка.

- Мы постараемся оказать вам всяческое содействие в обнаружении вашего