Читать «Северное сияние моего сердца» онлайн

Вуди Добковиц

Страница 46 из 269

“бол”. После четырех “болов” бэттер автоматически занимает первую базу. Бэттер также имеет право занять первую базу, если питчер попадет в него мячом. Питчер также помогает защищать все базы.

— Сложно как-то…

— Ничего подобного! Тебе надо просто внимательно следить за игрой.

— А тот мужик, что возле бэттера сидит. Что он делает?

— А! Это кетчер. Он сидит с ловушкой. Это человек из той же команды, что и питчер. Его задача поймать мяч, который бросил питчер, если его не отбил соперник. Ну и остальные просто защищают поле. Хочешь, я буду тебе пояснять их действия?

— США, я думаю не стоит. Ты так всю игру пропустишь.

— And?* Ты же пока еще ничего не понимаешь….О! Смотри первый “страйк”.

— Мурика! Ты глянь, что он выделывает! — опять крикнул Штатам мексиканец, тыкая пальцем на Мордрагена.

— Да вижу я! Не слепой! Come on! Don’t let him hit the ball!*

— Ложки поварешки! Вот это он бросил! — подхватила волну восхищения россиянка. — Вы видели?! Обалдеть!

— США, если она вникнет в бейсбол, то тебе определенно….ну ты меня понимаешь… — прошептал американцу Мексика на ухо, еле сдерживая смех.

— Иди ты к черту! Я же сказал — ничего нет!

— Что ничего нет? — спросила девушка, удивленно поглядывая на парней.

— Шанса. У них нет и шанса на победу. — Спокойно произнес мексиканец, посматривая на яростное лицо США.

— Вот это была игра…

— Ты прав. Бейсбол действительно очень интересный вид спорта. Я так никогда в жизни не кричала!

Не спеша шагая по улицам ночного Лос-Анджелеса, Штаты и Россия оживленно обсуждали закончившийся матч. Команда Мордрагена действительно обыграла команду гостей с огромным счетом. Весь стадион радовался их победе. Мексика и американец, как малые дети, скакали на месте, выкрикивая поздравления и слова похвалы. Русская также не осталась в стороне, восторженно махая руками.

— Этот Мордраген… Я правильно произнесла его фамилию? Так вот. Он невероятен! Так классно отбивал! А какое у него телосложение! Такой сильный!

Слушая, как россиянка нахваливала мускулы этого игрока, парень почувствовал себя немного оскорблённым и униженным. И что она вообще в нем нашла? Вспомнив слова своего дяди о его фигуре, США рефлекторно посмотрел на свой живот, что был скрыт под пуховиком, а после на бутылку пива, которую держал в руке. Н-да… Не зря девушка его свиньей фастфудной назвала. Он действительно себя запустил. Надо будет Штатам позвонить его другу Бену. Он как раз работает в спортзале, может личного тренера подберет…

— Жалко, что у нас нет здесь машины… Так бы как Мексика, были уже давно дома. — Мечтательно сказала Россия, вытаскивая американца из своих мыслей.

— Да машину мне купить не проблема. Загвоздка в том, какую марку лучше взять. А то кататься на свою виллу на драном корыте не особо хочется.

— Погоди секунду… На какую виллу?

США почуял, что дело пахнет жареным, но к моменту зарождения этой мысли он уже успел сказать одну особо опасную фразу: “На свою…”

— Ах, ты мудачье гребаное! Поглядите на него! Я тут в говноотеле с ним парюсь, а тут, оказывается, вилла завалялась где-то!

— Don’t jump to conclusions, Russia!* Я не идиот, чтобы сидеть в этом отеле. Мне самому хотелось бы поехать на свою личную виллу. Однако там сейчас ведутся ремонтные работы. Ни света, ни воды, ни отопления в доме нет, как и самой мебели…

— Hey, lovebirds! You that areas confused?*

Двое афроамериканцев в довольно потрепанной одежде встали напротив парочки, загораживая собой проход. По неуверенной стойке и бегающим глазам, Штаты сразу понял, что эти парни первый раз пытаются кого-то ограбить.

— Ю сынк зыс бэд нейборхуд?* — пафосно с русским акцентом произнес американец, засунув руку в карман.

Двое темнокожих растерянно посмотрели на него, не понимая происходящего.

— W-what are you looking at, t-turn out your pockets!* — немного заикаясь, произнес один из афроамериканцев, достав нож трясущимися руками.

В этот же момент бутылка с пивом мгновенно разбилась о стену, и США, направив розочку* на грабителей, стал медленно подходить к ним. Наблюдая за столь нелепой картиной, русская прикрыла рот рукой, дабы не засмеяться.

— Подожди, не пугай их, а то сейчас эти ребята в обморок упадут. — Как можно спокойнее произнесла она, тем самым еще сильнее напугав темнокожих. — Идем в отель, пока еще можно уйти.

Потянув Штаты за рукав, россиянка “случайно” выронила ее флягу в виде гранаты, которую подарил ей Украина на первое апреля, и, выпав из кармана, с громким звуком ударяясь о землю, она покатилась в сторону воров.

— Oh shit!* — наигранно испугалась девушка, прикрывая рот рукой.

Поверив в то, что фляга это самая настоящая граната, двое парней бросив нож на землю и крича нечто неразборчивое, бросились бежать по улице.

— Ха! Ты видела этих трусов?

Однако получив вместо радостного ответа звонкий подзатыльник, американец удивленно посмотрел на Россию.

— За что!

— За все хорошее! Выставил мой народ на посмешище!

— Женщина угомонитесь, я вам сейчас жизнь спас!

— Не надо меня спасать. Я сама бы неплохо справилась! Неужели, ты так всегда делаешь, когда к тебе гопники пристают?

— Вообще-то нет… Я просто увидел это в интернете как-то раз. Вот и подумал, а вдруг прокатит…

— Ты неисправим! Легкомысленный до жути!

Парень хотел что-то ответить русской, но ее строгий взор не дал ему этого сделать. Весь оставшийся путь они провели в мертвой тишине. И лишь, когда они дошли до отеля, россиянка решила заговорить.

— Знаешь… А со стороны все выглядело очень забавно. Они так офигели с твоего акцента.

— Ты тоже не промах. Откуда у тебя вообще эта граната?

— А? Ты про флягу? Это подарок брата. Я хотела налить туда пиво, но из-за мороза пришлось заварить чай.

— Русская с флягой в виде гранаты. Что может быть страшнее.

От его нелепой шутки, девушка сначала улыбнулась, а после рассмеялась звонким смехом.

Вновь к США вернулось это странное чувство и в голову, словно ураган, ворвались слова Мексики. Нет. Ему не нравится Россия! Она всего лишь друг и не больше.

Но так ли это?

Комментарий к Глава 3. Часть 2. Чувства.

А? What time is it?* — Который сейчас час?

What are you hissing at?* — Что ты там шипишь?

Fuck your mother…* — Ебать вашу мать…

Me alegro de verte, Estados Unidos.* — Рад видеть тебя, США.

So.* — Итак.

¡Sí, claro!* — Да, конечно!

¡Mierda!* — Вот же черт!

It was his fault.* — Он сам виноват.

Señorita, también me alegra verle.* — Сеньорита, я также рад вас видеть.

Run