Читать «Дом Пламени и Тени» онлайн
Сара Джанет Маас
Страница 161 из 229
65
Итан стоял на палубе рыбачьего суденышка, знававшего лучшие времена, только было это десятки лет назад. Рядом стояла Гипаксия. Джезиба Рога не сочла нужным арендовать им что-то более современное и комфортабельное.
Спасибо и на том, что команда, состоявшая из оборотней-акул, не задавала никаких вопросов. Они вообще не разговаривали с пассажирами, а молча заглушили двигатель, и теперь лодка покачивалась на серых волнах Хальдренского моря. А впереди из воды поднималась и уходила в небо непроницаемая стена тумана.
– Может, твоя метла все-таки действует? – спросил Итан, кивнув на брошь, украшавшую плащ Гипаксии. – Мы бы тогда перелетели через стену.
– Увы, нет. И потом, только Морвен может дать нам проход через стену.
Итан протянул руку. Туман обвивал ему пальцы.
– А как ты мыслишь связаться с Морвеном? Постучать в стену? Послать сигнал?
Бодрый голос Итана не совпадал с его внутренним состоянием. За стеной тумана, где-то на острове, находилось тело Зофи. Морвен наверняка сообщил Джезибе, что готов отдать тело, привезенное на Аваллен его покойным сыном. Хорошо еще, что фэйский король не успел избавиться от тела, в чем Итан усматривал помощь Урды. Если верить обещаниям Джезибы, Морвен охотно передаст им труп.
Но сначала нужно пересечь барьер. Гипаксия протянула смуглую руку и тоже ощупала туман.
– Такое ощущение…
Словно в ответ, стена вздрогнула и расступилась.
Ярко светило солнце. Холодный ветер сменился приятным теплым бризом. Серые волны превратились в бирюзовые. Впереди лежал настоящий рай.
Зрелище потрясло даже угрюмых оборотней. Удивленный Итан повернулся к Гипаксии. Та была удивлена не меньше его.
– Как это понимать?
– В прошлые разы, когда я посещала Аваллен, остров выглядел совсем не так.
– Что значит «совсем не так»? – спросил Итан, волчьи инстинкты которого тут же пробудились, готовые к неожиданностям.
Гипаксия жестом попросила капитана снова завести двигатель и плыть к манящему берегу, покрытому сочной зеленью. Это место красотой превосходило даже Корональные острова.
– Здесь произошло что-то грандиозное, – прошептала бывшая королева ведьм.
– Я очень надеюсь, грандиозное в хорошем смысле? – настороженно вздохнул Итан.
Гипаксия промолчала, и это еще больше насторожило волка.
* * *
Хант нашел Брайс сидящей на развалинах башни. Развалины успели покрыться розами и вьющимися растениями. Прекрасное место для отдыха фэйской королевы. И совершенно нереальное, если вспомнить, каким совсем недавно был остров.
Казалось, возрожденная земля узнала свою королеву и окружила яркими цветами. Некоторые пробивались даже сквозь пряди ее длинных волос.
Однако на лице Брайс не было ни тени радости – только усталость и опустошенность.
На щеках оставались следы высохших соленых слез. Янтарные глаза Брайс, всегда полные жизни и огня, тоже были пусты. Такую пустоту в ее глазах Хант не видел с тех самых пор, как однажды отыскал ее в баре «Лета», где она топила в выпивке скорбь по Данике. Сейчас давняя рана вновь открылась. Брайс поняла, что отец утаил от нее очень важные сведения, способные помочь в борьбе с астериями.
Хант присел на щербатый каменный обломок, прикрыв Брайс крылом. С места, где они сидели, открывался вид на новорожденные острова и зеленовато-голубую поверхность моря. Пробудившийся Аваллен стал раем. Ханта тянуло взмыть в небо и осмотреть остров с воздуха, но…
– Странно как-то получается, – начала Брайс. Голос ее звучал хрипло. – Искала я недостающую часть силы Тейи. Нашла. А найди я ее раньше, скольким можно было бы помочь и скольких спасти.
– Зато ты стала еще сильнее, – напомнил ей Хант, поцеловав в висок. – А найти ее раньше ты никак не могла.
– Прости меня, – тихо сказала она. – За все мои наезды на тебя. Я как будто забыла, через что ты прошел и до сих пор проходишь.
– Брайс… – пробормотал Хант, не находя слов.
– Я прошу прощения за все, что наговорила тебе о твоем участии в общей борьбе, – продолжала она. – Но…
Губы Брайс сжались в тонкую линию, словно она удерживала подступающие слезы.
– Ты не виновата в случившемся, – торопливо сказал он. – И никто не виноват, кроме астериев. Ты всегда понимала их мерзостную суть.
Ему показалось, что Брайс не слышала его слов, поскольку она заговорила совсем о другом:
– Фьюри и Юна вскоре прилетят сюда на вертолете вместе с моими родителями, Эмилем… в смысле, Коппером. Сиринкса тоже захватят. – Она посмотрела на мобильник, валяющийся в траве. – К счастью, приспешники астериев не добрались до них. Но я все равно хочу, чтобы все они остались здесь, где им ничто не угрожает.
– Отлично, – сказал Хант.
Минувший час все они лихорадочно звонили родным и близким. Хант долго раздумывал, не позвонить ли Исайе и Наоми, однако решил не рисковать и не подводить бывших сослуживцев, чьи телефоны вполне могли прослушиваться. Он понимал, что Брайс необходимо побыть одной, но потом не выдержал и пошел к ней.
Поскольку замка Морвена больше не существовало, их друзья искали, где устроиться на ночлег. Судя по угрюмой физиономии Рунна, поиски не увенчались успехом. Местные фэйцы не горели желанием размещать у себя чужаков. Хант мысленно выругался и подумал: «Вы не так запоете, придурки, когда сюда хлынут целые толпы».
– Мы могли бы остаться здесь, – прошептала Брайс. Хант понял: эти слова обращены только к нему. – Собрали бы здесь всех родных, друзей… словом, всех, кто способен пересечь Хальдренское море, и… остаться в безопасности. Навечно. Примерно о том же просила меня Океанская Королева. Но тогда я почти ничем не отличалась бы от своих предшественников, которые предпочитали прятаться. Да, так можно было спасти часть населения Мидгарда.
Малую часть. А большинство по-прежнему находилось бы под властью астериев.
Хант наклонился к ней, пристально посмотрел в глаза:
– Неужели это твоя стратегия?
– Нет. – Брайс повернула голову в сторону моря, где зеленели недавно появившиеся острова, а дальше тянулась стена тумана. – Я позволю перебраться на Аваллен всем, кто захочет. Прикажу туману пропускать беженцев.
В иное время Хант пошутил бы насчет Звезднорожденной королевы, наделенной магическими сверхспособностями. Но не сейчас. Сейчас надо дать ей выговориться.
– А мы… – Холодное, отрешенное выражение ее лица заставило Ханта еще плотнее загородить ее своим крылом. – Мы не можем вечно прятаться здесь.
– Да, не можем, – согласился Хант.
Пусть видит, что он говорит это не из желания ее успокоить. Он будет сражаться до конца.
– Мне страшно даже подумать о недавних зверствах астериев, – сказала Брайс, склонившись к его плечу. – Об их расправах с Офионом, лагерями… об ударе по Лугам Асфоделя.
У нее дрогнул голос.
Хант был целиком согласен с ней. Нынешняя карательная акция астериев превосходила все предыдущие. Особенно удар