Читать «Дамы тайного цирка» онлайн
Констанс Сэйерс
Страница 45 из 119
Вместо традиционных круглых столов Марла Арчер устроила несколько длинных, как на Тосканском ужине. Над каждым столом висели зелёные гирлянды из виноградных лоз и светильники. Зеленовато-жёлтые скатерти дополняли букеты голубых, зелёных и кремовых гортензий с кремовыми розами. Также выделялись высокие золотые канделябры или высокие вазы, золотистые плетёные кресла и блюда. Все столы мерцали – через каждые несколько дюймов горели свечи. В прошлом году Марла стала основным фотографом вирджинских виноделен, так что в этом году каждое блюдо сопровождалось местным вином, пожертвованным для мероприятия.
– Марла сегодня была ко мне очень добра, – поделилась Лара, вспоминая, как Марла помогла ей сбежать от Ким Ландау.
– А вот ко мне не всегда. – Бен допил шампанское одним глотком.
Лара нашла за столом карточки с их именами: Одри и Бен сидели напротив друг друга, Лара – справа от Бена, а Инес Фавр, жена Луи Фавра, директора цирка Риволи, слева. На противоположной стороне стола Одри сидела между Гастоном и Луи.
Одри и Гастон, явно флиртующие друг с другом, были очаровательным зрелищем. Лара не могла определить, когда отношения между ними переросли в романтические, но сейчас по ним было понятно, что они пара. Пока подавали салаты, Гастон часто наклонялся к Одри, что-то шепча ей, и та сияла. Лара никогда не видела столько радости на лице матери. Ей стало немного грустно за отца, который, казалось, до сих пор был привязан к бывшей жене. Джейсон сегодня взял ночную смену на станции. Он избегал Лару весь день после вчерашней песни, и она чувствовала себя виноватой. Хотя Джейсон не слишком любил мероприятия вроде сегодняшнего, Лара задалась вопросом, знал ли он об Одри и Гастоне и не из-за этого ли решил держаться в стороне. Или это тоже из-за неё? Она вспомнила, как он смотрел на неё накануне: как будто призрака увидел.
А что если человек в поле был всего лишь наваждением? Если он и Марго – иллюзия, как и Тодд? Хотя мужчина заверил её, что он «не менее реален, чем она сама», именно это и сказал бы плод воображения. Вспоминая выражение ужаса на лице Сесиль, когда она впервые рассказала ей о посещении мужчины, Лара задумалась, не боялась ли прабабушка, что она сходит с ума, как Марго? Это подразумевала мать, предостерегая её о том, что надо скрывать магию? Использование магии вызывало безумие? Галлюцинации? Лара ушла глубоко в свои мысли, пока не почувствовала, как мать пинает её под столом, возвращая её внимание к разговору. Она не осознавала, что сидит, уставившись в пространство и потирая шею.
– Говорят, четверо людей из Вашингтона, округ Колумбия, в этом месяце купили у нас здесь вторые дома, – сказала Одри, крутя длинную серёжку. – Это уже тенденция.
Она встретилась глазами с Ларой – просьбой обратить внимание.
– Хорошая ли? – Бен отодвинулся на стуле и потрогал одно из цветочных украшений. – Я не уверен.
– Должно быть, причина в низкой преступности, – промолвила Лара тихо, видя удобный случай подразнить Бена.
– Умничают тут всякие, – сказал Бен, ухмыляясь, но не глядя на неё.
Когда официант долил ещё вина, Одри наклонилась вперёд, свечи подсвечивали её лицо. – А ещё у Гастона есть новости о картине, да?
– Oui, – согласился он. – Я написал на электронную почту своему приятелю Барби, Барроу. – Смокинг у Гастона, очевидно, был свой собственный. Его обычно растрёпанные волосы были собраны в гладкий низкий хвост. Преображение далось ему так непринуждённо, как будто в жизни ему доводилось носить тонны смокингов.
– Барроу-четвёртому? – Лара вскинула брови. Она пыталась показать Одри, что сосредоточилась на разговоре.
Гастон усмехнулся.
– Да. Barrow-le-quatrième. Я отправил ему фотографию вашей картины. Сегодня утром он позвонил из Парижа, разбудил меня от замечательного сна. Он очень взволнован.
– Друг Гастона считает, что картина может быть оригиналом работы Жиру, – объяснила Лара Бену. Ей очень нравилось насыщенное красное вино, и она отпила ещё немного, чтобы убедиться, что оно действительно настолько хорошо, как показалось после первого глотка.
– Да, – Гастон понизил голос, словно боялся, что их подслушивают. – Барроу даже думает, что это может быть одна из картин Жиру, которые давно считаются пропавшими. «Дамы Тайного Цирка», так их называли.
– «Дамы Тайного Цирка»? – Лара наклонилась, чтобы послушать его, теперь разговор её действительно заинтересовал. – Звучит таинственно.
Гастон кивнул и сделал глоток вина.
– Так и есть. Вся эта серия картин пропала больше чем на семьдесят лет.
– А что такое этот «Тайный Цирк»? – Бену, кажется, было смешно. – Я так понимаю, Цирк Риволи – это не он?
– Определённо нет, – сказала Одри, промокая уголки рта льняной салфеткой.
Луи Фавр, директор «Риволи», навострил уши.
– Что вы там сказали о Тайном Цирке?
– А вы что-то о нём слышали? – Одри повернулась к нему.
– Разумеется. Все циркачи о нём слышали, я удивлён, что вы нет, Одри. – Луи Фавр был большим крепким мужчиной с пышными усами толщиной с малярную кисть. – Это легенда. – Он покрутил в руках бокал с чем-то на вид похожим на бурбон.
– Нет, – покачала головой Одри, – я никогда прежде о нём не слышала.
– Мой друг Барроу довольно много писал об этой теме и считает себя экспертом, – пояснил Гастон, наклоняясь в сторону Одри, чтобы слышать, что говорит Фавр. – Это одна из его навязчивых идей. Он так о ней рассказывает – заслушаешься. Он что-то такое болтал о таинственном цирке, у которого нет материального здания.
– Oui, – кивнул Фавр. – По слухам, он существовал в Париже в двадцатые годы. Гости получали билеты и инструкции, куда идти, и вуаля – здание появлялось из ниоткуда. – Когда-то Фавр вёл представления в цирке Риволи и хорошо умел рассказывать истории. – Но, – он поднял палец, – только перед владельцами билетов. Если у кого-то рядом не было билета, они не видели перед собой никакого цирка.
– Чем-то похоже на золотые билетики Вилли Вонки. – Бен поигрывал своим бокалом. Хотя Лара была рада быть здесь с Беном, иллюзия Тодда нависла над этим вечером, подавляя впечатления от их первого свидания. Или поэтому она призвала иллюзию Тодда? Потому что втайне боялась идти дальше?
– Мы, французы, все немножко сумасшедшие, – шутливо сказал Гастон, подмигнув.
Лара заметила одного из парней, которые разговаривали с Марго. Когда он проходил мимо стола, она потянулась к нему.
– Извините, можно спросить?
Она поднялась со своего места и сделала несколько шагов по направлению его движения.
Он обернулся. Судя по запаху, он уже довольно много выпил.
– Конечно, милашка… что угодно.
– Женщина, с которой я вас недавно видела. Та, в золотом платье.
Парень улыбнулся – его передние зубы заходили один за другой.
– Марго. Ага, но я не знаю, куда она ушла. Люблю таких