Читать «Любовники-полиглоты» онлайн

Лина Вульфф

Страница 60 из 60

class="p1">Женская херня (англ.).

3

Женская херня против настоящей драки (англ.).

4

Для мужчин пенис – не столько дар, сколько проклятие. (англ.)

5

Перевод Ю. Антоновского.

6

«Уверяю вас, мадам, если бы кто-то оживил сердце, лежащее на блюде, оно бы произнесло “любовь” и дернулось, как отрезанная лягушачья лапка». Цитата из романа «Nightwood» («Ночной лес»).

7

Мимоходом, кстати (фр.).

8

Куда нам идти, сеньор, скажите нам, куда нам идти, и что же она будет делать без нас? (исп.)