Читать «Нежеланно бессмертный авантюрист (LN) (Новелла)» онлайн
Yuu Okano
Страница 465 из 481
Ну, это не значит, что он живёт, помышляя, как уничтожить страну или людские жизни, скорее уж он поддерживает порядок.
Ещё он собирает людей с особыми способностями и руководит организацией, которая правит во тьме столицы, так что наверное в определённом смысле тревожиться не обязательно…
— … Мы и правда туда ходили, и было там так себе. Ощущение… Будто внутри человека ходить, там стены из плоти, — сказала Лорейн, а я кивнул и продолжил:
— Всё именно так… Правда потом я проверил дальше, и там были каменные стены, потому возможно это лишь вначале так. Увидев это, начинаешь верить в теорию, что лабиринты — живые существа.
— Ха-ха… Забавно. Я в моём возрасте впервые вижу такое, потому и взволнован. А что там по монстрам и магическим инструментам?
— Нам было не до того… Так что хотелось бы увидеть, — сказала Лорейн, мы ведь тогда сражались с преобразившимся Шмини, так что нам было не до монстров с вещами.
После мы смотрели лишь со входа, но не обыскивали.
Потому нам самим было интересно, что в этом лабиринте.
— Вот как… Ну, если бы я узнал обо всём от вас, то снизил бы собственный интерес. Так что и правда посмотрю всё своими глазами…
***Выйдя из повозки, мы отправились в гильдию авантюристов Мальта.
По пути я спрашивал Жана про главу нашей гильдии, то есть про Вульфа.
— Кстати, Жан, это же ты назначил на должность Вульфа?
Вроде всё было именно так.
Вульф перестал быть авантюристом и собирался перебраться жить куда-нибудь на отшиб, но ему не дал Жан Зеебек.
Он кивнул мне в ответ:
— Да, верно. Тогда он был в шаге от платинового ранга… И тут лишился глаза. Уже и возраст, так что он начал говорить, что пора бы ему отойти от дел. Когда он определился, я разобрался со всем и отправился в путь. Буквально прилетел сюда из столицы и остановил его. Как авантюристу с такой раной ему было бы непросто. Но у него был многолетний опыт, и я хотел, чтобы он использовал его ради будущих авантюристов. У гильдии авантюристов Мальта хорошая репутация. До того, как он стал главой, эта гильдия мало чем отличалась от других… Я сделал правильный выбор, назначив его, — рассказывал мужчина.
Вульф стал главой гильдии до того, как я и Лорейн стали авантюристами… Больше десятка лет назад.
Я не знаю, какой была гильдия в то время, но похоже тогда было тяжело.
В обычных гильдиях авантюристы предоставлены сами себе.
То есть им и не помогают, и не мешают.
Это нормально, если ты привык к такому, но это ужасно для новичков.
Новички не знают про виды монстров и то, как их разделывать, а ещё не разбираются в растениях и материалах. Даже простое задание для железного ранга могло закончиться провалом.
И ладно бы просто провал задания, но люди часто гибли.
Неправильно было оставлять всё вот так, но это уже считалось чем-то вроде укоренившейся традиции.
Это и значит «свобода» авантюристов.
Авантюристы никем не связаны.
Если слегка расширить смысл этого, то никто не должен давать нам указания.
Это относится не только к мелким сошкам, но и к главам гильдий.
Этот момент изменить было трудно, большая часть гильдий такая.
Однако в Мальте инициативу взял на себя Вульф.
Потому тут поддерживают амбиции не только новичков, но даже ветеранов.
Это получилось сделать, потому что Жан предложил, а Вульф откликнулся на его предложение. Всё получилось просто отлично.
Я? Я просто обучаю новичков…
Какие-то крупные реформы я не проводил.
Но это не было бесполезно, хоть и немного я был полезен главе гильдии.
— Если бы в других гильдиях были главы, которые так же хорошо понимают авантюристов, смертность среди новичков снизилась бы, а качество материалов повысилось. Но это непросто, — сказал я, а Жан подумал немного и ответил:
— … Гильдии авантюристов Ялана постепенно меняют мышление. Хотя распространить за пределы страны это будет непросто. Если излишне стараться, всё с корнями вырвут, так что стоит действовать не спеша. Начинать надо со столицы… Но уже это непросто. Рент, ты же в курсе? У нас есть авантюристы серебряного ранга, которые даже не особо известные лекарственные травы отличить не могут.
— Не особо известные… Это про земляной трилистник и трицветник?
Когда сказал, Жан нахмурился.
— … Эти даже опытные сборщики лекарственных растений могут напутать. И никто их даже не упрекнёт.
— А в Мальте даже новички их отличают.
По крайней мере те, кого я учил.
Глаза Жана округлились:
— А? Ты это серьёзно?
— Да. Это ведь опасно не уметь их различать. Если съесть трицветник, тебя парализует. А трилистник — предмет высшего качества.
— Ведь и правда…
— Если можешь различить, то сможешь и использовать трицветник. Если его сок нанести на меч, он будет действовать на крупных монстрах.
— … Новички в Мальте могут использовать нечто подобное… Вам даже убийцы в подмётки не годятся, — удивился Жан.
Хоть он и сказал нечто жуткое, это растение не убивает, препарат быстро перестаёт действовать, а если случайно поранился, тебе всегда могут помочь товарищи.
Новичков учат не пользоваться им в одиночку, так что всё должно быть хорошо.
Я заставлял их на себе использовать паралич, так что всю опасность они понимать должны.
Я сказал об этом Жану.
— Да ты пугаешь… Маска тебе прямо идеально подходит… — пробормотал он.
А потом.
— … О, добрались, — Жан остановился перед зданием.
Гильдия авантюристов.
Я слышал, что он тут уже бывал, так что знал, куда идти. Ну, здания гильдий проектировали по специальному проекту, так что их с первого взгляда узнать можно.
Есть и что-то уникальное, но я таких пока не видел.
Если уеду далеко, может и увижу что-то такое…
— Ну, заходим. Вы тоже, — сказал Жан, и мы последовали за ним.
Суть запроса в том, чтобы доставить Жана к Вульфу, так что пока мы не зайдём, мы не выполним задание.
Вот такие дела.
***— Поговорим с кем-нибудь на приёмной…
Я собирался попросить, чтобы к нам позвали Вульфа, но Жан оставил нас и вышел вперёд.
Он шёл прямым ходом в кабинет главы гильдии и не собирался ни с кем разговаривать.
— А, п-подождите!..
Шейла думала его остановить, но тут