Читать «Вельяминовы. За горизонт. Книга 4» онлайн
Нелли Шульман
Страница 81 из 144
По битком набитым скамьям пронесся сочувственный шумок. Белокаменный храм Иоанна Крестителя, возведенный на месте сожженной нацистами церкви, вздымался вверх остроконечной крышей, с двадцатиметровой колокольней. Шмуэль с детства помнил заливистый звук здешней звонницы:
– Но тогда колокольня была ниже, – подумал он, – сто двадцать ступенек наверх, мы с Иосифом точно посчитали. Звонари нас любили, всегда давали подергать за веревку… – звонарями в Мон-Сен-Мартене служили шахтеры:
– В поселковом хоре они тоже солируют… – слушая священника, Шмуэль перекрестился, – сразу понятно, у кого есть способности к музыке…
Сквозь яркие витражи окон, с библейскими сюжетами, пробивались лучи весеннего солнца. Последнее воскресенье апреля выпало теплым. Поселок ждало два дня выходных. Хозяева кабачков повесили объявления о свежей спарже. Мужчины и подростки доставали рыболовные снасти:
– После обеда девчонки побегут в лес за цветами, – улыбнулся Шмуэль, – они поедут торговать букетами на гуляния в Льеж… – Мон-Сен-Мартен красными флагами не украшали, но и шахты и сталелитейный завод закрывались, оставляя на производстве только дежурные бригады.
Шмуэль покосился на ближний придел святых Елизаветы и Виллема Бельгийских. Новые скульптуры над саркофагами, не пострадавшими при пожаре, высекли из светлого мрамора. Коленопреклоненные святые держали в руках букеты лилий. Лилии венчали и прикрытую больничной косынкой, изящную голову Елизаветы. Часовня утопала в подрагивающих огоньках свечей:
– Очередные паломники приехали… – паломников в Мон-Сен-Мартене отличали по приколотым к одежде бумажным лилиям, – может быть, среди них девушка, о которой предупредил Джо… – кузен позвонил в дом причта, где отец Симон жил с другими гостями из Рима:
– Как сказал глава комиссии, если бы замок восстановили, мы бы непременно разместились у месье барона… – развалины родового гнезда де ла Марков очистили от мин и осколков снарядов, однако мшистые камни пока оставались на местах:
– Все ждут венчания Виллема, ждут, что он приведет в порядок замок, – хмыкнул Шмуэль, – но, кажется, до свадьбы ему далеко, как и Иосифу… – на Хануку брат защитил докторат по патологической анатомии, в Еврейском Университете:
– Папа смеялся, что в семье скоро появится два профессора, – Шмуэль скрыл улыбку, – но Иосифа совсем не привлекают ни академическая карьера, ни хупа. Ничего, Фрида после армии выйдет замуж за Эмиля. Они осядут в кибуце, папа повозится с внуками… – Шмуэль понял, что через три года придет время служить младшему брату:
– Это не остановить, – вздохнул он, – папа сказал, что нас ждет очередная война за воссоединение Иерусалима. Но Аарон не будет в ней участвовать, ему остался всего год в армии. Хотя за год многое может измениться…
Он оглядывал ряды дубовых скамеек. Церковь вмещала тысячу человек:
– Третий по величине храм Бельгии. Ходят разговоры, что надо строить второй храм. Этот не справляется с потоком верующих… – святой Елизавете молились не только о сохранении целомудрия, но и об излечении детей:
– Еще не рожденных детей, – поправил себя Шмуэль, – поэтому среди паломников так много беременных женщин… – в Мон-Сен-Мартен привозили и инвалидов, святым покровителем которых был Виллем Бельгийский. В храме держали для них запасные коляски и костыли.
В новую церковь, вместе с саркофагами святых, хотели перенести могилы барона и баронессы де ла Марк, родителей отца Виллема:
– Живы люди, помнящие их подвиг по спасению дяди Эмиля… – кюре зачитывал объявления о крещениях и занятиях в классе конфирмации, – я собрал свидетельства и отправил в Яд-ва-Шем, с показаниями самого дяди Эмиля… – отец обещал, как он выразился, поднажать на бюрократов. Шмуэль надеялся, что весь поселок получит звание праведников народов мира:
– Мы с Иосифом написали, как нас прятали в здешнем приюте, Анна тоже выступала перед комиссией в Иерусалиме. Хотя наша бюрократия может быть занудней ватиканской, то есть моей…
Джо познакомился с девушкой, паломницей из Польши, навещая реликвии святой Терезы, в Лизье:
– Бедняжка еле вырвалась от коммунистов, было бы хорошо, если бы она оказалась здесь… – навещая разбитую инсультом сестру Фелицию, Шмуэль понял, что монахиня хочет увидеть земляков:
– Она все еще не исповедовалась, – с сожалением подумал священник, – она не понимает, кто я такой. Кажется, она даже меня не слышит… – в конце службы возносили общую молитву за болящих:
– Дядя Эмиль сказал, что тете Ладе лучше. Ее отпустили из госпиталя в пансион, но ходить ей еще нельзя… – по телефону Гольдберг заметил:
– Погода установилась отличная, мы перенесли кабинку с пляжа на балкон номера. Я выношу Ладу на воздух, она скоро оправится. Гамен, бедняга, не пережил той грозы, но мы возьмем щенка, в поселке их много…
Быстро нацарапав записочку для кюре, Шмуэль передал бумагу алтарному служке. Молитва закончилась, пожилой священник откашлялся:
– У святого отца Симона есть объявление… – подходя к кафедре, Шмуэль подумал, что только в Мон-Сен-Мартене на него не глазеют женщины и девушки:
– Для здешних шахтеров я босоногий мальчишка, объедавшийся зелеными яблоками… – он усмехнулся, – но так мне гораздо легче… – Шмуэль не хотел расспрашивать местных жителей об отце:
– Дядя Эмиль рассказал о его предательстве, больше ничего нам не надо… – Шмуэля немного затошнило, – пусть Маргарита, как и остальные, считает, что он герой. Его труп давно сгнил в безымянной могиле, где его похоронили британцы за казенный счет. Туда ему и дорога… – отец Симон оглядел паству:
– Дорогие братья и сестры, – у Шмуэля был красивый, низкий голос, – как вы, может быть, знаете, в рудничном госпитале лежит на смертном одре паломница из Польши. Ей стало бы легче, будь рядом с ней земляки. Мы молимся о ее выздоровлении, но, может быть, среди нас есть уроженцы ее родной страны… – женская рука в задних рядах взлетела вверх:
– Я, – под сводами храма зазвенел чистый голос, – я из Польши. Меня зовут пани Данута, святой отец. Я сделаю все, что смогу для бедной женщины… – она говорила по-французски с милым акцентом. Золото витражного стекла заиграло в черных, вьющихся волосах, прикрытых скромной шляпкой:
– Пани Данута, – облегченно повторил Шмуэль, – о ней говорил Джо… – священник склонил голову:
– Спасибо вам, дорогая мадемуазель. Как сказано: «Дерзай, дщерь, вера твоя да спасет тебя»… – осенив девушку крестным знамением, он сошел с кафедры.
Свежий ветер шевелил накрахмаленную занавеску маленькой палаты, выкрашенной в голубой цвет:
– Доктор Гольдберг считает, что в госпитале надо создавать домашнюю обстановку, – объяснил Дануте отец Симон, – видите, здесь есть библиотека, комната отдыха с телевизором, сад с фонтаном… – он погладил бронзового пеликана на краю пруда:
– За клумбами ухаживала моя младшая сестра, доктор Маргарита Кардозо, но сейчас она в Африке. Теперь за садом присматривают дочки доктора Гольдберга…
По мнению Дануты, показанные ей в Москве фотографии отца Кардозо, взятые из открытых источников, не отдавали ему должного:
– Он похож на Грегори Пека, – от прелата завораживающе пахло ладаном, – у него такие же голубые глаза… – святой отец коротко стриг светлые волосы. Широкие плечи облегала не сутана, а отлично скроенный костюм серой шерсти:
– Только рубашка у него особая, для воротничка священника… – рубашка блистала белизной. Перехватив ее взгляд, святой отец развел руками:
– В здешнем доме причта нас балуют, пани Данута, – он хорошо говорил по-польски, – у священников отличные экономки… – экономками в Мон-Сен-Мартене работали пожилые вдовы шахтеров:
– В Риме у нас все проще… – отец Симон держал букет полевых цветов, – мы сами стираем, убираем, готовим. У Его Святейшества трудятся сестры, а в мужских обителях мы справляемся сами… – Данута хорошо изучила досье отца Симона и правила католической церкви:
– Он обходится без экономки, пока он живет в монастыре… – священник был иезуитом, но обретался, по его словам, у траппистов, в аббатстве Тре Фонтане, – но если его пошлют с пастырской миссией, ему понадобится