Читать «Всему свое место. Необыкновенная история алфавитного порядка» онлайн

Джудит Фландерс

Страница 33 из 65

листе, который затем складывался, чтобы стать, соответственно, страницами 1–8, 1–16 или 1–32. Эта сложенная тетрадь обозначалась и до сих пор обозначается сигнатурой (рукописная тетрадь состояла обычно из четырех – шести сложенных листов); несколько тетрадей собирались по порядку и переплетались вместе – так получалась книга. Чтобы гарантировать их правильный порядок при переплетении, типографы присваивали каждой сигнатуре номер или букву алфавита, проставляя их незаметно в нижней части первой страницы каждой тетради. Таким образом, тетради могли быть отправлены в переплетную мастерскую в любом порядке: благодаря последовательности цифр или букв, книга, даже не имеющая пагинации, переплеталась в правильном порядке.

Первоначально печатные книги при переплете получали простые бумажные обложки с расчетом на то, что владельцы сами снабдят их кожаными переплетами сообразно своим вкусам и возможностям. Чтобы соблюсти порядок сигнатур при повторном переплетении, типографы включали в книгу «реестр», то есть список первых слов каждой тетради, помещая его перед началом текста – то есть на то место, которое впоследствии стало занимать оглавление. Вскоре некоторые печатники перестали ограничиваться нумерацией тетрадей для внутреннего пользования и стали нумеровать листы. В типографском лексиконе folium – это лист бумаги, имеющий лицевую и оборотную стороны (страницы). После того как листы соединялись в книгу, правая страница называлась recto (это всегда страница с нечетным номером), а левая страница – verso. Для того чтобы понять, о какой странице идет речь, номер листа снабжается буквой r для recto или v» для verso[284]. Так или иначе, цифры использовались теперь не только для типографских нужд, но и для удобства читателей.

В 1450 г. нумерация листов применялась едва ли в десятой части рукописей. Вышедший в 1499 г. «Рог изобилия» (Cornu Copiae) Никколо Перотти, представлявший собой справочник на основе комментария к Марциалу, стал, вероятно, первой книгой, в которой пронумерована была каждой страница – нововведение подчеркивалось в инструкции, предшествовавшей указателю: «Каждое слово можно с легкостью найти, поскольку каждая половина страницы [то есть каждая лицевая и оборотная сторона листа] на протяжении всей книги пронумерована арифметическими числами [то есть арабскими, а не римскими цифрами]». Спустя столетие большинство печатных книг имели пагинацию, и наличие ее стало само собой разумеющимся[285]. Но даже тогда печатники полагали, что многие читатели могут быть незнакомы с этим понятием. В 1576 г. в английском издании перевода новолатинского сатирического эпоса «Зодиак жизни» (Zodiacus vitae)[286], выполненного поэтом Барнаби Гугом (1540–1594), сообщалось, что «для удобства читателей» книга включает «большую алфавитную таблицу», в которой, как старательно пояснялось, каждая запись содержит «цифру, отсылающую читателя к номеру страницы»: как видно, связь между номером страницы и цифрами в указателе еще не казалась самоочевидной[287][288].Тем не менее издатели сразу имели ясное представление о преимуществах, которые может принести пагинация. В начале 1460-х гг. типография Фуста и Шёффера в Майнце напечатала книгу Августина «Об искусстве проповеди» (De arte praedicandi), содержавшую, возможно, первый печатный указатель[289]. Текст, не имевший номеров страниц, был разделен на абзацы, обозначенные буквами на полях: первые 25 (I и J были одной и той же буквой) были отмечены буквами от А до Z; следующие два – символами для et (и) и con (против); после чего буквы удваивались (AA, BB…), создавая второй алфавитный ряд[290]. Указатель был организован в алфавитном порядке по первым двум или трем буквам. Так же был устроен указатель к «Зерцалу жизни» (Speculum vitae) епископа Родриго де Самора (1404–1470). Эта книга вышла в Риме в 1468 г. и содержит первый указатель, напечатанный в датированном издании. В предисловии читателю обещан «каталог, то есть алфавитная таблица для легкого поиска [различных] предметов в настоящей книге»; однако в переиздании, вышедшем в Германии, к этому каталогу, или указателю, добавлено послесловие: «Вот долгожданный конец краткой алфавитной таблицы», что напоминает вздох облегчения при прощании с новой и сложной мыслью[291]. В течение первых пятидесяти лет книгопечатания индексирование развивалось медленно: вероятно, менее 10 % книг, напечатанных до 1501 г., содержали указатели. Тем не менее с каждым десятилетием наблюдался прирост их числа, так что в 1490–1499 гг. было напечатано вдвое больше книг с указателями, чем в 1470–1479 гг.[292]

Многие ранние указатели содержали небольшие введения с инструкциями, как в томе Августина, напечатанном Фустом и Шёффером; в некоторых из них объяснялось, что они расположены «в соответствии с порядком алфавита»; другие предполагали, что это понятно само собой. Тем не менее правила алфавитного порядка в указателях еще не были установлены. Одна из самых успешных первопечатных книг («Нюрнбергская хроника» – история мира от его сотворения) включала в себя указатель, упорядоченный по первой букве, но не слов, а фраз, независимо от того, насколько значимо это слово: «искусство печатания книг» (ars imprimendi libros) было проиндексировано под буквой А, так как с нее начинается слово ars (искусство), а не под I (печатание) или L (книга)[293].

Содержание книги, конечно же, влияло на то, составлялся ли для нее указатель. Науки лидировали в использовании любых типов классификаций. В конце 1300-х гг. в Италии получили известность рукописи произведений греческого математика, географа и астронома Птолемея (ок. 100–170 гг. до н. э.), в 1477 г. в Болонье была напечатана его «География» – сочинение о координатах, картах и картографировании. В следующем десятилетии Иоганн Регер, печатавший книги в Ульме на юге Германии, выпустил издание, содержавшее текст, карты и алфавитный указатель. Оно имело большой успех, открыв для новой аудитории математическую проекцию Птолемея – его совершенно новый способ представления пространства[294]. Столетие спустя вместе с изданием «Зрелища круга земного» (Theatrum orbis terrarium) фламандского картографа Авраама Ортелия (1527–1598) родилась современная картография. «Зрелище» было не только первым современным атласом, но и образцовым справочником с алфавитным перечнем изготовителей карт, сообщавшим, кем, где и когда были составлены карты, и алфавитным списком карт по странам, упорядоченным по одной или двум буквам. В конце книги имелся указатель географических названий, содержащий как античные, так и современные формы, сопровождающиеся краткими определениями («регион в Англии», «река в Испании» и т. д.)[295].

В других областях науки составление указателей также приветствовалось и получило развитие. Так, указатель в первом итальянском издании (1521) «Десяти книг об архитектуре» (De architectura) Витрувия содержал не только буквенные подзаголовки вроде «A» или «B», но и «A ante B» (A перед B), под которым перечислялись, например, abacus, Abaton), «A ante C» (Accio, Acie); такие подзаголовки показывали читателям, что при расстановке слов по алфавиту полезно заглядывать за первую букву; впрочем, несмотря на такую установку, дальше второй буквы составитель указателя не пошел[296]. В книгах по