Читать «Последняя сила Майлун» онлайн

Жози Ллойд

Страница 53 из 86

заметно, как мужчина тоже хотел коснуться их своими губами. Так долго он ждал этого момента, что она будет так рядом. И ведь уже даже потерял на это всякую надежду.

Но сейчас она так близко, а он не может сделать это. Боится её реакции — спугнуть и больше никогда её не увидеть. Может, она и впрямь больше ничего не чувствует к нему?

Когда в очередной раз послышалось её имя. Гретта встрепенулась и решила убегать, но Уолтер снова остановил её, ухватив убегающую девушку за руку и притянув к себе.

— Не смей исчезать. Я буду ждать тебя там, хоть до утра.

Девушка неоднозначно кивнула и скрылась из виду.

Сделав потерянный вид, она бежала вслед Томаса.

— Томас! — окликнула она и он живо обернулся. Мужчина обернулся, и его глаза выдали всю тревожность. Он побежал ей навстречу.

— Где ты была?! — он заключил девушку в объятия, но затем резко отпрянул. — Куда ты пропала? Столько времени я ищу тебя!

Странно, что ты меня не почувствовал.

Девушка кинула взгляд вдаль за его спину и заметила растворяющиеся в воздухе искорки.

Снова они?

— Что ты там увидела? — он тоже обернулся и ничего не увидел.

— Ничего, я просто… потерялась…искала тебя везде, но так испугалась. Потом услышала твой голос и бежала на него, — она сделала вид, что вот-вот заплачет.

Томас подозрительно посмотрел на неё.

— Твои волосы, почему они распущены, ты обронила ленту? — он нахмурил брови.

— Вероятно, когда бежала, то она выскользнула из моих волос. Я ведь совсем не знаю эти места и просто шла, рассматривая всякие вещи, затем поняла, что потерялась.

Томас шумно выдохнул.

— Не время ссориться. У нас свадьба на носу, да и уже нужно возвращаться. С тебя снимут мерки и на днях сошьют платье.

— Так скоро?

— А ты чем-то недовольна?

— Нет, всё нормально, — спокойно ответила она, всё ещё вспоминая совсем недавние события. Осознав, что это было реально, что Уолтер жив, девушка еле сдерживала улыбку.

— Ты будешь самой прекрасной невестой, я люблю тебя моя любимая, — эти слова были такими неожиданными, что Гретта опешила. — Но я не жду пока таких слов от тебя, ты скажешь мне их, когда будешь готова или когда дашь мне клятву на церемонии. — Он поцеловал её в лоб и прижал к себе.

Гретта, сморщившись, прижалась к нему; подняв взгляд, она увидела вдалеке Уолтера, что наблюдал за этим. Его хмуро сдвинутые брови и взгляд сполна говорил о его негодовании.

Сжав крепко в руке светлую ленту, он ещё раз взглянул на девушку, что уходила с мужчиной. Чувства твердили ему пойти и вырвать её из этих грязных рук, но он понимал, что этим лишь осложнит всю ситуацию и её положение к нему. Оставалось лишь ждать. Ждать, что она придёт и они наконец смогут спокойно поговорить.

С надеждой на это он обвязал ленту вокруг медальона на груди и спрятал глубоко под одежду.

«Она придёт, либо же я сам найду её». — В остальном не было никакого сомнения: он всё ещё продолжал её любить.

2 часть. 8 глава

В комнате пахло жжёными травами, смешанными с маслами. От этого множество запахов мешались в носу. Тёмная фигура продолжала тихо нашептывать себе что-то под нос. Ничего не выходило: она откинула все книги со стола истошно крича.

Затем взяла другую книгу и пыталась вновь, но у неё не выходило. Женщина также яростно швырнула её в угол. В комнату вошла юная девушка.

— Мне сейчас не до тебя, Агнет. Выйди немедленно! — женщина кинула на неё грозный взгляд и продолжала листать страницы в книге.

— Мама, я знаю, где она. — Еле слышный шёпот.

— Что? — мать обернулась и кинула безумный взгляд.

— Сестра верит мне, и поэтому связалась со мной. Она не сказала, где именно находится, лишь сказала, что всё хорошо. Но в это время со мной была Лекса, и она смогла уловить её местонахождение. — Девочка приблизилась с опаской. — Я бы ни за что её не выдала, но я знаю, что ты желаешь ей лишь добра и больше не могу смотреть на наши мучения и к чему приводит её побег.

— Скажи мне, где она? — Глаза матери живо бегали по лицу дочери, ожидая ответа.

— Мама, пообещай мне, что ты просто вернёшь сестру и не станешь ей делать больно.

Взгляд женщины стал холодным:

— Я желаю твоей сестре лишь светлое будущее. Скажи мне, где она, и я заберу её из рук тёмного. — Она видела сомнения в глазах дочери. — Ты же понимаешь, что если их поймает кто-либо другой, то будет намного хуже. Диану сожгут на костре, а нас заставят смотреть на её страшные мучения. Избавь нас и сестру от этого.

Не успев та открыть и рта, комната резко размылась перед глазами, и Гретель провалилась в другое видение.

Одинокая избушка у края поля. Вокруг было много зелёной травы и цветов: они окружали всю избу. Казалось, здесь живет прекрасная фея волшебница из сказки, ровно, как и рассказывали в детстве.

Изнутри слышались голоса — и девушка тихо приблизилась.

Она увидела Диану, которая что-то готовила, а сзади неё стоял Двэйн, целуя её в шею. Гретель подошла к открытому окну и смотрела прямо на них, таких счастливых и ничем не опечаленных. Живущих своей обычной беззаботной жизнью вместе.

— Я отправлюсь ненадолго и поймаю нам кого-нибудь на ужин. Хочешь кролика? — он улыбнулся смотря на неё.

— Может лучше дикую утку?

Он ухмыльнулся и поцеловал её в висок.

— Раз ты так хочешь, то так тому и быть. — Его руки плотно лежали на её животе и прижимали к себе, он носом зарывался в душистые светлые волосы. Едва задевая носом её шею, девушка вздрагивала и смеялась.

Она развернулась к нему лицом и улыбнулась, но затем изменилась в лице.

— Знаешь, мне сегодня как-то неспокойно. Не знаю, с чем это связано.

— Ты всё ещё боишься, что нас найдут?

— Я не могу скрывать ничего от тебя, Двэйн. Да, мне ужасно не спокойно, особенно, когда ты уходишь. — Она стояла с морковью в руке, но тут же отложила её на тумбу. — Не знаю, когда мне станет спокойно. Ведь они не оставят это всё так.

— Прошёл почти год, милая. Если бы они активно нас искали, то вероятно бы уже нашли. Но им это не удастся. Мы уехали слишком далеко.

— Мою мать ничто не остановит. Ты просто её не знаешь.

Мужчина живо оказался рядом с ней, заключив в объятия:

— Пока я