Читать «Собрание сочинений. Том 4» онлайн

де Вега Лопе Феликс Карпио

Страница 141 из 171

Фабьо

Ты, значит, едешь?

Теодоро

Видишь сам.

Фабьо

Постой, ты нужен госпоже.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же, Диана, Доротея и Анарда.

Диана

Как, Теодоро, вы уже?

Теодоро

Я бы хотел к моим ногам Приделать крылья вместо шпор!

Диана

Все вещи собраны в дорогу?

Анарда

Да, как же.

Фабьо

(Марселе)

Едет ведь, ей-богу!

Марсела

А ты ревнуешь до сих пор!

Диана

(к Теодоро)

Послушайте!

Теодоро

Я здесь, сеньора.

Диана

О, что за муку я терплю! Вы едете. Я вас люблю.

Теодоро

Я только жертва приговора.

Диана

Мой деспот — родовая кровь, И разве я боролась мало?

Теодоро

Вы плачете?

Диана

Нет, мне попало В глаз что-то.

Теодоро

Может быть, любовь?

Диана

Должно быть, да. Наружу рвется И хочет выйти как-нибудь.

Теодоро

Я уезжаю в дальний путь, Но сердце с вами остается. Я уезжаю без него; Я буду сам в стране далекой, Но верен красоте высокой Служеньем сердца моего. Какой приказ у вас найдется В последний миг?

Диана

Как ноет грудь!

Теодоро

Я уезжаю в дальний путь, Но сердце с вами остается.

Диана

Вы плачете?

Теодоро

Нет, что-то в глаз Попало мне и больно гложет.

Диана

Мои страдания, быть может?

Теодоро

Я рад похитить их у вас.

Диана

Я кой-какие безделушки К вам в чемоданчик заперла. Простите: всё, что я нашла,— Нестоящие побрякушки. Возьмите их в чужие страны И, украшая свой наряд, Скажите так: «Они горят Слезами горестной Дианы».

Анарда

(Доротее)

Пропали оба, что уж тут!

Доротея

Не утаить любовной муки!

Анарда

Что ехать! Пожимают руки, Друг другу кольца отдают.

Доротея

Диана поступает с ним Так точно, как собака с сеном.

Анарда

Обязывает вечным пленом.

Доротея

Ни ей не сытно, ни другим.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же, граф Лудовико и Камило.

Лудовико

Восторг души, прелестная Диана, Послужит извиненьем старику, Который к вам вбегает без доклада.

Диана

В чем дело, милый граф?

Лудовико

От вас одной Укрылось то, что знает весь Неаполь? Весть облетела всех в единый миг, И я с трудом пробился сквозь толпу, Спеша сюда скорей увидеть сына.

Диана

Какого сына? И чему вы рады?

Лудовико

Ужели вы не слышали рассказа, Как я, тому уж скоро двадцать лет, Отправил сына с дядюшкой на Мальту И как его забрали в плен галеры Али-паши?[139]

Диана

Мне кто-то говорил Об этом вашем горе.

Лудовико

И сегодня Святое небо мне вернуло сына, Избегшего опасностей и смерти.

Диана

Сеньор! Вы подарили мне, поверьте, Большую радость.

Лудовико

А взамен, сеньора, Я жду, что вы подарите мне сына, Который служит и живет у вас, К родному дому полный безучастья. Ах, если б мать могла дожить до счастья!

Диана

Он служит у меня? Кто ж это? Фабьо?