Читать «Другой мир: защитник рода Часть I и Часть II (СИ)» онлайн

Варфонум Денис

Страница 62 из 102

Пока размышлял над ситуацией, войско отца наконец прибыло. Это было понятно по оживлению бойцов тирра Дармента. Сам Палмер лишь злорадно усмехнулся и быстро успокоил людей. Затем выждал какое-то время и направился вниз.

Я медленно направился к нему, всё ещё находясь под «скрытом». Рядом с тирром пристроилось несколько его телохранителей. Вся эта компания открыла ворота и покинула территорию города. Лишь чудом успел проскочить за ними, пока массивная дверь не захлопнулась. Ещё бы одно мгновение, и точно не успел.

Быстро перевёл дух и аккуратно последовал за ними. Со стороны воинства отца также выдвинулись люди для переговоров. В прошлый раз, недалеко от усадьбы, договориться не удалось. Кто знает, может сейчас будет иначе? Хотя зная характер Палмера, трудно себе представить нечто иное.

Стоило ему приблизиться к другой группе, как сходу начал беседу:

— А где же многоуважаемый тирр Аллин? — едко усмехнулся Дармент. — или его всё это не касается?

— И я вас приветствую, тирр Палмер. — недовольно поморщился отец. — не стоит строить из себя ничего не знающего дурака. Ведь вы наверняка в курсе всех событий, произошедших в Кере за последнее время?

Лицо парня исказилось от злобы.

— Вам какое до этого дело? Почему он сейчас не присутствует при переговорах?

— К чему здесь его присутствие? Войско принадлежит мне.

— Неужели струсил? — чуть не расхохотался Палмер. — как жаль, а ведь я планировал обойтись без лишних жертв.

Отец молча стоял и смотрел на этого идиота, видимо поражаясь, зачем вообще вышел сюда. Хотя я сам сейчас был в шоке. Этот гад точно должен получить по заслугам. Не знаю, как до сих пор не проучил его.

— Ну же. — нетерпеливо бросил Дармент. — зовите сюда своего отпрыска. У меня к нему предложение. Ведь насколько понимаю, воинов терять вы не хотите?

— Видимо манера общения с влиятельными аристократами напрочь вылетела у вас из головы, тирр. — в голосе отца прозвучал металл. — я не собираюсь выполнять ваши хотелки по первому требованию.

— Значит будем сражаться. И я не уверен, что вы сможете выйти отсюда победителем. Не забывайте против кого идёте.

Так, всё, пора это заканчивать. А то чувствую, дело действительно дойдёт до бойни.

— И зачем же я вам так понадобился, позвольте спросить, тирр Дармент? — надменно воскликнул, а затем снял себя скрыт и появился по правую руку от отца.

Глаза Палмера на миг широко раскрылись от изумления, но он быстро справился с удивлением. Тирр Велдон тоже слегка приподнял брови.

— Так значит ты всё это время был здесь? — гневно выпалил аристократ. — нагло подслушал наш разговор? И почему я не удивлён от такой вопиющей подлости?

— Ближе к делу. Что тебе нужно?

Палмер некоторое время буравил меня ненавидящим взглядом, а потом, будто собравшись с духом, объявил:

— Я вызываю вас на дуэль, тирр Аллин Мердгрес!

***

Интерлюдия

— Что с тобой в последнее время происходит? — приблизилась к подруге Элеонора. — с приезда в Кер ты сама не своя.

Тирра Дармент тяжко вздохнула.

— Это из-за Палмера, понимаешь? Хоть он многое натворил, он всё равно мой брат. Конечно я не хотела с ним ссориться, но сделанного не воротишь. А сейчас, когда есть риск того, что мы с ним больше никогда не увидимся, я даже не знаю, что и думать.

— Но ведь совсем недавно ты так не хотела к нему попасть. — удивилась Элеонора. — когда нас привезли сюда эти бандиты.

— В тот момент я ведь не знала, что будет. И разумеется опасалась его гнева. Но сейчас понимаю, что уж лучше так, чем вообще потерять его.

Принцесса обняла подругу и девушки выглянули в окно. Отсюда была видна часть стены и собирающиеся возле неё воины.

— Мне нужно туда попасть. — вдруг шёпотом произнесла тирра Дармент. — лишь бы увидеть брата, помириться и исправить все наши разногласия.

— Но ведь Аллин сказал…

— Эля. — перебила её Виола. — мне правда очень нужно. С Аллином я потом если что сама решу все вопросы.

Принцесса не знала, что ответить на подобное желание подруги. Она обещала любимому, что они никуда не уйдут. Аллин на неё положился, а теперь выходит такая ситуация. Виола выглядела решительной и Элеоноре стало ясно, что она в любом случае пойдёт. С принцессой или без, но это случится. А отпускать её одну девушка не собиралась уж точно. Она мысленно обругала себя за эти действия, но точно знала, что теперь, когда у них есть скрыты, подруги будут крайне осторожны и аккуратны в своих действиях.

Глава 7

Ах вот оно что! Надо же, мои проблемы решаются сами собой…

— Чего медлишь? — осклабился Палмер.

— Я согласен. — даже не думая ответил. — вот только ты всерьёз полагаешь, что справишься со мной?

— Не советовал бы тебе спешить. Нам ещё предстоит обсудить условия дуэли.

Что он задумал? Что-то мне это начинает не нравится.

— Не забывай, кто здесь вызванная сторона. — напомнил ему. — о каких условиях речь?

Он недовольно поморщился.

— Будем сражаться без применения магии. Можешь использовать свои артефакты, но о магии придётся забыть.

— С какой стати, ты диктуешь условия? — возмутился я. — вообще-то выбор оружия и вида дуэли за мной.

— И о чём же попросишь? — он горделиво поднял голову.

— Раз уж дуэль насмерть, то пускай будет без ограничений. — спокойно предложил я.

Палмер гневно сжал зубы, обдумывая мои слова. Он явно не был до конца уверен в своей победе, раз планировал сражаться без магии.

— Я готов биться только при выполнении моего условия. А иначе придётся устроить масштабную бойню. — он улыбнулся. — а ведь вы этого не хотите, верно?

Вот ведь гад! Понял, чем можно на нас давить. Некоторое время я молча стоял, не спешив отвечать. Без магии значит? Я вспомнил какие артефакты сейчас со мной, и мысленно улыбнулся. Что-ж, раз есть возможность решить вопрос сейчас, то надо ей воспользоваться. Если он думает, что без магии я не опасен, то сильно в этом ошибается.

— Хорошо. Значит наденем ридитовые браслеты. — равнодушно произнёс.

Палмер кивнул и один из его воинов вытащил две пары. Похоже подготовились заранее. Какие предусмотрительные!

Мы выбрали место недалеко от ворот и разошлись по разным сторонам. Это была небольшая поляна, окружённая рядами деревьев и узкой речкой, с виду глубокой. Более никаких условий не было, а это значит, что мы ограничены лишь магией. Хорошо хоть я имел несколько тузов в рукаве. А чтобы раз и навсегда убрать Дармента с дороги, сейчас готов был ими воспользоваться.

— Начали! — крикнул распорядитель дуэли, и Палмер вытащил из ножен длинный изящный меч, на котором красовалась эмблема его рода.

Я сделал то же самое и бросился к нему навстречу. Посмотрим, чего этот заносчивый хрен стоит на самом деле.

Дармент сходу нырнул в транс первого уровня и атаковал. Я также скользнул в транс, и сравнял нашу скорость. Мой меч парировал его и послышалось лязгание металла.

Он попытался пробить защиту, но я пригнулся, и клинок прошёл сверху. Затем новый выпад, который чуть не увенчался успехом. Его меч лишь чудом не задел броню, и ударил в землю.

Я тут же крутанулся на месте и одним ударом ноги откинул Дармента на несколько метров назад. Он с шумом врезался в дерево, и выпал из транса. Но уже через считанные секунды вновь вскочил на ноги и встретил мою стремительную атаку, парировав удар.

Затем усилил натиск и в один момент оказался в трансе второго уровня, и тут же занёс меч для удара, намереваясь меня обезоружить, но промахнулся.

Я вновь сравнял нашу скорость и мгновенно атаковал, не дав ему возможности опомнится. Защита парня просела, но ещё держалась. Он отскочил на несколько метров назад, а затем вытащил из-за пояса «огненный взрыв» и активировал.

В меня полетел опасный артефакт, поэтому пришлось быстро уворачиваться. Тот упал в пяти метрах от нас и ударная волна сшибла обоих с ног.

Пришлось быстро подниматься, пока Палмер не атаковал вновь. Я заметил, как он встаёт, и выплюнул кусочки земли, угодившие в рот. Так, хватит этого детского сада!