Читать «Эван Картье. В погоне за золотым сечением» онлайн

Дебора Ж. Маррадзю

Страница 76 из 76

Изабель Виторино, моей издательнице, без которой ничего бы не получилось. Спасибо за то, что сражалась за нас обеих, что поверила в меня, в мою рукопись, что помогла улучшить начатое и выдержать это безумное испытание. Мне крупно повезло работать с таким отзывчивым и увлеченным профессионалом, как ты. Спасибо за все. Думаю, мы выиграли наше пари, но ведь приключение только начинается!

И наконец, спасибо вам, читателям, старым и новым. Без вас я никто.

И заранее спасибо за компанию в новом, не менее захватывающем приключении!

Примечания

1

Речь о песне «Отпусти и забудь» из мультфильма «Холодное сердце» (2013, режиссеры Крис Бак и Дженнифер Ли).

2

Сен-Лазар – вокзал на северо-западе Парижа.

3

«Миссия невыполнима» – серия американских детективных триллеров, первый из которых был снят в 1996 году режиссером Брайаном де Пальма с Томом Крузом в главной роли.

4

Альфред Пенниуорт – персонаж знаменитых фильмов и комиксов о Бэтмене, его дворецкий и правая рука; его называли адъютантом Бэтмена.

5

Перечисляются мифологические предметы: Экскалибур – меч короля Артура; ящик Пандоры – вместилище зла в античной мифологии; скипетр Осириса – атрибут древнеегипетского бога загробного мира Осириса; хрустальный череп отсылает к фильму Стивена Спилберга «Индиана Джонс и Королевство Хрустального черепа» (2008); чашу Грааля, в которую Иосиф Аримафейский собрал капли крови распятого Христа, разыскивали еще рыцари Круглого стола в древнеанглийских легендах; Мьёльнир в германо-скандинавской мифологии – молот бога Тора, такой тяжелый, что никто, кроме него самого, не мог его поднять; философский камень, по мнению средневековых европейских алхимиков, давал возможность превращать металлы в золото.

6

Лара Крофт – персонаж известного фильма «Лара Крофт: расхитительница гробниц» (2001) режиссера Саймона Уэста, где ее сыграла Анджелина Джоли, и последовавшей за успехом фильма серии компьютерных игр.

7

«Мстители» – американский фильм 2012 года режиссера Джосса Уидона, экранизация сверхпопулярных комиксов, в которых действуют сразу несколько супергероев, спасающих мир от вселенского Зла. Один из персонажей этих комиксов – Эдвин Джарвис, он на стороне хороших парней и тоже борец со Злом.

8

«Код да Винчи» – роман Дэна Брауна, по которому в 2006 году режиссером Роном Хоуардом снят фильм с таким же названием; в центре острого сюжета – поиски древнего артефакта.

9

Гор – в древнеегипетской мифологии бог неба и солнца; изображался в образе человека с головой сокола.

10

Магистр Йода – один из великих джедаев из сериала «Звездные войны». Падаван – молодой ученик джедая.

11

«Шрек» – серия мультфильмов 1990–2000-х годов о людоеде по имени Шрек; его тело ярко-зеленого цвета.

12

Игра окончена (англ.).

13

То есть Бэтмена – миллиардера, посвятившего себя борьбе со злом.

14

Система шифрования, изобретенная в 1917 году телеграфистом Гилбертом Вернамом.

15

«Ходячие мертвецы» (2010–2021) – американский телесериал в жанре хоррор о группе людей, пытающихся выжить после того, как наступил конец света.

16

«Сверхъестественное» (2005–2011) – американский телесериал в жанре фэнтези; главные герои – братья Сэм и Дин Винчестеры, которые охотятся на злобных демонов.

17

«Бульвар Сен-Мишель» (нем.).

18

«Нотр-Дам – улица Бонапарт» (фр.).

19

Лотарингский (иначе – Анжуйский) крест – геральдическая фигура, крест с двумя поперечинами. В 1940-е был символом свободной Франции.

20

Каспер – маленькое дружелюбное привидение, главный герой знаменитого мультсериала «Каспер – доброе привидение», снятого в США в 1945–1959 годах.

21

Беноццо Гоццоли (1420–1497) – итальянский художник флорентийской школы, известный фресками на тему «Шествие волхвов».

22

Добро пожаловать в аэропорт Флоренции (ит.).

23

Рад тебя видеть, брат (ит.).

24

Я тоже (ит.).

25

Эцио, вот Эван, Лея и Луиза (ит.).

26

Очень приятно (ит.).

27

Работа Беноццо (лат.).

28

Цитата из Мацуо Басё «Слово о прощании с Кёрику», пер. с японского Т. Л. Соколовой-Делюсиной.

29

Да, я уверена. Говорю тебе, они здесь (ит.).

30

Сюда! Скорее! (ит.)

31

Капитан Барбоса – один из персонажей знаменитой серии фильмов «Пираты Карибского моря».

32

Пещеры Ада (ит.).

33

Отсылка к игре «Монополия».

34

Михаил-Вильфред Войнич (1865–1930) – польский антиквар, аптекарь и библиофил. Родился в Польше; учился в Московском университете. Участвовал в революционном движении. Был мужем Этель Лилиан Войнич, с которой позднее эмигрировал в США. Известен также как первооткрыватель знаменитой рукописи Войнича, написанной на непонятном древнем языке, о которой речь дальше в тексте.

35

«Матрица» (1999) – американо-австралийский фантастический боевик (режиссеры братья Вачовски).

36

Буазери – декоративное архитектурное украшение резными деревянными панелями дворцов, домов и соборов.

37

Старик бредит на смеси искаженных латыни и итальянского: «Alea jacta est» (лат.) – «жребий брошен», «la lume» (ит.) – «свет».

38

Здесь автор сама указывает на то, что эта цитата принадлежит итальянскому математику эпохи Возрождения Луке Пачоли (1447–1517), однако не указывает источник. Вероятнее всего, речь идет о его трактате 1508 года «О божественной пропорции» (примеч. пер.).

39

Чинтáмани – в индуистской и буддистской мифологиях магический камень или кристалл, исполняющий желания.