Читать «Где происходили библейские события?» онлайн

Константин Константинович Нивников

Страница 57 из 69

же.

Есть еще одно место на севере Индии, возле священной горы Кайлас. «В районе Кайласа текут четыре главные реки Тибета, Индии и Непала: Инд, Сатледж, Брахмапутра и Карнали. В индуистской мифологии считается, что эти четыре великие реки начинают свой путь с Кайласа… Согласно данным спутниковых снимков… только река Сатледж несет воды, текущие с Кайласа… Некоторые древние религии Индии, Непала и Китая считают гору священной, наделенной божественными силами и поклоняются ей…». Википедия. Вряд ли можно считать, что именно там, возле этой горы, находился рай, как можно прочитать на некоторых сайтах. Да, рядом протекают четыре реки, но кроме этих рек и того что, индуисты считают эту гору местом обитания Шивы, а буддисты ― местом обитания Будды, других фактов, которые подтверждали бы эту версию, нет. Поэтому версия, в которой долина Кашмира и была раем, имеет больше оснований.

Тибетское Евангелие

«…Исса тайно оставил родительский дом, ушел из Иерусалима и вместе с купцами направился к Инду»

Существуют две точки зрения на это евангелие. Сторонники первой версии уверены в том, что автор первой публикации этого Евангелия Николай Нотович, рассказал подлинную историю, о найденых им в Кашмире материалах, связанных с пребыванием Христа в Индии. И противники этой версии, которые утверждают, что вся эта история сплошная ложь. В Википедии, в разделе «Тибетское Евангелие» рассказывается об этом так: «Современный российский буддолог А.А. Тереньтьев отмечает, что «…У нас в России, где по-прежнему сильны теософские идеи, особенно в интерпретации семьи Рерихов, очень многие все еще верят в сказки Нотовича»… Он обращает внимание также на свидетельства побывавших в тех местах, различных ученых. Так известный востоковед Макс Мюллер, посетивший в июне 1894 года Ладакх, что «Никто не слышал о русском по имени Нотович», В свою очередь профессор Колледжа Агры Джеймс Арчибальд Дуглас повторивший в 1895 году тот же путь, который описал в своей статье Нотович…», дальше этот профессор доказывал, что Нотович не был в тех местах, но уровень аргументации такой, что нет смысла это здесь цитировать. По поводу посещения Ладакха «известным востоковедом Максом Мюллером в книге Керстена Хольгера, [22] сказано: «Известный оксфордский индолог Макс Мюллер (род. в 1823 г. в Дессау) в 1890-х гг. попытался «разоблачить» открытие Нотовича как мошенничество. Мюллер, ни разу не бывший в Индии, заявил, что, связавшись с британскими чиновниками в Кашмире, он совершенно определенно установил: европеец со сломанной ногой не останавливался ни в одном из местных монастырей, так как не значился в гостевой карте. Читатель сможет лучше представить себе интеллектуальную традицию, в которой сформировался Мюллер, ознакомившись с его письмом к другу, написанным в 1876 г.: «Индия куда больше созрела для христианства, чем Рим или Греция во времена Святого Павла… и мне хотелось бы узнать, смогу ли я принять участие в миссии, которая поставит своей целью уничтожить вероломное индийское духовенство и открыть путь христианским учениям». Думаю, что тут комментарии излишни. В числе тех, кто поддержал свидетельства Н. Нотовича, сам Н.К. Рерих и известный последователь Рамакришны Свами Абхедананд. Авторитет Н.К.Рериха, конечно, таков, что его мнение могло бы стать определяющим. Но противники этой версии, пишут в Википедии, цитируя Н.К. Рериха: «Время от времени ко мне доходят нелепые слухи о том, что будто бы среди наших хождений по Азии мною открыт какой-то подлинный документ, чуть ли не от времени Христа. Не знаю, кому нужно и с какой целью выдумывать эту версию…». После такого, кажется, убийственного заявления, легенду о пребывании Христа в Тибете, и все, что об этом рассказывают, надо просто забыть. Но… Разберем статью Н.В. Сергеева-Тютюгина «Образ Христа в творчестве Николая Константиновича и Елены Ивановны Рерихов периода центрально-азиатской экспедиции».

Из письма Е.И. Рерих к Р.Я. Рудзитису: «Книга Нотовича, как Вы, вероятно, знаете, была запрещена и объявлена высшими духовными властями (Папой) мошеннической подделкой. Нотович подвергся гонениям, и говорят, что будто бы на смертном одре его заставили отречься от этой книги». Это очень многозначительная деталь, если уж сам папа был в этом деле заинтересованным лицом, то, мотивы критиков вполне понятны. О методах, к которым прибегает выше католическое духовенство, можно писать бесконечно, но это не тема этой работы. Цитата, которая приведена в Википедии ― это фальшивка. Чтобы убедиться в этом надо прочитать эту замечательную статью, а по поводу подлинной цитаты Н.К. Рериха, то в этой же статье она приведена полностью: «В газетах пишут о том, что мы “нашли” манускрипт об Иссе. Откуда идет эта формула? Как могли мы найти то, что известно давно. Но мы нашли большее. Можно было установить, что формула ИссыУчителя воспринята и живет на всем Востоке. И на границах Бутана, и в Тибете, и на холмах Сиккима, и на вершинах Ладака, и в хошунах монгольских, и в улусах калмыцких живет текст манускрипта. Живет не как сенсация праздничных газет, но как твердое, спокойное сознание. То, что для Запада – сенсация, то для Востока – давнее сведение. Пройдя Азию, можно убедиться, как мыслят народы». Понятно, что если уж противники этой версии, прибегают к таким методам, то, видимо, других серьезных аргументов у них просто нет.

Конечно, возможно, что мы имеем дело с фальшивкой. А Рерих, Абхедананд, Нотович, как люди, увлеченные своей идеей, преподнесли нам эту фальшивку, как истину. Могло быть такое? В принципе, ― могло, но нужны доказательства. Я не использую это Евангелие, как аргумент, для подтверждения своей точки зрения. Но не обратить внимания на это Евангелие, просто было невозможно, оно очень хорошо ложится в предлагаемую мною версию, в которой библейские события происходили в Индии. Возможно, при пересказывании (при дублировании исходной информации), что-то и было искажено, но в целом, текст не вызывает никаких подозрений.

Меня в тексте этого Евангелия заинтересовал, фрагмент в самом начале: «…Исса тайно оставил родительский дом, ушел из Иерусалима и вместе с купцами направился к Инду, чтобы усовершенствоваться в божественном слове и изучить законы великого Будды Четырнадцати лет молодой Исса, благословенный Богом, переправился на другой берег Инда и поселился у Арийцев, в благословенной Богом стране…». Если бы здесь речь шла об Иерусалиме, который сегодня находится в нынешнем Израиле, то автор бы не написал, что он отправился из Иерусалима к Инду, а было бы сказано, что Исса направился из Иерусалима в Индию. А так, как сказано в тексте, сразу возникает мысль, что Иерусалим находится где-то возле Инда. То есть мы приходим к нашей версии, в которой Иерусалим это Джайсалмер. Дополнительный