Читать «Ян и Инь 5. Свой, среди своих» онлайн
Ник Вотчер
Страница 11 из 68
Когда мы практически дошли до нужного места, поступила команда остановиться. Наши разведчики засекли большой отряд. Почти сто воинов, двигающихся в сторону стены, несущих штандарт с изображённым на нём крокодилом.
Да, пусть я сперва принял символ за ящерицу, но это точно был крокодил. Я вроде бы даже что-то слышал про этот клан. Если не ошибаюсь, они враждовали со Змеями. Не настолько сильно, чтобы начинать с ними войну, но не упускали шанса, при возможности, подгадить друг другу.
Мы дождались, пока они уйдут подальше, и только после этого уже вышли на перекрёсток. Двое «макак» тут же полезли на стены домов, чтобы закрепить куски ткани с фигурой оскаленного медоеда. У нас их было много. Пока мы бродили по аномалии, Онгур занял найденных в городке мастеров изготовлением флагов с нашим символом. Тогда я ещё подумал: «зачем нам столько?», но, как вижу, пригодились.
Вывесив флаг, обозначающий наши притязания на этот район, мы двинулись вглубь него. Надо было заняться созданием хоть каких-нибудь укреплений и поиском отрядов стражи и клановых гвардейцев, наподобие тех же Крокодилов. Хм, и как я сразу об этом не подумал?
— Фэньфан! — позвал я торговца, который успел прийти в себя. — Сколько кланов и какие обитают на этой улице?
— Три клана, господин Ян! — тут же ответил ханец. — Но все три, лишь малые кланы.
— Малые? Сколько воинов?
— Не больше тридцати у каждого, господин!
— Всего? — удивился идущий рядом Акамир.
— Да, господин Огненный Лис! Этого хватает для охраны дома и мастерских.
— Огненный Лис, — хмыкнул я. — Получается, в худшем случае, нам будут противостоять под сто бойцов, если считать Патриархов кланов и других мужчин семьи. Плюс ополчение… Человек двести? Триста? — я вопросительно посмотрел на Фэньфана.
— Ск-к-корее т-триста, — ответил он. — Даже больше. Но, позвольте обратиться к Вам с просьбой, благородный господин Ян!
Ханец неожиданно бросился передо мной на колени и ударился лбом о камни дороги. Так он и замер, по всей видимости, дожидаясь, пока я действительно разрешу ему задать мне какой-то вопрос.
— Спрашивай, — велел я. — И поднимись!
Фэньфан тут же вскочил, но голову не поднял. Слегка подрагивающим голосом, он произнёс:
— Великодушный господин Ян, ополчение — это обычные работяги, которым сунут в руки вилы, молоты и мётлы и погонят на вас.
— Я это прекрасно понимаю.
— Ваши воины сильны, и, я уверен, вы без труда справитесь и с клановыми бойцами, и с ополчением. Но многие из них погибнут, и тогда некому будет работать в мастерских, которые будут Вам принадлежать!
— Акамир, смотри! У тебя появился конкурент, — я кивнул на торговца, по лбу которого стекала тоненькая струйка крови, так сильно он ударился о камни головой. — Тоже хитрый, как лис.
— Господин Ян! Я не…
— Фэньфан! А что ты нам предлагаешь? Стоять и смотреть, как эти самые крестьяне бегут на нас с вилами и… что?
— Я могу поговорить с ними. Убедить, что не стоит этого делать!
— И ты думаешь, они тебя послушают? Когда клановые прикажут им бежать в бой, а тех, кто будет сомневаться будут убивать на месте? Так?
— Господин! Молю! Дайте мне шанс!
— Я дам, — я согласно кивнул. — Но, если у тебя ничего не выйдет, сдерживаться мы не будем.
— Спасибо, великодушный господин!
— Заканчивай уже с этим. Я тебе не император, чтобы мне поклоны бить.
— Как скажете, господин! — снова поклонился Фэньфан.
Я же просто махнул на него рукой, после чего пересказал Юнгуру всё, что узнал от ханьца. Ему терять бойцов тоже не хотелось. Пусть он и не вкладывал в них столько сил, как я, но всё же. Да, они пока проигрывали в мастерстве монголам, которые впитывали воинское искусство с молоком матери, но наличие духов враз практически поднимало наших бойцов до уровня опытного бойца. Если дать им возможность развиться и набраться опыта, то в моих руках окажется поистине серьёзная сила.
Фэньфан уверенно вёл нас куда-то вглубь улицы. По его словам, он знал, где располагается самое удобное место для обороны, и нам следовало поспешить, прежде чем его займут клановые бойцы с ополчением. Если же мы успеем первыми, то защищаться сразу станет легче.
Как бы мы не спешили, но раньше ханьцев добраться до нужного места не получилось. Единственное, что радовало, это количество бойцов и то, что они пока не успели организовать нормальные баррикады. Вдобавок, вместо трёх кланов, тут пока был только один.
— Ты хотел, чтобы я дал тебе возможность поговорить? Иди, говори, — я легонько подтолкнул Фэньфана в спину, от чего он был вынужден сделать несколько шагов вперёд.
Нас уже заметили и направили в нашу сторону луки, арбалеты, копья и… вилы. Последние были практически у каждого третьего ополченца. Не знаю, на что они рассчитывали, но мне на секунду стало смешно. Тут даже нам с Акамиром не придётся вмешиваться. Наш отряд явно превышает по силе и по качеству снаряжения то, что мы видим перед собой.
— Уважаемые мастера! Уважаемый клан Белого Журавля! Ворота города захвачены, тар-тары прорвались внутрь и сейчас по всему городу идут сражения…
— Кого ты привёл, Фэнь? Кто это с тобой? Они не похожи ни на один известный мне клан! — раздался крик со стороны клановых бойцов.
Кричал толстенький ханец, одетый в дорогой доспех. Сложно сказать, насколько в такой броне удобно сражаться. Вдобавок, глядя на его руки, унизанные перстнями, я бы сказал, что оружие он в руки берёт явно не часто. Всё вместе создаёт образ решившего покрасоваться неумеху.
— Это господин Ян! Последний из рода Куниц, первый из рода Медоеда. Он…
— Что за чушь ты несёшь, Фэнь! — со злостью в голосе прервал его ханец. — Клан Куниц давно уничтожен. Там никого не осталось!
Фэньфан затравленно обернулся на меня, облизнул губы и продолжил кричать?
— Господин Ян великий воин, он не стал бы пачкать своё имя ложью!
— Эй, ты! Которого глупый Фэнь зовёт Куницей. Покажись!
— Ты слишком нагло себя ведёшь для того, чья жизнь зависит лишь от нашего желания и настроения. Если тебе не жалко свою никчёмную жизнь, то