Читать «Трагедия войны. Гуманитарное измерение вооруженных конфликтов XX века» онлайн
Коллектив авторов
Страница 173 из 199
Будучи предупрежден об уголовной ответственности за дачу заведомо ложных показаний по ст. 89 УК УССР, свидетель показал:
В 1941 году я проживал в своем доме в селе Лисеничах под Львовом. В первые дни оккупации я лично видел из окон своего дома, а также и тогда, когда выходил на улицу по воду, как немцы вместе с украинскими полицейскими везли в грузовых автомашинах людей в сторону песочной горы, которая находится напротив Дрожжевого завода. Там, на этой песочной горе они расстреливали этих людей. Однажды я был свидетелем того, как группа людей, которых везли на расстрел, сделала попытку бежать, но немцы и украинские полицейские ловили их и расстреливали. Такие случаи повторялись часто, но убежать удавалось только одиночкам.
Расстрелы людей продолжались и дальше, весь период оккупации гор[ода] Львова.
В 1943 г[оду] немцы начали сжигать трупы своих жертв, зарытых на песочной горе[1772]. Сжигание трупов длилось около двух месяцев. Одновременно с захватом немцами Львова жители города начали говорить о том, что вместе с немецкими войсками во Львов пришел украинский батальон и что руководителем этого батальона является известный украинский националист Роман Шухевич.
Протокол мною прочитан, записано с моих слов верно. Шкрумеляк.
Допросил: ст[арший] следователь прокуратуры Львовской области. Антошко.
Перевел с украинского Беспальчук.
ГАРФ. Ф. Р-7021. Оп. 116. Д. 392. Л. 27–28. Машинопись. Копия.
2.5.1. Протокол допроса свидетеля Я. Т. Савка, г. Львов, 18 января 1960 г
Старший следователь прокуратуры Львовской области юрист 1-го класса Антошко Р. Е. с соблюдением требований ст. 160–165 УПК УССР допросил в качестве свидетеля нижепоименованного:
Савка Ярослав Теодорович, 1907 г[ода] рождения, уроженец города Львова, украинец, окончил в 1922 г[оду] три класса гимназии, по специальности фотокорреспондент, судим по ст. 58-3 и 58–10 УК РСФСР, проживающий в селе Новый Роздол Николаевского района Львовской области.
Об ответственности по ст. 89 УК УССР за дачу заведомо ложных показаний свидетель предупрежден (Савка).
С 1939 года до начала войны я работал фотокорреспондентом газеты «Вильна Украина» и проживал в городе Львове по улице Сикстуской (ныне ул[ица] Жовтневой). В первый день оккупации, помню, тогда было воскресенье, я вышел в город и пошел в церковь Юра на богослужение. Там, во дворе церкви, я увидел примерно 50, а может быть и больше, немецких солдат, с которыми беседовали люди. Когда я приблизился к ним, то услышал, что все они говорят на украинском языке. Из разговоров с ними я узнал, что это часть украинского националистического легиона, который пришел во Львов вместе с немецкой армией. Припоминается мне, что у этих легионеров были или на погонах, или на груди сине-желтые ленточки. Потом я узнал, что эта часть легиона разместилась в здании школы по улице Подвальной.
На второй день оккупации я вышел на улицу Коперника и увидел, как немцы и украинские легионеры вели колонну людей в направлении тюрьмы по улице Лонциа (ныне ул[ица] Сталина). Я видел, как конвоировавшие немцы и легионеры – украинцы избивали этих людей прикладами, издевались над ними. У ворот тюрьмы особенно много было украинских легионеров. Не помню уже, или в этот же день, или на следующий я видел повешенного незнакомого мне мужчину на балконе дома около Оперного театра. Проходя мимо площади Стрилецкой (ныне площадь Данила Галицкого), я видел, как немцы оцепили площадь и привезли туда грузовой автомашиной людей для расстрела.
Машина была открыта, в ней находилось около 15 человек. Немцы специально сгоняли людей, проходивших по улицам, чтобы они смотрели на сам акт расстрела, но я в это время отошел в сторону на улицу Краковскую. Потом я узнал, что всех привезенных туда арестованных немцы на глазах у всех расстреляли.
С началом оккупации во Львове происходили ужасающие события. По городу проходили систематические облавы – охота за людьми. Арестованных расстреливали, вешали, угоняли в концлагерь или на работу в Германию.
Протокол записан с моих слов правильно и мною прочитан. Савка.
Допросил: старший следователь прокуратуры Львовской области Антошко.
ГАРФ. Ф. Р-7021. Оп. 116. Д. 392. Л. 36–37. Машинопись. Копия.
2.5.2. Протокол дополнительного допроса свидетеля Я. Т. Савка, [г. Львов], 18 января 1960 г
Старший следователь прокуратуры Львовской области юрист 1-го класса Антошко Р. Е., дополнительно допросил как свидетеля, выполняя ст. 160–165 УПК УССР, Савка Ярослава Теодоровича.
Об ответственности за отказ дать показания и за дачу ложных показаний по ст. 87, 89 УК УССР предупрежден.
По этому вопросу показываю:
Дополнительно сообщаю следующее: когда я в первый день оккупации города Львова пришел во двор церкви Юра, о чем я показывал уже, среди украинских легионеров я увидел в форме немецкого офицера известного мне украинского националиста Романа Шухевича, который, как мне разъяснили, являлся командиром этого легиона. На следующий день я был свидетелем, как эта часть легиона из церкви Юра строевым порядком, что явилось своеобразным парадом, перебралась в здание школы по ул[ице] Подвальной.
Встретивший меня перед этим националист Боднарович, издававший в период оккупации газету «Украшьск! городсю в1сй», который знал меня как фотокорреспондента, предлагал мне сфотографировать украинский легион во время марша через Львов, но я отказался. Через некоторое время я открыл по улице Сикстуцкой частную фотографию, куда ко мне часто заходили немецкие офицеры и солдаты, которые давали мне фотопленки для проявления. После проявления этих фотопленок я видел, что на них засняты картины расстрелов, экзекуций жертв фашистского террора. С этих негативов я делал фотокарточки, и когда их получали эти офицеры и солдаты, они выражали удовлетворение.
Показания мною прочитаны, записаны с моих слов правильно: Савка. Допросил: ст[арший] следователь прокуратуры Львовской области Антошко.
ГАРФ. Ф. Р-7021. Оп. 116. Д. 392. Л. 54–55. Машинопись. Копия.
2.6. Протокол допроса Р. С. Курендаша, г. Львов, 19 января 1960 г
Ст[арший] следователь прокуратуры Львовской области Габестро допросил в качестве свидетеля:
Курендаш Ростислав Стефанович, 1920 года рождения, уроженец с[ела] Гринява Жабьевского р[айо]на Станиславской области, из крестьян, с высшим техническим образованием (окончил Львовский политехнический институт в 1947 г[оду], в 1953 г[оду] получил ученую степень кандидата технических наук, в 1954 г[оду] присвоено звание доцента кафедры деталей машин и грузоподъемных машин). Женат, двое детей, работает в настоящее время деканом вечернего факультета Львовского политехнического института и доцентом кафедры деталей машин, проживает: Львов, ул[ица] Черниговская, дом № 34, кв[артира] 6.
Об уголовной ответственности за ложные показания по ст. 89 УК УССР свидетель предупрежден (Курендаш).
Гр[аждани]н Курендаш Р. С. показал:
Я родился в с[еле] Гринява Станиславской области в семье крестьянина-бедняка. Семья была у нас небольшая. Отец – Курендаш Стефан Юрьевич, мать – Анна Петровна, я,