Читать «Трагедия войны. Гуманитарное измерение вооруженных конфликтов XX века» онлайн
Коллектив авторов
Страница 175 из 199
Рудницкий Михаил Иванович, 1889 года рождения, профессор Львовского государственного универститета по кафедре филологии, член союза писателей СССР с 1940 года, проживающий в гор[оде] Львове по ул[ице] Устияновича, 6/9.
Будучи предупрежден об уголовной ответственности по ст. 89 УК УССР за дачу заведомо ложных показаний, свидетель показал следующее.
В городе Львове я проживаю постоянно с некоторым перерывом с 1907 года. Я находился здесь и первые 10 дней оккупации города гитлеровцами, а затем, опасаясь преследования, уехал в деревню.
Будучи в городе, я выходил на улицу нечасто, однако имел возможность встречаться со знакомыми. За несколько дней до начала войны обращало на себя внимание происходившее в городе оживление антисоветских элементов из 5-й колонны, на улицах раздавалась стрельба, были случаи убийств. В эти дни забрасывались на советскую территорию диверсионно-террористические группы бандеровцев, некоторые из которых были одеты в форму советских солдат. Эти группы с целью вызвать возмущение и смятение среди местного населения совершали убийства и грабежи. С первых дней оккупации города прежде всего подверглось массовому преследованию и уничтожению еврейское население. Затем была проведена страшная по своему замыслу акция уничтожения польских ученых. Присутствуя в городе Львове на судебном процессе по делу изменников Родины, членов семьи Барвинских, я слышал из показаний Александра Барвинского, врача, о том, что списки польской интеллигенции, намечаемой для уничтожения, были составлены гитлеровцами заранее, еще до начала войны. Мне лично известно по поводу уничтожения польских ученых следующее: я долгие годы знал профессора Бой-Желенского, который жил на квартире профессора Грека. Я давал ему уроки украинского языка и для этой цели приходил к нему домой ежедневно по утрам. В один из первых дней июля 1941 года, как обычно придя на квартиру профессора Грека, я узнал от домашних об аресте его и профессора Бой-Желенского. Мне также было лично известно об аресте профессора Ломницкого от членов его семьи. Позднее стало известно, что арестованные польские ученые и профессора содержались в здании бурсы Абрагамовича, а затем были расстреляны на Вулецкой горе. В эти дни прямо на улицах города производились аресты прохожих, молодых женщин хватали и вывозили куда-то на автомашинах.
В то время обыкновенному человеку было трудно различить, какие именно формирования оккупантов действовали в городе, поскольку они были разбиты на отдельные группы, были одеты в различную форму, а некоторые были в штатской одежде. Однако от некоторых знакомых мне украинских националистов (профессора университета Полянского[1778], ставшего при гитлеровцах бургомистром города), деятеля кооперации Зиновия Поленского, пришедшего вместе с гитлеровцами, и других, сбросивших с себя маску с приходом фашистов и не стеснявшихся в высказываниях, я узнал, что в городе действует украинский отряд под командованием известного оуновца Шухевича. Этот отряд не представлял собой воинское подразделение, а был предназначен для карательных целей. Позже стало известно, что этот отряд вместе с гитлеровцами участвовал в совершении многочисленных злодеяний в городе Львове и в том числе в уничтожении польских ученых.
Протокол мне прочитан, записано с моих слов правильно. Рудницкий.
Старший следователь прокуратуры Львовской областиАнтошко.
ГАРФ. Ф. Р-7021. Оп. 116. Д. 392. Л. 51–53. Машинопись. Копия.
2.8. Протокол допроса свидетеля Э. И. Зайделя, г. Львов, 21 января 1960 г
Старший следователь прокуратуры Львовской области юрист II класса Габестро В. И. допросил свидетеля:
Зайдель Эдмунд Иосифович, 1922 года рождения, уроженец с. Хмелевичи Рубковского района Львовской области, женат, дочь 12 лет, из служащих, с высшим образованием (в 1959 г[оду] окончил Львовский политехнический институт), работает мастером строительной площадки в строительном управлении № 17 треста Львовского совнархоза, по национальности еврей, проживает по ул[ице] Бой-Желенского, № 18, кв[артира] 6 в гор[оде] Львове.
Об уголовной ответственности за ложные показания по ст. 89 УК УССР предупрежден (Зайдель).
В 1941 году, к началу войны с Германией, я работал на базе буфетов кино и театров разнорабочим.
Через неделю после начала войны Львов оккупировали немецкие войска. С первых же дней оккупации во Львове начались массовые грабежи и убийства.
Меня, брата и отца 4 июля 1941 года арестовали немцы и украинцы (все они были в немецкой военной форме), нас направили на улицу Гербуртов № 12 (нынешнее название ул[ицы] Глинки). Там находился какой-то карательный батальон, названия которого я не знаю. В этот же день я видел, как один немец бил одного из арестованных палкой. Когда тот терял сознание, немец приказывал нам отливать его водой и продолжал избивать палкой.
Тогда же, 4 июля 1941 года, нас погнали на работу на очистку квартир убитых поляков. Работали мы на ул[ице] Гербуртов, 3 или 5, в особняке. Когда мы вошли, в квартире было все перекидано.
Руководящий нами немец, унтерштурмфюрер[1779] батальона приказал нам собрать и сжечь все грамоты и дипломы, отложить в сторону все ценные вещи, убрать квартиру и подготовить ее к вселению. Кого собрались поселять, мы не знали. Собирая и сжигая дипломы и грамоты, я видел, что документы это профессора Бартеля. Дипломов, грамот, дарственных адресов было очень много. Все именные, адресованные профессору и польскому премьеру Бартелю. Кроме того, было много книг, сувениров с дарственными надписями от студентов и ученых.
Тогда же, в первые дни оккупации, мне приходилось видеть, как немцы и украинцы в немецкой форме грабили магазины, скот в селах и др.
Проработав три дня в команде на ул[ице] Глинки, я сбежал, т. к. немцы там избивали всех нас без всякой вины. Помню такой случай: когда мы убирали в домике Бартеля, подъехал немец в открытой машине, взял меня и еще одного юношу и повез нас на рынок возле здания Горсовета. В то время только появилась клубника и была очень дорогой. Немец приказал погрузить на машину всю клубнику и черешню, что была на рынке у одной крестьянки; она стала плакать и требовать деньги. Немец сказал ей, что деньги заплатит, пусть едет с нами. Женщина не поехала, а послала своего сына, лет 19–20. Когда мы доехали до трампарка, немец ударил юношу по зубам и тот вылетел из машины, а мы с фруктами поехали дальше. На другой день немцы возили нас в села Женена-Русска и Женена-Польска (сейчас Рясна-Русская), где по их приказу мы прямо с пастбища погрузили на машину коров и телят. Коровы разбегались, тогда один из немцев позвал находящихся в поле крестьян, чтобы ловили коров и телят. Когда крестьяне не хотели идти, немец дал очередь из автомата в их сторону, а когда они подошли, избил их. У немцев были так называемые (неразборчиво) – кожаные плетеные трости, которые служили специально для избиения людей. Так была нагружена машина коров и телят; потом заехали в село, где позабирали у крестьян кур, цыплят, сметану